《采桑子》
辘轳金井梧桐晚,
几树惊秋。
昼雨新愁,
百尺虾须在玉钩。
琼窗春断双蛾皱,
回首边头。
欲寄鳞游,
九曲寒波不溯流。
作品赏析
【注释】:
1.辘轳:从井中汲水的器具.金井梧桐:古代常用此来表示晚秋.
2.惊秋:别作"经秋".惊秋有两解:一说梧桐树吃惊秋天的到来.一说秋风惊动了梧桐.可并存理解.
3.新愁:别作"和愁","如愁".和:伴随.
4.虾须:因帘子的流苏细长,如同虾须,故用虾须借代珠帘.
5.琼窗:装饰华丽的窗子.春断:春尽.别作"梦断".双蛾:别作"双娥".蛾,蛾眉.指妇女细长的眉.
6.边头:极远的地方.
7.鳞游:游鱼.古人有把信放在鱼状的匣子里传递的习惯.故多用"双鱼","双鲤","鱼信"之类的词指代书信.
8.九曲:别作"九月".因黄河河道多迂回曲折,故用九曲指代黄河。九在这里是约数。溯:通"泝".逆流而上。
转自:雨后池塘(www.yuhou.com)
这是一首悲秋思人的词。风格属中期作品。
上片状景,写悲秋感怀。梧桐叶落金井上,已是晚秋景色。秋风惊落了梧桐叶,细雨偏更惹秋思。细长的珠帘卷起来挂在玉钩上。这里用白描的手法,将辘轳,金井,梧桐,昼雨,虾须,玉钩这几样事物,用愁贯穿,使本来无关联的事物有了内在的联系.使整首词,弥漫着一种清冷深秋的愁绪.一个惊字,不仅是秋风惊落了梧桐,更惊动了女主人公的内心.旧恨未平,又添新愁.
下片抒情,写相思难寄.晚秋的景色,不仅断送了春光,也令女主人公,想起了离别的人.春在这里不仅指春天,也指男女间的爱情.想到离别的爱人,她不禁皱起了眉头.她望向远方,却看不到离人的身影.想将相思寄到远方,可是黄河九曲,如此寒冷,连鱼也无法逆流而上,也就无法将书信传递到思念的人手中.
这首词表面看来,是一首闺阁悲秋之作.但是联系时代背景,当时郑王北去未归,也可以理解为后主思念弟弟的感情流露.结句不说人在远方无法传递书信,却怪黄河九曲寒冷,游鱼无法逆流而上将书信传递.化用典故,将书信活化为游鱼.但即使是书信化为游鱼,仍无法寄去相思.抑郁感怀之情,就更令人难耐了.
《采桑子》
亭前春逐红英尽,
舞态徘徊。
细雨霏微,
不放双眉时暂开。
绿窗冷静芳音断,
香印成灰。
可奈情怀,
欲睡朦胧入梦来。
作品赏析
【注释】:
1.亭:别作"庭".逐:随.
2.徘徊:往来不定,这里指络化回旋纷飞的样子.
3.细雨:别作"零雨".霏微:别作"霏霏".雨或雪下得很细密的样子.亦作"非非",疑误.
4.芳音:别作"芳英","芳春".芳音,即佳音.
5.香印:上面有纹饰图案的香.
6.可奈:别作"可赖",有本误作"可奎".可奈,无奈.
这是一首描写女子伤春思人的词.是中期作品.
上片写伤春.庭前落花飞舞,而春天也随着春花的飘零将尽了.落花徘徊,犹如女主人公内心的起伏不平.霏微的细雨湿了落花,送走了春光,这情景使她愁眉紧锁,一会儿也难以舒展.可见其内心多么忧郁.
下片写思人.暮春雨打落花,如此凄凉,而春闺中呢?绿窗冷静,悄无声息,她一个人守着寂寞清冷的闺房,原因是:芳音断.她思念的人,没有带来任何消息.这就是她如此伤感的原因.香已燃尽了,香印成灰,何尝不是人的心意成灰.思念远方的人,却没有任何消息,无可奈何之中,只有去睡觉不去想他.可思念,偏偏又入梦而来,挥之不去.
此词的特点是以物状人.落花徘徊,形容人内心纷乱.香印成灰,实则是人心灰意懒,无可奈何.这又不仅是一首描写女子春怨的词.这首词中,春去难留,人去无凭的无奈与苦闷,结合历史,该是后主思念其入宋不归的弟弟从善的心情写照.可与参照来看.
