旅游传宣料翻译资
ranslTatino o TPfM
旅游译的翻重要性和紧迫性
*
游业旅-- 2-世1的纪阳产业朝
* 世旅游组界织测预:到022年,中0将超国过其他家国,为世成界一第旅大游目地的、第国四客源大输出国,届,时有将1.3亿人次7中来参观国、问访游和,览国中也将1亿有到世人各地旅游界。* 2000年,
我首国提次出建设&uqt;世o界游强国&旅uot;q的宏伟战略目 -标- -到2002,我年要实现国&从qut;亚o旅游大洲国&uoq;t&到qot;u界世游强国旅quot的历史跨性。越
旅游翻的译范围
*
&qu ot;游涉及旅多种学,科广且&#面3;9杂]。从自;科学到社然会学科,天从地文到理风土人情,甚文化至乐娱、吃用穿,住可真谓无不包所,所不有无。此因旅,资游料也及多种知涉,多识体裁种&。quo;t (王治奎)
*& uot;旅游q用实文类种很多,包与旅括有关游的信、书广、告旅日游安排及程旅游条书件、游景旅点绍、介通、知电、讯有合同、关话等讲。其中数可划多其他为体文。&quo;t(陈宏薇 )
旅游宣
传资料译的翻定界
*TP(TouMist Prblucity Maiteirlsa)的翻译是指以国 普通旅游者为外对象介绍,中旅国事游业旅游资和的各源种料的资翻,译包括为不到中旅行的各方国面的家专翻的各译种著。专
*游宣传旅资包括图书、画料册、导游、图明片信、幻灯片电、视录片、象影电录片等记。
旅
宣游传资料特的点
* 体裁样:多写、记描叙说明兼、而之有*
功多重:具有能信功息、美能功感
能祁使功能和
内*丰富:承涵载量大化信息文,具有明
显的化特文征
文*性强:学旅文学丰游多彩富(关有胜名
古迹的词曲诗、赋句楹联、佳传说掌
故散文、游记数不胜等
数)
译中翻注意应语言差异
* 意义语和境引申C(notexuta lna dExtedendM anengi
*)文字重复 和简练(eRptetioniand uSccnctiens)s
*主语省略和增添Subj(etclessnes sad thn euSbejt)c
* 语被动和主态(Pas动ivesa n dcAitev Viceos
) 句*子合意与形合(Praaatxsi an dHypoatxs)i
结构分*与合割(S并trctuurlaDi idivn gnad Jioingn)
翻译应注中意文差化异* 价值
观念差异
* 思的维式的方差异* 审美
情趣差的异
PM翻译T的导性理指论
功*理能(论ufnctinao thloey):rePert ewNamr k语言功能分将六为类
* 文理本(论txe ttpyoogyl)信息:文本,的目实现文是本交际功能的t(orust-iroenitd)e* 目
论的(sokpo tsehor) y---传播 中文化国,引吸客游,让国人看懂外、听懂、懂读
翻原则
译 *&quo;以中国t化为文向;取以文为译点重&qu。t; (o张宁)
*合原则(作oopecaritev pincrpli)e
信息*冗余(erdudancn)y
译策略1
* 信息翻不的足况情下:解、增释、加比类
*信 息
量过的情大况下
删:减释义、编、译
翻策略2译
直译*
*音译
* 译加音译意* 意
译* 解
释 *增添*
删减
名胜古名称迹的译翻*
译
音1太和 殿-- T-ahieiadn
中2殿和 -- -Zhnoghdeia
3保n殿和--- B ohadian e
4乾宫清 ---Q aniqniggon
5交g殿 泰-- J-aotaidiin a6
坤宫 --宁- Kuninngongg
7潭三印--- 月Sananyitnyue8
嘴鹰 岩-- -ingYzuiany
* 意双译:音名音专,通名意译 译
1太和殿- -- aiheTdani Hlal2中
和 -殿- -hongZheiad nHlal
3保和殿-- -aBohdian eHlla
乾4清宫- - Qia-nqingogn gPlacae5
交殿泰- -- Jiataoiian dHla
6坤宁l宫 -- -Kuninnggngo Palac
e鹰7岩 -嘴-- Yignuizan Cyilf
f
*意:
译1和太殿The :hTone rHllao fuSpemr
eHramony Th;eHall of Gra nd aHrmnoy
2和保殿 :T e haHll o fGurantaed eHrmaony
3文殿:Hall o华fLi erartyG lryo4
三潭月印(保留原:文形及内象涵
Thr)e Peoos lMriorrin thg eMoon
