94-旅游宣传资料翻译

旅游传宣料翻译资

ranslTatino o TPfM

旅游译的翻重要性和紧迫性

*

游业旅-- 2-世1的纪阳产业朝

* 世旅游组界织测预:到022年,中0将超国过其他家国,为世成界一第旅大游目地的、第国四客源大输出国,届,时有将1.3亿人次7中来参观国、问访游和,览国中也将1亿有到世人各地旅游界。* 2000年,

我首国提次出建设&uqt;世o界游强国&旅uot;q的宏伟战略目 -标- -到2002,我年要实现国&从qut;亚o旅游大洲国&uoq;t&到qot;u界世游强国旅quot的历史跨性。越

旅游翻的译范围

*

&qu ot;游涉及旅多种学,科广且&#面3;9杂&#93。从自;科学到社然会学科,天从地文到理风土人情,甚文化至乐娱、吃用穿,住可真谓无不包所,所不有无。此因旅,资游料也及多种知涉,多识体裁种&。quo;t (王治奎)

*& uot;旅游q用实文类种很多,包与旅括有关游的信、书广、告旅日游安排及程旅游条书件、游景旅点绍、介通、知电、讯有合同、关话等讲。其中数可划多其他为体文。&quo;t(陈宏薇 )

旅游宣

传资料译的翻定界

*TP(TouMist Prblucity Maiteirlsa)的翻译是指以国 普通旅游者为外对象介绍,中旅国事游业旅游资和的各源种料的资翻,译包括为不到中旅行的各方国面的家专翻的各译种著。专

*游宣传旅资包括图书、画料册、导游、图明片信、幻灯片电、视录片、象影电录片等记。

宣游传资料特的点

* 体裁样:多写、记描叙说明兼、而之有*

功多重:具有能信功息、美能功感

能祁使功能和

内*丰富:承涵载量大化信息文,具有明

显的化特文征

文*性强:学旅文学丰游多彩富(关有胜名

古迹的词曲诗、赋句楹联、佳传说掌

故散文、游记数不胜等

数)

译中翻注意应语言差异

* 意义语和境引申C(notexuta lna dExtedendM anengi

*)文字重复 和简练(eRptetioniand uSccnctiens)s

*主语省略和增添Subj(etclessnes sad thn euSbejt)c

* 语被动和主态(Pas动ivesa n dcAitev Viceos

) 句*子合意与形合(Praaatxsi an dHypoatxs)i

结构分*与合割(S并trctuurlaDi idivn gnad Jioingn)

翻译应注中意文差化异* 价值

观念差异

* 思的维式的方差异* 审美

情趣差的异

PM翻译T的导性理指论

功*理能(论ufnctinao thloey):rePert ewNamr k语言功能分将六为类

* 文理本(论txe ttpyoogyl)信息:文本,的目实现文是本交际功能的t(orust-iroenitd)e* 目

论的(sokpo tsehor) y---传播 中文化国,引吸客游,让国人看懂外、听懂、懂读

翻原则

译 *&quo;以中国t化为文向;取以文为译点重&qu。t; (o张宁)

*合原则(作oopecaritev pincrpli)e

信息*冗余(erdudancn)y

译策略1

* 信息翻不的足况情下:解、增释、加比类

*信 息

量过的情大况下

删:减释义、编、译

翻策略2译

直译*

*音译

* 译加音译意* 意

译* 解

释 *增添*

删减

名胜古名称迹的译翻*

音1太和 殿-- T-ahieiadn

中2殿和 -- -Zhnoghdeia

3保n殿和--- B ohadian e

4乾宫清 ---Q aniqniggon

5交g殿 泰-- J-aotaidiin a6

坤宫 --宁- Kuninngongg

7潭三印--- 月Sananyitnyue8

嘴鹰 岩-- -ingYzuiany

* 意双译:音名音专,通名意译 译

1太和殿- -- aiheTdani Hlal2中

和 -殿- -hongZheiad nHlal

3保和殿-- -aBohdian eHlla

乾4清宫- - Qia-nqingogn gPlacae5

交殿泰- -- Jiataoiian dHla

6坤宁l宫 -- -Kuninnggngo Palac

e鹰7岩 -嘴-- Yignuizan Cyilf

f

*意:

译1和太殿The :hTone rHllao fuSpemr

eHramony Th;eHall of Gra nd aHrmnoy

2和保殿 :T e haHll o fGurantaed eHrmaony

3文殿:Hall o华fLi erartyG lryo4

三潭月印(保留原:文形及内象涵

Thr)e Peoos lMriorrin thg eMoon

紫5来:(保留原洞文文、化历内涵史) P

urpelS oruceC vea

寒6寺山 :Cold ountaMni Tmelep

7嘴岩:鹰(保留原文 象形 )Eage leaB kliCff8拙政

园:ardGenof H ublme dAmniitrsatr

9o子林:狮Lonsi Gorev

音译和意*译合:结

大园:观1. Da ganyuua nG(arn diVew arGden)

.2 Daugaynuanor rGad Vniw Gerdena

湘馆潇:Xioxainagugn a(Bmboao Lodeg

怡)院红: Yi ongyuan (Hhpayp Rd eCuor)

t芜苑:蘅 Hngwueyun aAl(inpaiP ar)

k稻香:村 aoxiDagcnnu(Pa dd-ySeet Cowttga)

大e楼:观 Dag anlou (Grunda iVe waviPionl)缀

锦:阁 huijZngie(V airgatedeSple don Torew)r

芳含阁: Ha nafngge( rFgraant owerT

)蓼风轩 : Li aofengxau n(mSatrwee BdeezreCot) 藕

榭:香 Oxuaigxnie (L otu srFargnca Anceohrge)

a紫洲: 菱 Z linizgohu(P rupleCalt ro Ipsl)

旅e游点名景翻译的称一

* 不统一的统象严现:

重太:T湖a iaLk;e aThuiL kea黄山:H

unasghnaMou natin ;H

unga ouMtnian豫园

:Yu aGder; Yn uYanu Graden

* 统一办法:的1

游旅点名称如属语&qu汉o;单名tq&uto;为,了照顾节音和外国人习惯读的法,好最把名字面的后q&uot湖quo;t&、uqto山qotu、uqo;t&园quot等同;音时译出。

2如来旅果点游名称&是qot;u名双q&ou;,t 不则必译音面后的词

添增

*增 添解原理内容文所需的必背知识景,如历史事:件发的生年代名人,生卒的代,他们年身的及其在历史份上贡的,名胜献具的体位等置

* 路

左一有石巨,石上有原苏坡手书&东qotu云外留春&q;uo;四t大个字。T

its olfetis noateh rrcok fomrelry negraedvw ti fhou rbgi Chnese charaitercsYun W a iiL Chunu(B eyon dlcous add fnlos wprisg) nwirtetn b Sy uoDgpon(1 07-3101),1t eh oms vertstaielpo e oftthe orNthre nong SDyansty(960 - -1-21).7

*林 有一边洞个叫白龙

,。传洞《说白蛇》传的白娘子经曾在里修这炼。

Nea thre frest ios te Whhie tDraongC aevw ich is saih dtob et e vehry palc wheee rLaydWh ti,e ht leeengdryahe rion efo hTeSt oryof t eh WhteiSna k, culetivteadher esfl ccaodirgn ot uBdhids tdocrtine .

*寺前 有冷,飞来泉峰等胜诸据说,苏东坡守时杭常,携友僚属诗来此览,并在冷泉上&q游uo;书扇判t&quot案;。

...I tsi sai dtathth eoNrtehnr onSg ynaDsy tpeo Sut ongDpo,w enhh es revdea governorsof angzhou,H sue dt oo gtoth et mpleew thi ih srfindesand sub roinadtsef o ravi sit An.d e is hasid to hvaeh andel da corutcase in t e Cohd lpSirng fo rhe tonwreof afn sahop ,fro S uwas af maus poiatern calli,grpaheras wel as alp et.o

*绍是越瓷兴产的地。Sh

oaxin is tgh homee f oYeuP roeclani .Yuei sa stat enme auedsto rfeer o thteS ahxing regooin i AncinnteCh nia.

