龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
语法翻译法对提高学困生阅读能力的作用 作者:张俊国
来源:《学园》2015年第03期
【摘 要】语法翻译法作为一种传统教学手段应用在中学英语教学过程中,强化了学生对词汇的学习、对语法的掌握,从而提高阅读能力。语法翻译法对英语学困生的积极作用尤为明显。
【关键词】中学“英语学困生” 语法翻译法 阅读能力 提高
【中图分类号】G632 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)03-0105-01
一 英语学困生阅读能力差的成因分析
英语学困生是指部分智力正常,但在英语学习中,其知识、能力、习惯、方法等要素及要素的融合方面存在偏离常规的缺陷或因后天和外界的原因造成英语学习有障碍,而达不到教学大纲和教材所规定的基本要求的学生。造成部分学生阅读能力差的主要原因有对英语学习无兴趣、不良的学习习惯、不良的阅读习惯、词汇量匮乏、语法结构不理解、缺乏阅读技巧等。英语学习的兴趣和习惯需要长期培养,但对英语学困生阅读能力的提高,语法翻译法可以起到很大的作用。
二 语法翻译法在提高英语学困生阅读能力上的作用
早在中世纪,人们就开始使用语法翻译教学法(The Grammar Translation Method)来学习希腊语和拉丁语。18、19世纪,人们又用这一方法来学习法语、德语和英语。其中一个典型的例子就是当时有个叫卡尔·威特的德国人在9岁时除了母语德语外,便能熟练地运用法语、意大利语、拉丁语、英语和希腊语。这一方法后来传到中国,在培养外语人才上起到了重要的作用。简单地说,语法翻译法就是运用一部词典和一本语法书学会一门外语的方法。实践证明,在中学英语教学中,适当使用这一方法在提高英语学困生阅读能力上起着积极的作用。
1.有助于英语词汇的记忆
从心理学角度来看,了解外语词汇在母语中的含义会让学习者获得一种参照,从而理解并自信地运用该词。而翻译能让他们产生准确理解和使用词汇的安全感。Husain 指出,初级程度的学生使用翻译频率高于中级程度的学生,特别是词汇的记忆上。而英语学困生英语阅读能力差的主要原因之一就是词汇量的缺乏。利用词典查出阅读材料中的生词,然后再积累这些词,便成为英语学困生提高阅读能力的第一步。
2.有助于语法规则的掌握
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
语法翻译法对提高学困生阅读能力的作用 作者:张俊国
来源:《学园》2015年第03期
【摘 要】语法翻译法作为一种传统教学手段应用在中学英语教学过程中,强化了学生对词汇的学习、对语法的掌握,从而提高阅读能力。语法翻译法对英语学困生的积极作用尤为明显。
【关键词】中学“英语学困生” 语法翻译法 阅读能力 提高
【中图分类号】G632 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)03-0105-01
一 英语学困生阅读能力差的成因分析
英语学困生是指部分智力正常,但在英语学习中,其知识、能力、习惯、方法等要素及要素的融合方面存在偏离常规的缺陷或因后天和外界的原因造成英语学习有障碍,而达不到教学大纲和教材所规定的基本要求的学生。造成部分学生阅读能力差的主要原因有对英语学习无兴趣、不良的学习习惯、不良的阅读习惯、词汇量匮乏、语法结构不理解、缺乏阅读技巧等。英语学习的兴趣和习惯需要长期培养,但对英语学困生阅读能力的提高,语法翻译法可以起到很大的作用。
二 语法翻译法在提高英语学困生阅读能力上的作用
早在中世纪,人们就开始使用语法翻译教学法(The Grammar Translation Method)来学习希腊语和拉丁语。18、19世纪,人们又用这一方法来学习法语、德语和英语。其中一个典型的例子就是当时有个叫卡尔·威特的德国人在9岁时除了母语德语外,便能熟练地运用法语、意大利语、拉丁语、英语和希腊语。这一方法后来传到中国,在培养外语人才上起到了重要的作用。简单地说,语法翻译法就是运用一部词典和一本语法书学会一门外语的方法。实践证明,在中学英语教学中,适当使用这一方法在提高英语学困生阅读能力上起着积极的作用。
1.有助于英语词汇的记忆
从心理学角度来看,了解外语词汇在母语中的含义会让学习者获得一种参照,从而理解并自信地运用该词。而翻译能让他们产生准确理解和使用词汇的安全感。Husain 指出,初级程度的学生使用翻译频率高于中级程度的学生,特别是词汇的记忆上。而英语学困生英语阅读能力差的主要原因之一就是词汇量的缺乏。利用词典查出阅读材料中的生词,然后再积累这些词,便成为英语学困生提高阅读能力的第一步。
2.有助于语法规则的掌握