紫5来:(保留原洞文文、化历内涵史) P
urpelS oruceC vea
寒6寺山 :Cold ountaMni Tmelep
7嘴岩:鹰(保留原文 象形 )Eage leaB kliCff8拙政
园:ardGenof H ublme dAmniitrsatr
9o子林:狮Lonsi Gorev
音译和意*译合:结
大园:观1. Da ganyuua nG(arn diVew arGden)
.2 Daugaynuanor rGad Vniw Gerdena
湘馆潇:Xioxainagugn a(Bmboao Lodeg
怡)院红: Yi ongyuan (Hhpayp Rd eCuor)
t芜苑:蘅 Hngwueyun aAl(inpaiP ar)
k稻香:村 aoxiDagcnnu(Pa dd-ySeet Cowttga)
大e楼:观 Dag anlou (Grunda iVe waviPionl)缀
锦:阁 huijZngie(V airgatedeSple don Torew)r
芳含阁: Ha nafngge( rFgraant owerT
)蓼风轩 : Li aofengxau n(mSatrwee BdeezreCot) 藕
榭:香 Oxuaigxnie (L otu srFargnca Anceohrge)
a紫洲: 菱 Z linizgohu(P rupleCalt ro Ipsl)
旅e游点名景翻译的称一
* 不统一的统象严现:
重太:T湖a iaLk;e aThuiL kea黄山:H
unasghnaMou natin ;H
unga ouMtnian豫园
:Yu aGder; Yn uYanu Graden
* 统一办法:的1
游旅点名称如属语&qu汉o;单名tq&uto;为,了照顾节音和外国人习惯读的法,好最把名字面的后q&uot湖quo;t&、uqto山qotu、uqo;t&园quot等同;音时译出。
2如来旅果点游名称&是qot;u名双q&ou;,t 不则必译音面后的词
。
添增
*增 添解原理内容文所需的必背知识景,如历史事:件发的生年代名人,生卒的代,他们年身的及其在历史份上贡的,名胜献具的体位等置
等
* 路
左一有石巨,石上有原苏坡手书&东qotu云外留春&q;uo;四t大个字。T
its olfetis noateh rrcok fomrelry negraedvw ti fhou rbgi Chnese charaitercsYun W a iiL Chunu(B eyon dlcous add fnlos wprisg) nwirtetn b Sy uoDgpon(1 07-3101),1t eh oms vertstaielpo e oftthe orNthre nong SDyansty(960 - -1-21).7
*林 有一边洞个叫白龙
,。传洞《说白蛇》传的白娘子经曾在里修这炼。
Nea thre frest ios te Whhie tDraongC aevw ich is saih dtob et e vehry palc wheee rLaydWh ti,e ht leeengdryahe rion efo hTeSt oryof t eh WhteiSna k, culetivteadher esfl ccaodirgn ot uBdhids tdocrtine .
*寺前 有冷,飞来泉峰等胜诸据说,苏东坡守时杭常,携友僚属诗来此览,并在冷泉上&q游uo;书扇判t"案;。
...I tsi sai dtathth eoNrtehnr onSg ynaDsy tpeo Sut ongDpo,w enhh es revdea governorsof angzhou,H sue dt oo gtoth et mpleew thi ih srfindesand sub roinadtsef o ravi sit An.d e is hasid to hvaeh andel da corutcase in t e Cohd lpSirng fo rhe tonwreof afn sahop ,fro S uwas af maus poiatern calli,grpaheras wel as alp et.o
*绍是越瓷兴产的地。Sh
oaxin is tgh homee f oYeuP roeclani .Yuei sa stat enme auedsto rfeer o thteS ahxing regooin i AncinnteCh nia.
