文言文寓言

1.金钩桂饵[原文]鲁人有好钓者①,以桂为饵②,锻黄金之钩,错以银碧③,垂翡翠之纶④。其持竿处位则是⑤,然其得鱼不几矣⑥。——《阙子》[注释]①好(hào)爱好。②桂——肉桂,树皮可做香料。这里指用桂皮制作的香料。饵(ěr)——引鱼上钩的食物。③错以银碧——镶嵌雪亮的银丝和碧绿的宝石。错,镶嵌。碧,青白色的玉石。④翡翠(fěicuì)——鸟名,有蓝色和绿色的羽毛。羽毛可做装饰品。纶(lún)——钓鱼用的丝线。⑤处应——所处的位置。是——正确。⑥不几——不多。鲁国有个人喜欢讲排场。钓鱼是他的一大嗜好。他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。[提示]做事情要讲究实效。片面追求形式只能取得相反的效果。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供了一个十分生动的例证。2.学弈今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 注释  弈:下棋。(围棋)   弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。   数:指技艺。   致志:用尽心志。致:尽,极。   不得:学不会   善:善于,擅长。   诲:教导。   其:其中。   惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。   虽听之:虽然在听讲。   惟:同“唯”,只。   以为:认为,觉得。   鸿鹄:天鹅。   援:引,拉。   将至:将要到来。   思:想。   弓缴:弓箭。   为:因为   缴:古时指带有丝绳的箭。   之:谓,说。   虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。   弗若之矣:成绩却不如另外一个人。    弈者:下棋的人。   通国:全国。   使:让(动词)。   之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)   俱:一起。   弗:不。   若:如。   矣:了。(语气词)   为:同“谓”,指有人说。   其:他的,指后一个人。   与:同“欤”叹词,相当于“吗”。   然:这样。   也:是。译文  现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。” 启示  通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。3.楚人学舟原文楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?译文有一个学习划船的楚国人,他在开始学习的时候,无论驾船、调头、还是快慢、缓急,只听从师傅的(教导)。他到江中岛屿之间小试身手,没有不如人意的,于是他认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危险,(他)就四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。然而造成现在危险的地方,不正是前几天的小试身手的地方吗?注释1.楚:楚国(古代国家名)2.习:学习3.操:控制,这里指驾船4.折:指船调头5.旋:指船转弯6.疾:快7.徐:慢慢地8.惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解9.惟:只,仅仅10.舟师:传授驾船技术的人11.渚:水中小洲12.莫:没有13.遂:于是就14.尽:全部15.遽: [jù ]急忙16.谢:辞别17.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号18.径:一直19.亟:立即,突然20.犯:遇到21.乃:于是,就22.四顾:四周张望23.柁:通假字同“舵”,驾驶文言知识释“惟舟师之是听”这是文言中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解,“是”无义,句意为“只听从船师的教导”。又,《学弈》:“惟弈秋之为听”,应按“惟听弈秋之”理解,意为“只听弈秋的讲解”。又,成语“唯利是图”,意为“只贪图利益”,其中“是”「无义」句子翻译遂以为尽操舟之术:于是他认为学尽了驾船的技术乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆道理1.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错,人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。 2.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。3.不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸4.鲁人徙越原文鲁人身善织屦(jù),妻善织缟〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”译文鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定会没有出路。”鲁国人问:“为什么呢?”这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于光脚走路;织白绸子是做帽子用的,但是越国人喜欢披散着头发。凭借你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,哪能办得到呢?” 。鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会贫穷呢?”注释1. 作者:韩非,战国哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者。2. 选自《韩非子·说林上》。3. 善:擅长,善于4. 身:自己,本人。5. 履:穿。6. 缟:古代的一种白绢,周人用缟做帽子。7. 履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。8. 徙:迁徙,搬家。9. 于:到(介词)(表示方向)10. 或:有的人。11. 跣行:赤脚走路,跣,赤脚。12. 为:是。13. 被(pi一声)发:被,通“披”;披头散发 。14. 其:作副词用,同“岂”,难道。15. 冠:帽子。16. 以:凭借,依靠,用。17. 