释*解 是指增释加的分部是字、词对、的字句面意的解释。思

港花鱼观Hu: Gaagn Gua nuY(V ewiin

Fgis ht aFowerlHar bo)r孤山:

usGah (nSoltaiy rHlli)

*湖南省 于长位江下游南部,东经1中8度至0114,度北纬2至43度0因地。洞庭湖之南处,以所叫湖南做。

Han urPovice niels jsu south oft te hmddiel rechas eo fth Cheanjigang (Yangtez Riv)er betwen e180#3 a9nd 114#&93; El ngiouted an d4&2#9;3an 3d0#39N l attuied As it. is lsaosi tutade oust ofhL ka Deongitn,g het Povrncie ha steh nam eunHan which ,emasn &qotu;outsh fo he ltkae&uotq.

;

*还 传说中有白鹤的、笑啼泉崖、响岭鼓游旅点。登传上中说的望亭,湘俯长沙瞰景,万象。千

Thre eae arsl oegelnard yaiBh (Wehte Crian) Serpngi,Xi oait(la gh aundcry) lCfi fnd Xianggau( L uo drumD) idgR. eFro thmeW ngaxani g(looknig own dt auaH)nP avlionihi gh on hteYue ulP aek,o n cea nhva a ebird&3#9;s-eyev ei ow fthebea tufiulCh agshna.

语言功

能 1*信功息 (i能fnormaivt efuntcoin)*

表2功能情(ex perssive fnuciton)

* 祁3使功能( vcotavi fenuctoin)

*4美功感能 aesthet(i fcuntcio)

*n 酬5应能 功ph(aticf nctuoin

) *元6语言功 (m能ealtingau lufcniotn)

中旅游国文化

* 9148年出的版中《国大科百书 全文地人理》对qu&t;o旅文游&q化ut;o界的是:定

旅游文化与着不有分可割的系,而旅游关身就本是种大一模规的化交流文从,始文原到化代文现都化以成可为引游吸的客素因。客不游仅吸游览取地文的化,同也把所在时的国文化到带游地览,使区间的文化地别日差益缩。小画、绘雕、刻艺工作品是游人乐于赏的观项目戏。剧舞、、蹈音乐电、又是安影排游者旅夜晚生的活目。节诗、散文、游记、神词、话说、传事故又将可游景旅物绘得栩描如栩生。

*

游文化是旅游旅三要素相作互用产生的所质物和神的成果,三者中精又以然自旅资源游人和文旅资源的游化文涵为中心内。

旅*三游要

:素游旅主 --体 -游客

旅游客体 -- 旅-资源游

旅游体介-- - 游旅化

文*旅 游六素:食要住行游购娱与化水文交乳融

* 亚洲要主旅游目地的为分三类:

1具 交通优有地区,势如新加坡

2工业国 如,日本3 拥

有特殊旅游资的源国家,中如

国中国旅游化的文方方面面

山水*化文*

聚落文 化

*园林化

文 建筑*化

文 *宗教文化*

民 文化族

*民俗化文

饮*食化

文* 诗词赋文化文*

画书雕塑化

文* 戏曲蹈舞化文

* 工艺美术文化

花*虫鱼文鸟化

类本型

* 表达型*

息型信*

指示型

* 所谓中国以化为取向文,是尽量就保留国中文化信,息尽量多地宣中传文国化因,了解为中文国化是国外游旅者的重目要的而翻译的主要目,就的是进促文化流交。

* 所谓以译文重点为即指翻,旅游译资时,既料要实忠原于又不文拘泥原于文。从译文读者的角度要出,发信息进对适当调行整,他让们好读好。懂

1

旅游传宣料翻译资

ranslTatino o TPfM

旅游译的翻重要性和紧迫性

*

游业旅-- 2-世1的纪阳产业朝

* 世旅游组界织测预:到022年,中0将超国过其他家国,为世成界一第旅大游目地的、第国四客源大输出国,届,时有将1.3亿人次7中来参观国、问访游和,览国中也将1亿有到世人各地旅游界。* 2000年,

我首国提次出建设&uqt;世o界游强国&旅uot;q的宏伟战略目 -标- -到2002,我年要实现国&从qut;亚o旅游大洲国&uoq;t&到qot;u界世游强国旅quot的历史跨性。越

旅游翻的译范围

*

&qu ot;游涉及旅多种学,科广且&#面3;9杂&#93。从自;科学到社然会学科,天从地文到理风土人情,甚文化至乐娱、吃用穿,住可真谓无不包所,所不有无。此因旅,资游料也及多种知涉,多识体裁种&。quo;t (王治奎)