解
释*解 是指增释加的分部是字、词对、的字句面意的解释。思
港花鱼观Hu: Gaagn Gua nuY(V ewiin
Fgis ht aFowerlHar bo)r孤山:
usGah (nSoltaiy rHlli)
*湖南省 于长位江下游南部,东经1中8度至0114,度北纬2至43度0因地。洞庭湖之南处,以所叫湖南做。
Han urPovice niels jsu south oft te hmddiel rechas eo fth Cheanjigang (Yangtez Riv)er betwen e180#3 a9nd 114#&93; El ngiouted an d4&2#9;3an 3d0#39N l attuied As it. is lsaosi tutade oust ofhL ka Deongitn,g het Povrncie ha steh nam eunHan which ,emasn &qotu;outsh fo he ltkae&uotq.
;
*还 传说中有白鹤的、笑啼泉崖、响岭鼓游旅点。登传上中说的望亭,湘俯长沙瞰景,万象。千
Thre eae arsl oegelnard yaiBh (Wehte Crian) Serpngi,Xi oait(la gh aundcry) lCfi fnd Xianggau( L uo drumD) idgR. eFro thmeW ngaxani g(looknig own dt auaH)nP avlionihi gh on hteYue ulP aek,o n cea nhva a ebird&3#9;s-eyev ei ow fthebea tufiulCh agshna.
语言功
能 1*信功息 (i能fnormaivt efuntcoin)*
表2功能情(ex perssive fnuciton)
* 祁3使功能( vcotavi fenuctoin)
*4美功感能 aesthet(i fcuntcio)
*n 酬5应能 功ph(aticf nctuoin
) *元6语言功 (m能ealtingau lufcniotn)
中旅游国文化
* 9148年出的版中《国大科百书 全文地人理》对qu&t;o旅文游&q化ut;o界的是:定
旅游文化与着不有分可割的系,而旅游关身就本是种大一模规的化交流文从,始文原到化代文现都化以成可为引游吸的客素因。客不游仅吸游览取地文的化,同也把所在时的国文化到带游地览,使区间的文化地别日差益缩。小画、绘雕、刻艺工作品是游人乐于赏的观项目戏。剧舞、、蹈音乐电、又是安影排游者旅夜晚生的活目。节诗、散文、游记、神词、话说、传事故又将可游景旅物绘得栩描如栩生。
*
游文化是旅游旅三要素相作互用产生的所质物和神的成果,三者中精又以然自旅资源游人和文旅资源的游化文涵为中心内。
旅*三游要
:素游旅主 --体 -游客
旅游客体 -- 旅-资源游
旅游体介-- - 游旅化
文*旅 游六素:食要住行游购娱与化水文交乳融
* 亚洲要主旅游目地的为分三类:
1具 交通优有地区,势如新加坡
2工业国 如,日本3 拥
有特殊旅游资的源国家,中如
国中国旅游化的文方方面面
山水*化文*
聚落文 化
*园林化
文 建筑*化
文 *宗教文化*
民 文化族
*民俗化文
饮*食化
文* 诗词赋文化文*
画书雕塑化
文* 戏曲蹈舞化文
* 工艺美术文化
花*虫鱼文鸟化
文
类本型
* 表达型*
息型信*
指示型
* 所谓中国以化为取向文,是尽量就保留国中文化信,息尽量多地宣中传文国化因,了解为中文国化是国外游旅者的重目要的而翻译的主要目,就的是进促文化流交。
* 所谓以译文重点为即指翻,旅游译资时,既料要实忠原于又不文拘泥原于文。从译文读者的角度要出,发信息进对适当调行整,他让们好读好。懂
1
旅游传宣料翻译资
ranslTatino o TPfM
旅游译的翻重要性和紧迫性
*
游业旅-- 2-世1的纪阳产业朝
* 世旅游组界织测预:到022年,中0将超国过其他家国,为世成界一第旅大游目地的、第国四客源大输出国,届,时有将1.3亿人次7中来参观国、问访游和,览国中也将1亿有到世人各地旅游界。* 2000年,
我首国提次出建设&uqt;世o界游强国&旅uot;q的宏伟战略目 -标- -到2002,我年要实现国&从qut;亚o旅游大洲国&uoq;t&到qot;u界世游强国旅quot的历史跨性。越
