标记理论的语用学阐释3

标记理论的语用学阐释

y);这种选择不是机械固定的,而是在语用原则和语用策略的基础上进行的——协商性(negotiability);语言使用者作出某种选择是为了尽量满足交际的需要——顺应性(adaptability)。例如,当某人试图劝告一个夸夸其谈、口若悬河、鲁莽冲动的朋友时,他其实面临着诸如以下这样一些表达方式的选择:

(1)         You shouldn’t shoot your mouth off .

(2)         You’d better hold your tongue! Don’t be rash.

(3)         I advise you to look before you leap.

(4)         Speaking without thinking is shooting without aiming.

由于语言自身所具有的变异性,他在选择时被赋予了一定的自由度,但是,他的选择又必须遵循一定的语用原则(如:合作原则与礼貌原则)和语用策略(为了照顾朋友的面子,必须规避语言的外显性,采用间接委婉的表达方式)。说话人和他的朋友之间有了这样的互动和协商,就会选择最符合语境要求的第(4)句,从而顺应对方的要求。和前三句相比,第(4)句不仅使用了尾韵的修辞手段,从而增加了话语的注意价值和记忆价值,而且采用了一种偏离常规的表达方式,也就是有标记的表达方式,从而产生了陌生化(defamiliarization)的效果,容易使听者猛醒,并心悦诚服地接受和采纳。

3. 结语

本文重点探讨了标记理论在语用学的几个具体研究领域,如语境、间接言语行为、会话分析、顺应论等领域的研究情况,目的是论证其理论价值和实用价值。当然,许多问题的研究深度还不够,标记理论在语用学范畴的研究也远不只这些。所以,人们对这一重要理论的研究还有很多工作要做。

参考文献:

[1] Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis [M]. 2nd ed. London: Longman. 1985

[2] Levinson, S. C. Pragmatics [M], Cambridge: Cambridge University Press, 1983

[3] Searle, J. R. Indirect Speech Acts [M]. In P. Cole and J. L. Morgan (eds), 1975

[4] Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. Edward Arnold Ltd. 1999

[5] 何自然、陈新仁,《当代语用学》[M],北京:外语教学与研究出版社,2002

[6] 胡壮麟、刘润清、李延福,《语言学教程》[M],北京:北京大学出版社,1988

[7] 姜望琪,《当代语用学》[M],北京:北京大学出版社,2003

[8] 理查兹,《朗文语言教学及应用语言学辞典》(英汉双解),北京:外语教学与研究出版社,2000

[9] 彭增安,《语用·修辞·文化》[M],上海:学林出版社,1998

[10] 索振羽,《语用学教程》[M],北京:北京大学出版社,2000

[11] 王德春、孙汝建、姚远,《社会心理语言学》[M],上海:上海外语教育出版社,1995

[12] 熊学亮,《认知语用学概论》[M],上海:上海外语教育出版社,1999

[13] 张凤,《标记理论的再评价》[J],解放军外国语学院学报,1999 (6)

标记理论的语用学阐释

y);这种选择不是机械固定的,而是在语用原则和语用策略的基础上进行的——协商性(negotiability);语言使用者作出某种选择是为了尽量满足交际的需要——顺应性(adaptability)。例如,当某人试图劝告一个夸夸其谈、口若悬河、鲁莽冲动的朋友时,他其实面临着诸如以下这样一些表达方式的选择:

(1)         You shouldn’t shoot your mouth off .

(2)         You’d better hold your tongue! Don’t be rash.

(3)         I advise you to look before you leap.

(4)         Speaking without thinking is shooting without aiming.

由于语言自身所具有的变异性,他在选择时被赋予了一定的自由度,但是,他的选择又必须遵循一定的语用原则(如:合作原则与礼貌原则)和语用策略(为了照顾朋友的面子,必须规避语言的外显性,采用间接委婉的表达方式)。说话人和他的朋友之间有了这样的互动和协商,就会选择最符合语境要求的第(4)句,从而顺应对方的要求。和前三句相比,第(4)句不仅使用了尾韵的修辞手段,从而增加了话语的注意价值和记忆价值,而且采用了一种偏离常规的表达方式,也就是有标记的表达方式,从而产生了陌生化(defamiliarization)的效果,容易使听者猛醒,并心悦诚服地接受和采纳。

3. 结语

本文重点探讨了标记理论在语用学的几个具体研究领域,如语境、间接言语行为、会话分析、顺应论等领域的研究情况,目的是论证其理论价值和实用价值。当然,许多问题的研究深度还不够,标记理论在语用学范畴的研究也远不只这些。所以,人们对这一重要理论的研究还有很多工作要做。