子:您。18. 长:擅长的(此处是“所”字结构,后接动词)19. 无:不 。20.游:游历21.穷:走投无路22.引:引进23.用:使用(它们)24.其:它们的用处25.越:春秋时越国,今浙江一带虚词1.而:表转折,可是文言知识说“其”:“其”作为代词,相当于“他”“他的”或“那”“那个”,这里容易理解的。上文“其可得乎”中的“其”,作副词用,相当于“难道”。它又指“大概”。如“水淹千里,民其无望焉”,意为大水淹没千里土地,百姓大概没希望了。又指“一定”。如“尔其无忘乃父之志”,意为你一定不要忘记你父亲的期望。道理1.做事要从多方面去考虑,若永远循规蹈矩,就不会有创新。2.凡做一事,制定行动计划,必须先做调查研究,从实际出发,万不可纯凭主观,心血来潮,莽撞从事。做生意特别要了解顾客的需要。3.要做好一件事情必须调查研究,分析客观事实,使自己的主观愿望和专长适合客观实际的需要;否则,弃己之所长,就会把事情办糟或者遭受“所长无所用”的困苦。4.任何技术,如果没有社会需要,就会失去它的价值。5.只凭才能和主观上的愿望、热情,而不顾客观条件是不行的,必须是自己的主观愿望和专长适合实际需要,依据客观可能条件来制定计划、安排工作。5.守株待兔原文宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。野兔是不可能再次得到的,而他自己却被宋国人所耻笑。现在的国君居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯和守株待兔一样的错误呀!注释耕:耕田种地。耕者:指农民。株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根,就是树桩。触:撞到。走:跑。折:折断。因:于是,就。释:放,放下。耒(lěi):古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。冀:希望。复:又,再。得:得到。为:被,表被动。而身为宋国笑:而他自己却被宋国人所耻笑。身:自己。为:被。政:政策。治:管理。以:用。 欲:想要。身:自己。者:……的人。几个“而”的意思:(1)折颈而死:表示承接。(2)因释其耒而守株:表示承接。(3)而身为宋国笑:表示转折。特殊句子因释其耒而守株——省略句而身为宋国笑——被动句、省略句道理这个成语故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。  6.叶公好龙原文 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙 闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。选自【汉】刘向《新序·杂事五》注释子高:叶公的别名。钩:衣服上的带钩。写:画。 凿:通这里指脸色。是:这。夫:这,那。好:喜欢。下之:下降到叶公住所。是叶公非好龙也:这叶公并不是真的喜欢龙。译文叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,心神不宁,脸色不能自主 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。寓意这个成语的意义是:比喻表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕它,反对它。7.滥竽充数原文齐宣王命令人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。注释(1)节选自《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。(2)齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。(3)使:命令。(4)南郭:复姓。(5)处士:没有做过官的读书人。(6)请:请求。(7)说:通“悦”,喜悦。(8)廪食(lǐn shí)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:供养。以:用(把、拿、将)(9)以:用,拿。(10)湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地或遂。(11)好∶喜欢,喜悦,此处是喜欢。(12)逃:逃跑。(13)立:继承王位。(14)竽:古代的一种乐器,像现在的笙。(15)处士:没有做过官的读书人。译文齐宣王让人吹竽,必须三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴,发给他同其他几百人一样的口粮。齐宣王去世了,齐湣王即位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士只好逃走了。7.智子疑邻原文智子疑邻宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文宋国有一个富人,因下大雨,墙毁坏了。富人的儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定会有盗贼进来(偷东西)。”(富人的)邻居家的老人也这样说。这天晚上(富人)果然丢失了很多钱财,那个人家认为自己的儿子很聪明,却怀疑(偷财物的)是邻居家的老人。注释1.词语解释智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“以……聪明”、“觉得……聪明”、“认为……是聪明的”形容词作动词来用。宋:宋国。雨:下雨(名词作动词)。.1、坏:毁坏,损坏。2、筑:修补。3、盗:偷盗。动词活用作名词。4、富:富人;富裕的人。5、亦云:也这样说。云:说。亦:也。6、暮:晚上。7、而:无义。表示承接关系。[3]8、果:果然。 9、亡:丢失。10、父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人[2])老年男子。媪,指老年女子11、甚:很。12、而(疑邻人之父):表示转折关系。[3主要句子意思1.不筑,必将有盗。译文:不去修补,一定会有人偷盗。2.其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:那人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老年男子是盗贼。古今异义例句 古义今义1、亡 古意:丢失 今意:死亡2、其邻人之父亦云 古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体注释2一词多义1.