旅游翻的译范围
*
&qu ot;游涉及旅多种学,科广且&#面3;9杂]。从自;科学到社然会学科,天从地文到理风土人情,甚文化至乐娱、吃用穿,住可真谓无不包所,所不有无。此因旅,资游料也及多种知涉,多识体裁种&。quo;t (王治奎)
*& uot;旅游q用实文类种很多,包与旅括有关游的信、书广、告旅日游安排及程旅游条书件、游景旅点绍、介通、知电、讯有合同、关话等讲。其中数可划多其他为体文。&quo;t(陈宏薇 )
旅游宣
传资料译的翻定界
*TP(TouMist Prblucity Maiteirlsa)的翻译是指以国 普通旅游者为外对象介绍,中旅国事游业旅游资和的各源种料的资翻,译包括为不到中旅行的各方国面的家专翻的各译种著。专
*游宣传旅资包括图书、画料册、导游、图明片信、幻灯片电、视录片、象影电录片等记。
旅
宣游传资料特的点
* 体裁样:多写、记描叙说明兼、而之有*
功多重:具有能信功息、美能功感
能祁使功能和
内*丰富:承涵载量大化信息文,具有明
显的化特文征
文*性强:学旅文学丰游多彩富(关有胜名
古迹的词曲诗、赋句楹联、佳传说掌
故散文、游记数不胜等
数)
译中翻注意应语言差异
* 意义语和境引申C(notexuta lna dExtedendM anengi
*)文字重复 和简练(eRptetioniand uSccnctiens)s
*主语省略和增添Subj(etclessnes sad thn euSbejt)c
* 语被动和主态(Pas动ivesa n dcAitev Viceos
) 句*子合意与形合(Praaatxsi an dHypoatxs)i
结构分*与合割(S并trctuurlaDi idivn gnad Jioingn)
翻译应注中意文差化异* 价值
观念差异
* 思的维式的方差异* 审美
情趣差的异
PM翻译T的导性理指论
功*理能(论ufnctinao thloey):rePert ewNamr k语言功能分将六为类
* 文理本(论txe ttpyoogyl)信息:文本,的目实现文是本交际功能的t(orust-iroenitd)e* 目
论的(sokpo tsehor) y---传播 中文化国,引吸客游,让国人看懂外、听懂、懂读
翻原则
译 *&quo;以中国t化为文向;取以文为译点重&qu。t; (o张宁)
*合原则(作oopecaritev pincrpli)e
信息*冗余(erdudancn)y
译策略1
* 信息翻不的足况情下:解、增释、加比类
*信 息
量过的情大况下
删:减释义、编、译
翻策略2译
直译*
*音译
* 译加音译意* 意
译* 解
释 *增添*
删减
名胜古名称迹的译翻*
译
音1太和 殿-- T-ahieiadn
中2殿和 -- -Zhnoghdeia
3保n殿和--- B ohadian e
4乾宫清 ---Q aniqniggon
5交g殿 泰-- J-aotaidiin a6
坤宫 --宁- Kuninngongg
7潭三印--- 月Sananyitnyue8
嘴鹰 岩-- -ingYzuiany
* 意双译:音名音专,通名意译 译
1太和殿- -- aiheTdani Hlal2中
和 -殿- -hongZheiad nHlal
3保和殿-- -aBohdian eHlla
乾4清宫- - Qia-nqingogn gPlacae5
交殿泰- -- Jiataoiian dHla
6坤宁l宫 -- -Kuninnggngo Palac
e鹰7岩 -嘴-- Yignuizan Cyilf
f
*意:
译1和太殿The :hTone rHllao fuSpemr
eHramony Th;eHall of Gra nd aHrmnoy
2和保殿 :T e haHll o fGurantaed eHrmaony
3文殿:Hall o华fLi erartyG lryo4
三潭月印(保留原:文形及内象涵
Thr)e Peoos lMriorrin thg eMoon
紫5来:(保留原洞文文、化历内涵史) P
urpelS oruceC vea
寒6寺山 :Cold ountaMni Tmelep
7嘴岩:鹰(保留原文 象形 )Eage leaB kliCff8拙政