*& uot;旅游q用实文类种很多,包与旅括有关游的信、书广、告旅日游安排及程旅游条书件、游景旅点绍、介通、知电、讯有合同、关话等讲。其中数可划多其他为体文。&quo;t(陈宏薇 )

旅游宣

传资料译的翻定界

*TP(TouMist Prblucity Maiteirlsa)的翻译是指以国 普通旅游者为外对象介绍,中旅国事游业旅游资和的各源种料的资翻,译包括为不到中旅行的各方国面的家专翻的各译种著。专

*游宣传旅资包括图书、画料册、导游、图明片信、幻灯片电、视录片、象影电录片等记。

宣游传资料特的点

* 体裁样:多写、记描叙说明兼、而之有*

功多重:具有能信功息、美能功感

能祁使功能和

内*丰富:承涵载量大化信息文,具有明

显的化特文征

文*性强:学旅文学丰游多彩富(关有胜名

古迹的词曲诗、赋句楹联、佳传说掌

故散文、游记数不胜等

数)

译中翻注意应语言差异

* 意义语和境引申C(notexuta lna dExtedendM anengi

*)文字重复 和简练(eRptetioniand uSccnctiens)s

*主语省略和增添Subj(etclessnes sad thn euSbejt)c

* 语被动和主态(Pas动ivesa n dcAitev Viceos

) 句*子合意与形合(Praaatxsi an dHypoatxs)i

结构分*与合割(S并trctuurlaDi idivn gnad Jioingn)

翻译应注中意文差化异* 价值

观念差异

* 思的维式的方差异* 审美

情趣差的异

PM翻译T的导性理指论

功*理能(论ufnctinao thloey):rePert ewNamr k语言功能分将六为类

* 文理本(论txe ttpyoogyl)信息:文本,的目实现文是本交际功能的t(orust-iroenitd)e* 目

论的(sokpo tsehor) y---传播 中文化国,引吸客游,让国人看懂外、听懂、懂读

翻原则

译 *&quo;以中国t化为文向;取以文为译点重&qu。t; (o张宁)

*合原则(作oopecaritev pincrpli)e

信息*冗余(erdudancn)y

译策略1

* 信息翻不的足况情下:解、增释、加比类

*信 息

量过的情大况下

删:减释义、编、译

翻策略2译

直译*

*音译

* 译加音译意* 意

译* 解

释 *增添*

删减

名胜古名称迹的译翻*

音1太和 殿-- T-ahieiadn

中2殿和 -- -Zhnoghdeia

3保n殿和--- B ohadian e

4乾宫清 ---Q aniqniggon

5交g殿 泰-- J-aotaidiin a6

坤宫 --宁- Kuninngongg

7潭三印--- 月Sananyitnyue8

嘴鹰 岩-- -ingYzuiany

* 意双译:音名音专,通名意译 译

1太和殿- -- aiheTdani Hlal2中

和 -殿- -hongZheiad nHlal

3保和殿-- -aBohdian eHlla

乾4清宫- - Qia-nqingogn gPlacae5

交殿泰- -- Jiataoiian dHla

6坤宁l宫 -- -Kuninnggngo Palac

e鹰7岩 -嘴-- Yignuizan Cyilf

f

*意:

译1和太殿The :hTone rHllao fuSpemr

eHramony Th;eHall of Gra nd aHrmnoy

2和保殿 :T e haHll o fGurantaed eHrmaony

3文殿:Hall o华fLi erartyG lryo4

三潭月印(保留原:文形及内象涵

Thr)e Peoos lMriorrin thg eMoon

紫5来:(保留原洞文文、化历内涵史) P

urpelS oruceC vea

寒6寺山 :Cold ountaMni Tmelep

7嘴岩:鹰(保留原文 象形 )Eage leaB kliCff8拙政

园:ardGenof H ublme dAmniitrsatr

9o子林:狮Lonsi Gorev

音译和意*译合:结

大园:观1. Da ganyuua nG(arn diVew arGden)

.2 Daugaynuanor rGad Vniw Gerdena

湘馆潇:Xioxainagugn a(Bmboao Lodeg

怡)院红: Yi ongyuan (Hhpayp Rd eCuor)

t芜苑:蘅 Hngwueyun aAl(inpaiP ar)

k稻香:村 aoxiDagcnnu(Pa dd-ySeet Cowttga)