参考文献:

[1] Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis [M]. 2nd ed. London: Longman. 1985

[2] Levinson, S. C. Pragmatics [M], Cambridge: Cambridge University Press, 1983

[3] Searle, J. R. Indirect Speech Acts [M]. In P. Cole and J. L. Morgan (eds), 1975

[4] Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. Edward Arnold Ltd. 1999

[5] 何自然、陈新仁,《当代语用学》[M],北京:外语教学与研究出版社,2002

[6] 胡壮麟、刘润清、李延福,《语言学教程》[M],北京:北京大学出版社,1988

[7] 姜望琪,《当代语用学》[M],北京:北京大学出版社,2003

[8] 理查兹,《朗文语言教学及应用语言学辞典》(英汉双解),北京:外语教学与研究出版社,2000

[9] 彭增安,《语用·修辞·文化》[M],上海:学林出版社,1998

[10] 索振羽,《语用学教程》[M],北京:北京大学出版社,2000

[11] 王德春、孙汝建、姚远,《社会心理语言学》[M],上海:上海外语教育出版社,1995

[12] 熊学亮,《认知语用学概论》[M],上海:上海外语教育出版社,1999

[13] 张凤,《标记理论的再评价》[J],解放军外国语学院学报,1999 (6)


相关文章

  • 关联_顺应理论研究现状的调查与分析_崔中良
  • 第11卷第4期V o. l 11N o . 4沙洋师范高等专科学校学报 Journa l of Shayang T eachers Co ll ege 2010年8月A ug . 2010 关联) ) ) 顺应理论研究现状的调查与分析 崔中 ...查看


  • 大学生毕业论文选题
  • 一.语言学.英语教育.教学毕业论文参考题目 语言教学类 1.新<课程要求>与形成性评估手段的应用2.词典编纂如何对对待语流中的一次性用词用法, 3.自我概念与外语语音学习假设, 4英语专业大学生自主学习能力调查与分析 5.我的双 ...查看


  • 后现代教学理念下的高校现代汉语教学
  • 摘 要:高校现代汉语教学,普遍存在教学理念和教学方法滞后的现象, 必须根 据当代语 言学研究状况和新世纪对人才类型的不同需求进行必要的改革:借鉴后现代教学理念中的合 理因素,更新原来的教学理念,创新教学方法,才能与时俱进,才能适应未来社会对 ...查看


  • 语际语用失误与语内语用失误的顺应性研究
  • 2009年11月第30卷 第11期 韶关学院学报·社会科学Nov.2009Vol.30 No.11 Journal of Shaoguan University ·Social Science 语际语用失误与语内语用失误的顺应性研究 陈雅婷 ...查看


  • 语篇语言学及语篇例析
  • 2002年第7期总第160期 外语与外语教学 ForeignLanguagesandTheir 2002,N07 TeachingSerialNo160 语篇语言学及语篇例析 康光明 (山东农业大学外语学院,山东泰安271018) 摘要:本 ...查看


  • 情景反讽与语辞反讽之比较
  • 108 第1期 N0.1 宜宾学院学报Joumal0fYibinUniv明岫J¨uary.2008 情景反讽与语辞反讽之比较 胡春华,赵艳丽 (长沙理工大学外国语学院,湖南长沙4100r76) 籀要:情景反讽与语辞反讽是反讽的两种最基本类型 ...查看


  • 差点儿没VP格式辨析
  • 第4卷第2期 柳州职业技术学院学报 V01.4No.22004年6月 JOURNALOFUUZHOUVOCATIONAL&TECHNICAlCOLLEGE Jun.2004 "差点儿+没+VP"格式辨析 张东华 ...查看


  • 关联理论和具有文化意义差异性的语言翻译
  • 摘 要: 从关联理论的角度出发,翻译是一个交际过程,关键之处在于译者要实现译文读者对译文中所有的语言信息和他本身所具有的文化语境信息达到最佳关联,以使译文读者能最好地理解原文作者所传达的意义.在语言的具体翻译上,根据不同的情况主要有两种策略 ...查看


  • 词义扩大和缩小的隐喻转喻机制_姜忞
  • 语文学刊(高教版) 2006年第5期 词义扩大和缩小的隐喻转喻机制 ★姜 (安徽教育学院中文系, 安徽 合肥 230061) 文章采用定量分析法, 利用隐喻转喻理论探讨词义的扩大与缩小, 认为:隐喻和转喻是引起词[摘 要] 义扩大和缩小的内 ...查看


热门内容