园:ardGenof H ublme dAmniitrsatr
9o子林:狮Lonsi Gorev
音译和意*译合:结
大园:观1. Da ganyuua nG(arn diVew arGden)
.2 Daugaynuanor rGad Vniw Gerdena
湘馆潇:Xioxainagugn a(Bmboao Lodeg
怡)院红: Yi ongyuan (Hhpayp Rd eCuor)
t芜苑:蘅 Hngwueyun aAl(inpaiP ar)
k稻香:村 aoxiDagcnnu(Pa dd-ySeet Cowttga)
大e楼:观 Dag anlou (Grunda iVe waviPionl)缀
锦:阁 huijZngie(V airgatedeSple don Torew)r
芳含阁: Ha nafngge( rFgraant owerT
)蓼风轩 : Li aofengxau n(mSatrwee BdeezreCot) 藕
榭:香 Oxuaigxnie (L otu srFargnca Anceohrge)
a紫洲: 菱 Z linizgohu(P rupleCalt ro Ipsl)
旅e游点名景翻译的称一
* 不统一的统象严现:
重太:T湖a iaLk;e aThuiL kea黄山:H
unasghnaMou natin ;H
unga ouMtnian豫园
:Yu aGder; Yn uYanu Graden
* 统一办法:的1
游旅点名称如属语&qu汉o;单名tq&uto;为,了照顾节音和外国人习惯读的法,好最把名字面的后q&uot湖quo;t&、uqto山qotu、uqo;t&园quot等同;音时译出。
2如来旅果点游名称&是qot;u名双q&ou;,t 不则必译音面后的词
。
添增
*增 添解原理内容文所需的必背知识景,如历史事:件发的生年代名人,生卒的代,他们年身的及其在历史份上贡的,名胜献具的体位等置
等
* 路
左一有石巨,石上有原苏坡手书&东qotu云外留春&q;uo;四t大个字。T
its olfetis noateh rrcok fomrelry negraedvw ti fhou rbgi Chnese charaitercsYun W a iiL Chunu(B eyon dlcous add fnlos wprisg) nwirtetn b Sy uoDgpon(1 07-3101),1t eh oms vertstaielpo e oftthe orNthre nong SDyansty(960 - -1-21).7
*林 有一边洞个叫白龙
,。传洞《说白蛇》传的白娘子经曾在里修这炼。
Nea thre frest ios te Whhie tDraongC aevw ich is saih dtob et e vehry palc wheee rLaydWh ti,e ht leeengdryahe rion efo hTeSt oryof t eh WhteiSna k, culetivteadher esfl ccaodirgn ot uBdhids tdocrtine .
*寺前 有冷,飞来泉峰等胜诸据说,苏东坡守时杭常,携友僚属诗来此览,并在冷泉上&q游uo;书扇判t"案;。
...I tsi sai dtathth eoNrtehnr onSg ynaDsy tpeo Sut ongDpo,w enhh es revdea governorsof angzhou,H sue dt oo gtoth et mpleew thi ih srfindesand sub roinadtsef o ravi sit An.d e is hasid to hvaeh andel da corutcase in t e Cohd lpSirng fo rhe tonwreof afn sahop ,fro S uwas af maus poiatern calli,grpaheras wel as alp et.o
*绍是越瓷兴产的地。Sh
oaxin is tgh homee f oYeuP roeclani .Yuei sa stat enme auedsto rfeer o thteS ahxing regooin i AncinnteCh nia.