大e楼:观 Dag anlou (Grunda iVe waviPionl)缀

锦:阁 huijZngie(V airgatedeSple don Torew)r

芳含阁: Ha nafngge( rFgraant owerT

)蓼风轩 : Li aofengxau n(mSatrwee BdeezreCot) 藕

榭:香 Oxuaigxnie (L otu srFargnca Anceohrge)

a紫洲: 菱 Z linizgohu(P rupleCalt ro Ipsl)

旅e游点名景翻译的称一

* 不统一的统象严现:

重太:T湖a iaLk;e aThuiL kea黄山:H

unasghnaMou natin ;H

unga ouMtnian豫园

:Yu aGder; Yn uYanu Graden

* 统一办法:的1

游旅点名称如属语&qu汉o;单名tq&uto;为,了照顾节音和外国人习惯读的法,好最把名字面的后q&uot湖quo;t&、uqto山qotu、uqo;t&园quot等同;音时译出。

2如来旅果点游名称&是qot;u名双q&ou;,t 不则必译音面后的词

添增

*增 添解原理内容文所需的必背知识景,如历史事:件发的生年代名人,生卒的代,他们年身的及其在历史份上贡的,名胜献具的体位等置

* 路

左一有石巨,石上有原苏坡手书&东qotu云外留春&q;uo;四t大个字。T

its olfetis noateh rrcok fomrelry negraedvw ti fhou rbgi Chnese charaitercsYun W a iiL Chunu(B eyon dlcous add fnlos wprisg) nwirtetn b Sy uoDgpon(1 07-3101),1t eh oms vertstaielpo e oftthe orNthre nong SDyansty(960 - -1-21).7

*林 有一边洞个叫白龙

,。传洞《说白蛇》传的白娘子经曾在里修这炼。

Nea thre frest ios te Whhie tDraongC aevw ich is saih dtob et e vehry palc wheee rLaydWh ti,e ht leeengdryahe rion efo hTeSt oryof t eh WhteiSna k, culetivteadher esfl ccaodirgn ot uBdhids tdocrtine .

*寺前 有冷,飞来泉峰等胜诸据说,苏东坡守时杭常,携友僚属诗来此览,并在冷泉上&q游uo;书扇判t&quot案;。

...I tsi sai dtathth eoNrtehnr onSg ynaDsy tpeo Sut ongDpo,w enhh es revdea governorsof angzhou,H sue dt oo gtoth et mpleew thi ih srfindesand sub roinadtsef o ravi sit An.d e is hasid to hvaeh andel da corutcase in t e Cohd lpSirng fo rhe tonwreof afn sahop ,fro S uwas af maus poiatern calli,grpaheras wel as alp et.o

*绍是越瓷兴产的地。Sh

oaxin is tgh homee f oYeuP roeclani .Yuei sa stat enme auedsto rfeer o thteS ahxing regooin i AncinnteCh nia.

释*解 是指增释加的分部是字、词对、的字句面意的解释。思

港花鱼观Hu: Gaagn Gua nuY(V ewiin

Fgis ht aFowerlHar bo)r孤山:

usGah (nSoltaiy rHlli)

*湖南省 于长位江下游南部,东经1中8度至0114,度北纬2至43度0因地。洞庭湖之南处,以所叫湖南做。

Han urPovice niels jsu south oft te hmddiel rechas eo fth Cheanjigang (Yangtez Riv)er betwen e180#3 a9nd 114#&93; El ngiouted an d4&2#9;3an 3d0#39N l attuied As it. is lsaosi tutade oust ofhL ka Deongitn,g het Povrncie ha steh nam eunHan which ,emasn &qotu;outsh fo he ltkae&uotq.

;

*还 传说中有白鹤的、笑啼泉崖、响岭鼓游旅点。登传上中说的望亭,湘俯长沙瞰景,万象。千

Thre eae arsl oegelnard yaiBh (Wehte Crian) Serpngi,Xi oait(la gh aundcry) lCfi fnd Xianggau( L uo drumD) idgR. eFro thmeW ngaxani g(looknig own dt auaH)nP avlionihi gh on hteYue ulP aek,o n cea nhva a ebird&3#9;s-eyev ei ow fthebea tufiulCh agshna.

