初三文言文复习《马说》
原文:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pi án )死于槽(c áo )枥(l ì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shi )或尽粟(s ù)一石。食(s ì)马者不知其能千里而食(s ì)也。是马也,虽有千里之能,食(sh í)不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(s ì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(y é)?其真不知马也。
译文: 世上有伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使有了名马,也只能在马夫的手里受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不把它称着千里马。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里,把它当作普通马来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能、特长也就显现不出来,想要和普通的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它,不能按照正确的方法;喂养它又不能使它充分发挥自己的才能;听它嘶鸣,却不懂得它的意思。拿起马鞭走到千里马跟前说:“天下没有千里马! ”唉! 难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!
通假字:
食马者:食——饲,喂
才美不外见:见——现,显现
食之不能尽其材:材——才,才能
其真无马邪:邪——耶,表疑问,相当于“吗”
大意:
本文借千里马难遇伯乐,比喻贤才难遇明主最终被埋没,揭露封建统治者不识人才、埋没人才的现象,表达了作者怀才不遇之情和对统治者埋没摧残人才的愤懑和控诉。
初三文言文复习《马说》
原文:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pi án )死于槽(c áo )枥(l ì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shi )或尽粟(s ù)一石。食(s ì)马者不知其能千里而食(s ì)也。是马也,虽有千里之能,食(sh í)不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(s ì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(y é)?其真不知马也。
译文: 世上有伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使有了名马,也只能在马夫的手里受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不把它称着千里马。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里,把它当作普通马来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能、特长也就显现不出来,想要和普通的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它,不能按照正确的方法;喂养它又不能使它充分发挥自己的才能;听它嘶鸣,却不懂得它的意思。拿起马鞭走到千里马跟前说:“天下没有千里马! ”唉! 难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!
通假字:
食马者:食——饲,喂
才美不外见:见——现,显现
食之不能尽其材:材——才,才能
其真无马邪:邪——耶,表疑问,相当于“吗”
大意:
本文借千里马难遇伯乐,比喻贤才难遇明主最终被埋没,揭露封建统治者不识人才、埋没人才的现象,表达了作者怀才不遇之情和对统治者埋没摧残人才的愤懑和控诉。