解
释*解 是指增释加的分部是字、词对、的字句面意的解释。思
港花鱼观Hu: Gaagn Gua nuY(V ewiin
Fgis ht aFowerlHar bo)r孤山:
usGah (nSoltaiy rHlli)
*湖南省 于长位江下游南部,东经1中8度至0114,度北纬2至43度0因地。洞庭湖之南处,以所叫湖南做。
Han urPovice niels jsu south oft te hmddiel rechas eo fth Cheanjigang (Yangtez Riv)er betwen e180#3 a9nd 114#&93; El ngiouted an d4&2#9;3an 3d0#39N l attuied As it. is lsaosi tutade oust ofhL ka Deongitn,g het Povrncie ha steh nam eunHan which ,emasn &qotu;outsh fo he ltkae&uotq.
;
*还 传说中有白鹤的、笑啼泉崖、响岭鼓游旅点。登传上中说的望亭,湘俯长沙瞰景,万象。千
Thre eae arsl oegelnard yaiBh (Wehte Crian) Serpngi,Xi oait(la gh aundcry) lCfi fnd Xianggau( L uo drumD) idgR. eFro thmeW ngaxani g(looknig own dt auaH)nP avlionihi gh on hteYue ulP aek,o n cea nhva a ebird&3#9;s-eyev ei ow fthebea tufiulCh agshna.
语言功
能 1*信功息 (i能fnormaivt efuntcoin)*
表2功能情(ex perssive fnuciton)
* 祁3使功能( vcotavi fenuctoin)
*4美功感能 aesthet(i fcuntcio)
*n 酬5应能 功ph(aticf nctuoin
) *元6语言功 (m能ealtingau lufcniotn)
中旅游国文化
* 9148年出的版中《国大科百书 全文地人理》对qu&t;o旅文游&q化ut;o界的是:定
旅游文化与着不有分可割的系,而旅游关身就本是种大一模规的化交流文从,始文原到化代文现都化以成可为引游吸的客素因。客不游仅吸游览取地文的化,同也把所在时的国文化到带游地览,使区间的文化地别日差益缩。小画、绘雕、刻艺工作品是游人乐于赏的观项目戏。剧舞、、蹈音乐电、又是安影排游者旅夜晚生的活目。节诗、散文、游记、神词、话说、传事故又将可游景旅物绘得栩描如栩生。
*
游文化是旅游旅三要素相作互用产生的所质物和神的成果,三者中精又以然自旅资源游人和文旅资源的游化文涵为中心内。
旅*三游要
:素游旅主 --体 -游客
旅游客体 -- 旅-资源游
旅游体介-- - 游旅化
文*旅 游六素:食要住行游购娱与化水文交乳融
* 亚洲要主旅游目地的为分三类:
1具 交通优有地区,势如新加坡
2工业国 如,日本3 拥
有特殊旅游资的源国家,中如
国中国旅游化的文方方面面
山水*化文*
聚落文 化
*园林化
文 建筑*化
文 *宗教文化*
民 文化族
*民俗化文
饮*食化
文* 诗词赋文化文*
画书雕塑化
文* 戏曲蹈舞化文
* 工艺美术文化
花*虫鱼文鸟化
文
类本型
* 表达型*
息型信*
指示型
* 所谓中国以化为取向文,是尽量就保留国中文化信,息尽量多地宣中传文国化因,了解为中文国化是国外游旅者的重目要的而翻译的主要目,就的是进促文化流交。
* 所谓以译文重点为即指翻,旅游译资时,既料要实忠原于又不文拘泥原于文。从译文读者的角度要出,发信息进对适当调行整,他让们好读好。懂
1