暮:夜晚(暮而果大亡其财)年老(烈士暮年,壮心不已)2.果:果然(暮而果大亡其财)结果( 未果, 寻病终)3.亡:丢失 (暮而果大亡其财)逃跑(今亡亦死,举大计亦死)通“无”没有(河曲智叟亡以应)4.其:其子曰(代词;代他的)[4]其家甚智其子(代词;代这)[4]5.之:他/她。(的//语气助词:不译//去、到)6.而:暮而果大亡其财(表承接)[3]而疑邻人之父(表转折;却)[3]词类活用天雨墙坏:名词作动词,下雨。[5]其家甚智其子:形容词意动用法,以……为智道理1.从主人那吸取的教训是 听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。2.从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。我们不可以对别人报以偏见,要客观看事物。相信他人善言。8.塞翁失马原文塞翁失马近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。翻译靠近边境有一个精通术数的人,他的马无缘无故的逃跑进入胡人的领地。人们都为来安慰他。那个老人说:“这怎么就不能成为一件好事呢?”过了几个月,那匹马带领着胡人的骏马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不会成为一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,有一次骑马的时候从马上掉下来摔折了大腿。人们都来安慰他。那个老人说:“这怎么就不能成为一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人死了十分之九(绝大部分)[1]。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全性命。注释1塞上:这里指长城一带;2善术者:精通术数的人。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动; 3亡:逃跑.。 4胡:古代少数民族。5吊:对其不幸表示安慰。6其父:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称,(读第三声)。7何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽,就。8福:好事。9 居:这里指经过的意思10数月:几个月。11将[读一声]:带领。12胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。14贺:表示祝贺。14富:有许多。15良马:好马。16好:爱好,喜欢。17堕:掉下来,摔下来。18髀[bì]:大腿。 19丁壮:壮年男子。 20引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。21十九:十分之九,意思是绝大部分。22跛:瘸腿。23以:由于。24故:缘故,原因。25.归:回来。26.居:经过。27.保:保全。28.此:此人,这个人29.善:擅长。30.近塞:靠近长城。道理这个故事告诉我们人世间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换,要用一颗平常心来看待祸福。9.庄周梦蝶原文昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?周与蝴蝶则必有分矣。此之谓物化。(《庄子·齐物论》)注释①喻:通“愉”,愉快②适志:合乎心意,心情愉快。③觉(jué):醒来。④蘧(qú):蘧,原意为惊喜的样子,此处为惊疑动容的样子。⑤分:区分、区别。⑥物化:事物自身的变化。此处意思为,外部事物都会与自身交合的,即,万事万物最后都是要合而为一的,指大道时而化为庄周,时而化为蝴蝶。译文过去庄周梦见自己变成蝴蝶,很生动逼真的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒过来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫作物、我的交合与变化。解析庄子梦中幻化为栩栩如生的蝴蝶,忘记了自己原来是人,醒来后才发觉自己仍然是庄子。究竟是庄子梦中变为蝴蝶,还是蝴蝶梦中变为庄子,实在难以分辨。后遂以“庄周梦蝶、庄周化蝶、蝶化庄生、蝴(胡)蝶梦、蝶梦、梦蝴(胡)蝶、梦蛱蝶、梦蝶、化蝶、蝶化、化蝴蝶、蝴蝶庄周、庄周蝴(胡)蝶、蝶与周、蝶为周、周为蝶、漆园蝶、南华蝶、庄蝶、庄生蝶、庄叟蝶、枕蝶、蝶入枕、庄周梦、庄叟梦、庄梦、蘧蘧梦、梦蘧蘧、梦蘧、梦栩栩、栩栩蘧蘧、蘧蘧栩栩、蝶蘧蘧”等写虚幻、睡梦及边蒙之态;亦用以写蝶。10.杞人忧天原文杞国有人,忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,无处无气⑤。若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,亦不能有所中伤(11)。”其人曰:“奈地坏何(12)?”晓者曰:“地,积块耳(13),充塞四虚(14),亡处亡块。若躇步跐蹈(15)?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(16),晓之者亦舍然大喜。——《列 子》注释(1)崩坠——崩塌,坠落。(2)身亡所寄——没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。(3)又有忧彼之所忧者——又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心(4)晓——开导。(5)无处无气——没有一处没有气。(6)若——你。屈伸——身体四肢的活动。(7)终日在天中行止——整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。(8)果——果然,果真。(9)日月星宿(xiù)不当坠耶——日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。(10)只使——即使。(11)中伤——打中击伤。(12)奈地坏何——那地坏了(又)怎么办呢?(13)地积块耳——大地是土块堆积成的罢了。(14)四虚——四方。(15)躇(chú)步跐(cí)蹈——泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。(16)舍然——释然,放心的样子。[4]译文杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。