内容来自http://www.shicimingju.com
《采桑子》
辘轳金井梧桐晚,
几树惊秋。
昼雨新愁,
百尺虾须在玉钩。
琼窗春断双蛾皱,
回首边头。
欲寄鳞游,
九曲寒波不溯流。
作品赏析
【注释】:
1.辘轳:从井中汲水的器具.金井梧桐:古代常用此来表示晚秋.
2.惊秋:别作"经秋".惊秋有两解:一说梧桐树吃惊秋天的到来.一说秋风惊动了梧桐.可并存理解.
3.新愁:别作"和愁","如愁".和:伴随.
4.虾须:因帘子的流苏细长,如同虾须,故用虾须借代珠帘.
5.琼窗:装饰华丽的窗子.春断:春尽.别作"梦断".双蛾:别作"双娥".蛾,蛾眉.指妇女细长的眉.
6.边头:极远的地方.
7.鳞游:游鱼.古人有把信放在鱼状的匣子里传递的习惯.故多用"双鱼","双鲤","鱼信"之类的词指代书信.
8.九曲:别作"九月".因黄河河道多迂回曲折,故用九曲指代黄河。九在这里是约数。溯:通"泝".逆流而上。
转自:雨后池塘(www.yuhou.com)
这是一首悲秋思人的词。风格属中期作品。
上片状景,写悲秋感怀。梧桐叶落金井上,已是晚秋景色。秋风惊落了梧桐叶,细雨偏更惹秋思。细长的珠帘卷起来挂在玉钩上。这里用白描的手法,将辘轳,金井,梧桐,昼雨,虾须,玉钩这几样事物,用愁贯穿,使本来无关联的事物有了内在的联系.使整首词,弥漫着一种清冷深秋的愁绪.一个惊字,不仅是秋风惊落了梧桐,更惊动了女主人公的内心.旧恨未平,又添新愁.
下片抒情,写相思难寄.晚秋的景色,不仅断送了春光,也令女主人公,想起了离别的人.春在这里不仅指春天,也指男女间的爱情.想到离别的爱人,她不禁皱起了眉头.她望向远方,却看不到离人的身影.想将相思寄到远方,可是黄河九曲,如此寒冷,连鱼也无法逆流而上,也就无法将书信传递到思念的人手中.
这首词表面看来,是一首闺阁悲秋之作.但是联系时代背景,当时郑王北去未归,也可以理解为后主思念弟弟的感情流露.结句不说人在远方无法传递书信,却怪黄河九曲寒冷,游鱼无法逆流而上将书信传递.化用典故,将书信活化为游鱼.但即使是书信化为游鱼,仍无法寄去相思.抑郁感怀之情,就更令人难耐了.
《采桑子》
亭前春逐红英尽,
舞态徘徊。
细雨霏微,
不放双眉时暂开。
绿窗冷静芳音断,
香印成灰。
可奈情怀,
欲睡朦胧入梦来。
作品赏析
【注释】:
1.亭:别作"庭".逐:随.
2.徘徊:往来不定,这里指络化回旋纷飞的样子.
3.细雨:别作"零雨".霏微:别作"霏霏".雨或雪下得很细密的样子.亦作"非非",疑误.
4.芳音:别作"芳英","芳春".芳音,即佳音.
5.香印:上面有纹饰图案的香.
6.可奈:别作"可赖",有本误作"可奎".可奈,无奈.
这是一首描写女子伤春思人的词.是中期作品.
上片写伤春.庭前落花飞舞,而春天也随着春花的飘零将尽了.落花徘徊,犹如女主人公内心的起伏不平.霏微的细雨湿了落花,送走了春光,这情景使她愁眉紧锁,一会儿也难以舒展.可见其内心多么忧郁.
下片写思人.暮春雨打落花,如此凄凉,而春闺中呢?绿窗冷静,悄无声息,她一个人守着寂寞清冷的闺房,原因是:芳音断.她思念的人,没有带来任何消息.这就是她如此伤感的原因.香已燃尽了,香印成灰,何尝不是人的心意成灰.思念远方的人,却没有任何消息,无可奈何之中,只有去睡觉不去想他.可思念,偏偏又入梦而来,挥之不去.
此词的特点是以物状人.落花徘徊,形容人内心纷乱.香印成灰,实则是人心灰意懒,无可奈何.这又不仅是一首描写女子春怨的词.这首词中,春去难留,人去无凭的无奈与苦闷,结合历史,该是后主思念其入宋不归的弟弟从善的心情写照.可与参照来看.
内容来自http://www.shicimingju.com