外来词怎么译?

外来词如何翻译的问题,这些年颇受语言学家们的重视。有主张意译的,有主张音译的,有主张意译加音译的,也有主张直接用英文的。对于语言学,我一知半解,不敢妄加评论。但幸好学过几天日语,就拿日语来说说这个问题吧。

在语言问题上,日本人最头疼的一件事,就是外来语。从上个世纪以来,日本普遍将外来语音译称片假名。特别是二次大战结束后,美国文化在日本的渗透,以及世界科学的飞速发展, 大量的外来语占领了日本的语言世界。

我记得看过一本日本人写的有关丰田的书,里面提到一个语言问题。说侵华战争的时候,鬼子在中国开丰田车。汽车配件在汉语里怎么称呼,成了一个大问题。书中举了一个例子,说:CABURATOR,汉语居然没有词可以称呼,而日本早就把它音译成了片假名,读音好像是“卡布由来托”。

作者得意洋洋地说,你们看,你们看,日语先进吧?能说“卡布由来托”,汉语落后吧,居然连个对应的翻译都没有。

但是解放后,我们就给CABURATOR找到了简明译名--化油器。比那个“卡布由来托”既简单又直观。不但如此,我们还有喷雾器、扩音器、放大器、充电器、火焰喷射器、夫妻生活健慰器……你英语有一万个外来词,我们都可以翻而化之。日语就不行了,只好跟着制造一个又一个的外来音译词,左一个“托”,右一个“托”,字典一天天加厚,“科盲”一天天增多。

汉语太伟大了!虽然博大精深,但是虚怀若谷。你有什么先进的东西,我们都能食而化之。

看看我们近几年翻译出的这些新词:电脑、手机、互联网(因特网是个糟糕的翻译)、论坛、闪客、博客……都是意译,既信又达又雅!何等的简约,何等的智慧啊!

对待外来词的问题上,我主张尽可能地意译,见词明义,多么简单啊。当然,意译实在无能为力的时候,也可以用音译或暂时用英文。但最终还是要回到意译这条路上来。汉语足够强大,经得起一切欧风美雨,对此,我们要有充分的信心。

外来词如何翻译的问题,这些年颇受语言学家们的重视。有主张意译的,有主张音译的,有主张意译加音译的,也有主张直接用英文的。对于语言学,我一知半解,不敢妄加评论。但幸好学过几天日语,就拿日语来说说这个问题吧。

在语言问题上,日本人最头疼的一件事,就是外来语。从上个世纪以来,日本普遍将外来语音译称片假名。特别是二次大战结束后,美国文化在日本的渗透,以及世界科学的飞速发展, 大量的外来语占领了日本的语言世界。

我记得看过一本日本人写的有关丰田的书,里面提到一个语言问题。说侵华战争的时候,鬼子在中国开丰田车。汽车配件在汉语里怎么称呼,成了一个大问题。书中举了一个例子,说:CABURATOR,汉语居然没有词可以称呼,而日本早就把它音译成了片假名,读音好像是“卡布由来托”。

作者得意洋洋地说,你们看,你们看,日语先进吧?能说“卡布由来托”,汉语落后吧,居然连个对应的翻译都没有。

但是解放后,我们就给CABURATOR找到了简明译名--化油器。比那个“卡布由来托”既简单又直观。不但如此,我们还有喷雾器、扩音器、放大器、充电器、火焰喷射器、夫妻生活健慰器……你英语有一万个外来词,我们都可以翻而化之。日语就不行了,只好跟着制造一个又一个的外来音译词,左一个“托”,右一个“托”,字典一天天加厚,“科盲”一天天增多。

汉语太伟大了!虽然博大精深,但是虚怀若谷。你有什么先进的东西,我们都能食而化之。

看看我们近几年翻译出的这些新词:电脑、手机、互联网(因特网是个糟糕的翻译)、论坛、闪客、博客……都是意译,既信又达又雅!何等的简约,何等的智慧啊!

对待外来词的问题上,我主张尽可能地意译,见词明义,多么简单啊。当然,意译实在无能为力的时候,也可以用音译或暂时用英文。但最终还是要回到意译这条路上来。汉语足够强大,经得起一切欧风美雨,对此,我们要有充分的信心。


相关文章

  • 汉语音译外来词的翻译规律
  • 浅谈汉语音译外来词的翻译规律 摘 要:随着国际交流的日益频繁,大量外来词涌入汉语.这些 新词,有些是可以从汉语中找到相应的词条,但也有一些很难找到 对应的字眼.在译介的过程中,我们不但要考虑源语的内涵,还需 考虑能否为读者所接受.本文尝试从 ...查看


  • 发改委官员:城市管理者误认为外来人口是垃圾|李铁|外来人口
  • 发改委官员:城市管理者误认为外来人口是垃圾 2015年04月18日 15:00 来源:财经网 用微信扫描二维码 分享至好友和朋友圈 3人参与 0评论 原标题:李铁:城市管理者误认为外来人口是城市的垃圾 要排除出去 [财经网讯]"大 ...查看


  • 郑州小学入学常见问题汇总
  • 郑州小学入学常见问题汇总 2015.04.15 在入学报名过程中,一些问题出现频率较高.其中借读证.劳动合同,这些最容易出问题,下面罗列几个典型问题,希望对家长们有所帮助. 1.户口和住址不一致 以哪个为准? 齐女士一家三口的户口,都在孩子 ...查看


  • 福寿螺事件:数百洋生物入侵中国酿生态灾难
  • 8月13日,广西横县,姓刘的农户到田间补秧苗,他家的秧苗被福寿螺吃了不少.87个北京市民因为食用凉拌螺肉而感染上"广州管圆线虫病"的消息被媒体广泛报道之后,福寿螺在短时间内"名声大振","谁 ...查看


  • 做友好往来的使者公开课教案
  • <世界文化之旅>公开课教案 一.教学目标 1.情感.态度和价值观目标: 知道面对不同文化应采取客观.平等的态度:懂得尊重.珍惜.保护各个国家和民族的优秀文化:知道对于外来文化要取其精华,弃其糟粕. 2.能力目标: 学会用辩证的思 ...查看


  • 日本外来词,中国人
  • 驳所谓"离开了日本外来词,中国人无法说话"的谬论点击:5453 回复:70 作者:白珉 发表日期:2010-2-6 13:51:00 回复 关于现代汉语中的日本外来词的话题,原来我并不关注.2007年在网易新闻论坛中日关 ...查看


  • 现居住地证明格式
  • 现居住地证明格式现居住地证明格式 为认真贯彻落实国家人口计生委<流动人口计划生育管理和服务若干规定>的文件精神(以下称),加强流动人口计划生育管理,为流动人口提供便捷服务,根据<若干规定>对我市外来育龄人员在现居住地 ...查看


  • (独家)为什么自己的首都我们只能暂住?!
  • 按国家计委和财政部2001年年底下发的文件要求,截止到2001年12月31日,凡未经国务院和省.自治区.直辖市人民政府批准的行政事业性收费项目,一律取缔.这意味着到城市打工者将不用再交一些繁杂的费用了.据悉,文件对取缔收费项目的最后期限是今 ...查看


  • 日语的由来
  • 我们使用日文原始剧本进行字幕翻译的时候,可以看到其上有大量的汉字,在日本的动画画面上,比如EVA中也同样可以看到大量的汉字.这是怎么回事呢?它们是怎么来的呢?这里,我给大家一些资料,以便大家明白其来龙去脉. 一.日本开始"使用汉字 ...查看


热门内容