1.金钩桂饵[原文]鲁人有好钓者①,以桂为饵②,锻黄金之钩,错以银碧③,垂翡翠之纶④。其持竿处位则是⑤,然其得鱼不几矣⑥。——《阙子》[注释]①好(hào)爱好。②桂——肉桂,树皮可做香料。这里指用桂皮制作的香料。饵(ěr)——引鱼上钩的食物。③错以银碧——镶嵌雪亮的银丝和碧绿的宝石。错,镶嵌。碧,青白色的玉石。④翡翠(fěicuì)——鸟名,有蓝色和绿色的羽毛。羽毛可做装饰品。纶(lún)——钓鱼用的丝线。⑤处应——所处的位置。是——正确。⑥不几——不多。鲁国有个人喜欢讲排场。钓鱼是他的一大嗜好。他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。[提示]做事情要讲究实效。片面追求形式只能取得相反的效果。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供了一个十分生动的例证。2.学弈今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 注释  弈:下棋。(围棋)   弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。   数:指技艺。   致志:用尽心志。致:尽,极。   不得:学不会   善:善于,擅长。   诲:教导。   其:其中。   惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。   虽听之:虽然在听讲。   惟:同“唯”,只。   以为:认为,觉得。   鸿鹄:天鹅。   援:引,拉。   将至:将要到来。   思:想。   弓缴:弓箭。   为:因为   缴:古时指带有丝绳的箭。   之:谓,说。   虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。   弗若之矣:成绩却不如另外一个人。    弈者:下棋的人。   通国:全国。   使:让(动词)。   之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)   俱:一起。   弗:不。   若:如。   矣:了。(语气词)   为:同“谓”,指有人说。   其:他的,指后一个人。   与:同“欤”叹词,相当于“吗”。   然:这样。   也:是。译文  现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。” 启示  通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。3.楚人学舟原文楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?译文有一个学习划船的楚国人,他在开始学习的时候,无论驾船、调头、还是快慢、缓急,只听从师傅的(教导)。他到江中岛屿之间小试身手,没有不如人意的,于是他认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危险,(他)就四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。然而造成现在危险的地方,不正是前几天的小试身手的地方吗?注释1.楚:楚国(古代国家名)2.习:学习3.操:控制,这里指驾船4.折:指船调头5.旋:指船转弯6.疾:快7.徐:慢慢地8.惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解9.惟:只,仅仅10.舟师:传授驾船技术的人11.渚:水中小洲12.莫:没有13.遂:于是就14.尽:全部15.遽: [jù ]急忙16.谢:辞别17.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号18.径:一直19.亟:立即,突然20.犯:遇到21.乃:于是,就22.四顾:四周张望23.柁:通假字同“舵”,驾驶文言知识释“惟舟师之是听”这是文言中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解,“是”无义,句意为“只听从船师的教导”。又,《学弈》:“惟弈秋之为听”,应按“惟听弈秋之”理解,意为“只听弈秋的讲解”。又,成语“唯利是图”,意为“只贪图利益”,其中“是”「无义」句子翻译遂以为尽操舟之术:于是他认为学尽了驾船的技术乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆道理1.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错,人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。 2.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。3.不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸4.鲁人徙越原文鲁人身善织屦(jù),妻善织缟〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”译文鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定会没有出路。”鲁国人问:“为什么呢?”这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于光脚走路;织白绸子是做帽子用的,但是越国人喜欢披散着头发。凭借你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,哪能办得到呢?” 。鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会贫穷呢?”注释1. 作者:韩非,战国哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者。2. 选自《韩非子·说林上》。3. 善:擅长,善于4. 身:自己,本人。5. 履:穿。6. 缟:古代的一种白绢,周人用缟做帽子。7. 履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。8. 徙:迁徙,搬家。9. 于:到(介词)(表示方向)10. 或:有的人。11. 跣行:赤脚走路,跣,赤脚。12. 为:是。13. 被(pi一声)发:被,通“披”;披头散发 。14. 其:作副词用,同“岂”,难道。15. 冠:帽子。16. 以:凭借,依靠,用。17. 子:您。18. 长:擅长的(此处是“所”字结构,后接动词)19. 无:不 。20.游:游历21.穷:走投无路22.引:引进23.用:使用(它们)24.其:它们的用处25.越:春秋时越国,今浙江一带虚词1.而:表转折,可是文言知识说“其”:“其”作为代词,相当于“他”“他的”或“那”“那个”,这里容易理解的。上文“其可得乎”中的“其”,作副词用,相当于“难道”。它又指“大概”。如“水淹千里,民其无望焉”,意为大水淹没千里土地,百姓大概没希望了。又指“一定”。如“尔其无忘乃父之志”,意为你一定不要忘记你父亲的期望。道理1.做事要从多方面去考虑,若永远循规蹈矩,就不会有创新。2.凡做一事,制定行动计划,必须先做调查研究,从实际出发,万不可纯凭主观,心血来潮,莽撞从事。做生意特别要了解顾客的需要。3.要做好一件事情必须调查研究,分析客观事实,使自己的主观愿望和专长适合客观实际的需要;否则,弃己之所长,就会把事情办糟或者遭受“所长无所用”的困苦。4.任何技术,如果没有社会需要,就会失去它的价值。5.只凭才能和主观上的愿望、热情,而不顾客观条件是不行的,必须是自己的主观愿望和专长适合实际需要,依据客观可能条件来制定计划、安排工作。5.守株待兔原文宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。野兔是不可能再次得到的,而他自己却被宋国人所耻笑。现在的国君居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯和守株待兔一样的错误呀!注释耕:耕田种地。耕者:指农民。株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根,就是树桩。触:撞到。走:跑。折:折断。因:于是,就。释:放,放下。耒(lěi):古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。冀:希望。复:又,再。得:得到。为:被,表被动。而身为宋国笑:而他自己却被宋国人所耻笑。身:自己。为:被。政:政策。治:管理。以:用。 欲:想要。身:自己。者:……的人。几个“而”的意思:(1)折颈而死:表示承接。(2)因释其耒而守株:表示承接。(3)而身为宋国笑:表示转折。特殊句子因释其耒而守株——省略句而身为宋国笑——被动句、省略句道理这个成语故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。  6.叶公好龙原文 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙 闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。选自【汉】刘向《新序·杂事五》注释子高:叶公的别名。钩:衣服上的带钩。写:画。 凿:通这里指脸色。是:这。夫:这,那。好:喜欢。下之:下降到叶公住所。是叶公非好龙也:这叶公并不是真的喜欢龙。译文叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,心神不宁,脸色不能自主 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。寓意这个成语的意义是:比喻表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕它,反对它。7.滥竽充数原文齐宣王命令人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。注释(1)节选自《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。(2)齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。(3)使:命令。(4)南郭:复姓。(5)处士:没有做过官的读书人。(6)请:请求。(7)说:通“悦”,喜悦。(8)廪食(lǐn shí)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:供养。以:用(把、拿、将)(9)以:用,拿。(10)湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地或遂。(11)好∶喜欢,喜悦,此处是喜欢。(12)逃:逃跑。(13)立:继承王位。(14)竽:古代的一种乐器,像现在的笙。(15)处士:没有做过官的读书人。译文齐宣王让人吹竽,必须三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴,发给他同其他几百人一样的口粮。齐宣王去世了,齐湣王即位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士只好逃走了。7.智子疑邻原文智子疑邻宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文宋国有一个富人,因下大雨,墙毁坏了。富人的儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定会有盗贼进来(偷东西)。”(富人的)邻居家的老人也这样说。这天晚上(富人)果然丢失了很多钱财,那个人家认为自己的儿子很聪明,却怀疑(偷财物的)是邻居家的老人。注释1.词语解释智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“以……聪明”、“觉得……聪明”、“认为……是聪明的”形容词作动词来用。宋:宋国。雨:下雨(名词作动词)。.1、坏:毁坏,损坏。2、筑:修补。3、盗:偷盗。动词活用作名词。4、富:富人;富裕的人。5、亦云:也这样说。云:说。亦:也。6、暮:晚上。7、而:无义。表示承接关系。[3]8、果:果然。 9、亡:丢失。10、父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人[2])老年男子。媪,指老年女子11、甚:很。12、而(疑邻人之父):表示转折关系。[3主要句子意思1.不筑,必将有盗。译文:不去修补,一定会有人偷盗。2.其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:那人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老年男子是盗贼。古今异义例句 古义今义1、亡 古意:丢失 今意:死亡2、其邻人之父亦云 古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体注释2一词多义1.暮:夜晚(暮而果大亡其财)年老(烈士暮年,壮心不已)2.果:果然(暮而果大亡其财)结果( 未果, 寻病终)3.亡:丢失 (暮而果大亡其财)逃跑(今亡亦死,举大计亦死)通“无”没有(河曲智叟亡以应)4.其:其子曰(代词;代他的)[4]其家甚智其子(代词;代这)[4]5.之:他/她。(的//语气助词:不译//去、到)6.而:暮而果大亡其财(表承接)[3]而疑邻人之父(表转折;却)[3]词类活用天雨墙坏:名词作动词,下雨。[5]其家甚智其子:形容词意动用法,以……为智道理1.从主人那吸取的教训是 听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。2.从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。我们不可以对别人报以偏见,要客观看事物。相信他人善言。8.塞翁失马原文塞翁失马近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。翻译靠近边境有一个精通术数的人,他的马无缘无故的逃跑进入胡人的领地。人们都为来安慰他。那个老人说:“这怎么就不能成为一件好事呢?”过了几个月,那匹马带领着胡人的骏马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不会成为一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,有一次骑马的时候从马上掉下来摔折了大腿。人们都来安慰他。那个老人说:“这怎么就不能成为一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人死了十分之九(绝大部分)[1]。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全性命。注释1塞上:这里指长城一带;2善术者:精通术数的人。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动; 3亡:逃跑.。 4胡:古代少数民族。5吊:对其不幸表示安慰。6其父:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称,(读第三声)。7何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽,就。8福:好事。9 居:这里指经过的意思10数月:几个月。11将[读一声]:带领。12胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。14贺:表示祝贺。14富:有许多。15良马:好马。16好:爱好,喜欢。17堕:掉下来,摔下来。18髀[bì]:大腿。 19丁壮:壮年男子。 20引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。21十九:十分之九,意思是绝大部分。22跛:瘸腿。23以:由于。24故:缘故,原因。25.归:回来。26.居:经过。27.保:保全。28.此:此人,这个人29.善:擅长。30.近塞:靠近长城。道理这个故事告诉我们人世间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换,要用一颗平常心来看待祸福。9.庄周梦蝶原文昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?周与蝴蝶则必有分矣。此之谓物化。(《庄子·齐物论》)注释①喻:通“愉”,愉快②适志:合乎心意,心情愉快。③觉(jué):醒来。④蘧(qú):蘧,原意为惊喜的样子,此处为惊疑动容的样子。⑤分:区分、区别。⑥物化:事物自身的变化。此处意思为,外部事物都会与自身交合的,即,万事万物最后都是要合而为一的,指大道时而化为庄周,时而化为蝴蝶。译文过去庄周梦见自己变成蝴蝶,很生动逼真的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒过来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫作物、我的交合与变化。解析庄子梦中幻化为栩栩如生的蝴蝶,忘记了自己原来是人,醒来后才发觉自己仍然是庄子。究竟是庄子梦中变为蝴蝶,还是蝴蝶梦中变为庄子,实在难以分辨。后遂以“庄周梦蝶、庄周化蝶、蝶化庄生、蝴(胡)蝶梦、蝶梦、梦蝴(胡)蝶、梦蛱蝶、梦蝶、化蝶、蝶化、化蝴蝶、蝴蝶庄周、庄周蝴(胡)蝶、蝶与周、蝶为周、周为蝶、漆园蝶、南华蝶、庄蝶、庄生蝶、庄叟蝶、枕蝶、蝶入枕、庄周梦、庄叟梦、庄梦、蘧蘧梦、梦蘧蘧、梦蘧、梦栩栩、栩栩蘧蘧、蘧蘧栩栩、蝶蘧蘧”等写虚幻、睡梦及边蒙之态;亦用以写蝶。10.杞人忧天原文杞国有人,忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,无处无气⑤。若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,亦不能有所中伤(11)。”其人曰:“奈地坏何(12)?”晓者曰:“地,积块耳(13),充塞四虚(14),亡处亡块。若躇步跐蹈(15)?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(16),晓之者亦舍然大喜。——《列 子》注释(1)崩坠——崩塌,坠落。(2)身亡所寄——没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。(3)又有忧彼之所忧者——又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心(4)晓——开导。(5)无处无气——没有一处没有气。(6)若——你。屈伸——身体四肢的活动。(7)终日在天中行止——整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。(8)果——果然,果真。(9)日月星宿(xiù)不当坠耶——日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。(10)只使——即使。(11)中伤——打中击伤。(12)奈地坏何——那地坏了(又)怎么办呢?(13)地积块耳——大地是土块堆积成的罢了。(14)四虚——四方。(15)躇(chú)步跐(cí)蹈——泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。(16)舍然——释然,放心的样子。[4]译文杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。


相关文章

  • [伊索寓言]练习题
  • 12月31日--1月3日语文作业: 一.自行复习1-6册的生字词以及期末考试要求范围内的背诵篇目,准备星期二的语文考 试. 二.自学28.29两课. 要求:(1)把课文读两遍: (2)做28.29课的<阅读感悟>的"基 ...查看


  • 5.古代寓言二则
  • 执教教师: 执教时间: 年 月 日 第五课<古代寓言二则> 教材分析: <郑人买履>是一则寓言,寓言具有深厚群众基础和悠久历史的文学样式,优秀的寓言故事往往在给人美的享受的同时发挥其深刻的思想教育作用,增长人们的智慧 ...查看


  • 2016年秋季学期语文S版六年级语文上册1.2寓言两则教案1
  • 寓言两则 [教材分析] 这是第十一册的第二篇课文,也是第一单元的第二篇课文,是一篇讲读课文,本单元的主题是"童话寓言之旅".本节课包含<自相矛盾>和<画蛇添足>两篇寓言. <自相矛盾> ...查看


  • 七年级语文寓言四则教学设计3
  • 教材分析: 四则寓言有两则是选自<伊索寓言>,另外两则选自<韩非子>.前两则极具讽刺意味,作者已点明寓意:希望和结果的矛盾,是〈赫尔墨斯和雕像者〉讽刺性之所在:〈蚊子和狮子〉讽刺了战胜强大敌人却撞在蜘蛛网上的蚊子.〈 ...查看


  • [伊索寓言]课堂实录
  • 教学流程: 第一板块:回顾白话故事 师:同学们课前已经读了两篇小故事,出自于-- 生(齐):<伊索寓言> 师:对,看老师写课题(板书).<伊索寓言>凝聚了人类的大智慧,是让全世界骄傲的一部经典. 师:读好了吗?(生点 ...查看


  • [智子疑邻][塞翁失马]公开课教案
  • <智子疑邻><塞翁失马>公开课教案 [教学目标] 1.积累文言词语,学会直译课文,联系生活实际理解课文寓意. 2.加深对寓言的认识,尝试续编和创作寓言. 3.培养学生对阅读文言文的兴趣. [教学难点] 对" ...查看


  • 不一样的课堂风景
  • 不一样的课堂风景 --小古文<〈伊索寓言〉两则>课堂实录及评析 执教:朱文君 评析:陈琴 [教学材料] 白话版<伊索寓言>两则 狐狸和葡萄 葡萄架上.垂下几串成熟的葡萄.一只狐狸看到了,馋得直流口水.他想尽了各种办法 ...查看


  • [种树郭橐驼传]课堂实录
  • <种树郭橐驼传>教学实录 浙江省 安吉县高级中学 蒋红卫 (邮编 313300) 教学目的: 学习文言文的语言表达:感悟寓言的深刻寓意:读写互动,学习寓言的写作. 教学方法:朗读品味法:提问引导法:讨论点拨法. 教学手段:多媒体 ...查看


  • [智子疑邻][塞翁失马]教案
  • 教学目标1.  积累文言词语,学会直译课文,联系生活实际理解课文寓意.2.  加深对寓言的认识,尝试续编和创作寓言.3.  培养学生对阅读文言文的兴趣.教学难点对"祸福相倚"的认识,即在一定条件下好事可以变成坏事,坏事也 ...查看


  • 刻舟求剑教案
  • 刻舟求剑>教案 夹河学校许雪梅娄彩凤 教材分析 <刻舟求剑>这是一篇寓言故事,讲的是一个坐船过江的人,不慎把宝剑掉进江中,他一点儿也不着急,只是在船上刻了一个记号,准备船靠岸以后,从刻记号的地方跳下去捞宝剑.这个寓言故事, ...查看


热门内容