语言功

能 1*信功息 (i能fnormaivt efuntcoin)*

表2功能情(ex perssive fnuciton)

* 祁3使功能( vcotavi fenuctoin)

*4美功感能 aesthet(i fcuntcio)

*n 酬5应能 功ph(aticf nctuoin

) *元6语言功 (m能ealtingau lufcniotn)

中旅游国文化

* 9148年出的版中《国大科百书 全文地人理》对qu&t;o旅文游&q化ut;o界的是:定

旅游文化与着不有分可割的系,而旅游关身就本是种大一模规的化交流文从,始文原到化代文现都化以成可为引游吸的客素因。客不游仅吸游览取地文的化,同也把所在时的国文化到带游地览,使区间的文化地别日差益缩。小画、绘雕、刻艺工作品是游人乐于赏的观项目戏。剧舞、、蹈音乐电、又是安影排游者旅夜晚生的活目。节诗、散文、游记、神词、话说、传事故又将可游景旅物绘得栩描如栩生。

*

游文化是旅游旅三要素相作互用产生的所质物和神的成果,三者中精又以然自旅资源游人和文旅资源的游化文涵为中心内。

旅*三游要

:素游旅主 --体 -游客

旅游客体 -- 旅-资源游

旅游体介-- - 游旅化

文*旅 游六素:食要住行游购娱与化水文交乳融

* 亚洲要主旅游目地的为分三类:

1具 交通优有地区,势如新加坡

2工业国 如,日本3 拥

有特殊旅游资的源国家,中如

国中国旅游化的文方方面面

山水*化文*

聚落文 化

*园林化

文 建筑*化

文 *宗教文化*

民 文化族

*民俗化文

饮*食化

文* 诗词赋文化文*

画书雕塑化

文* 戏曲蹈舞化文

* 工艺美术文化

花*虫鱼文鸟化

类本型

* 表达型*

息型信*

指示型

* 所谓中国以化为取向文,是尽量就保留国中文化信,息尽量多地宣中传文国化因,了解为中文国化是国外游旅者的重目要的而翻译的主要目,就的是进促文化流交。

* 所谓以译文重点为即指翻,旅游译资时,既料要实忠原于又不文拘泥原于文。从译文读者的角度要出,发信息进对适当调行整,他让们好读好。懂

1


相关文章

  • 市旅游局2013年工作计划
  • (一)总体思路.目标 围绕打造中国旅游目的地建设,大力推进在建项目建设,力争启动一批签约项目,实现全年旅游经济保十二争十五目标:实现旅游收入比上年增长12%,达到56.42亿元,力争奋斗目标比上年增长15%,达到57.94亿元. (二)主要 ...查看


  • 智慧旅游服务平台建设方案
  • 智慧旅游服务平台建设方案 智慧旅游服务平台建设方案 (此文档为word格式,下载后您可任意修改编辑!) 第1章 项目概述 1.1. 项目背景 目前,随着信息技术和知识经济的发展,用现代化的新技术.新 装备改造和提升旅游业,正在成为新时期旅游 ...查看


  • 西安市灞桥区旅游形象策划浅述
  • 2011年5月 山东社会科学 SHANDONG SOCIAL SCIENCES 西安市灞桥区旅游形象策划浅述 王 宁 吴歆荻 (西安文理学院资源环境与旅游系,陕西西安710065) [摘要]灞桥区旅游资源丰富,但因为旅游形象设计推广不到位, ...查看


  • 旅游论文-浅谈农民旅游及发展前景
  • 四川理工学院学年论文 浅谈农民旅游及发展前景 学 生:王科 学 号:0805103A163 专 业:旅游管理 班 级:旅游管理2008.1 指导教师:姜晨 四川理工学院经济与管理学院 二O 一O 年十二月 摘 要 由于农村居民消费观念陈旧. ...查看


  • 旅游公示语的语言特点及英译探讨
  • 第17卷第4期2010年8月 琼州学院学报 JournalofQiongzhouUniversityVol.17.No.4August.2010 旅游公示语的语言特点及英译探讨 吴叔尉 胡 晓 三亚 572022) (琼州学院外国语学院,海 ...查看


  • 重庆旅游业发展现状研究报告
  • 重庆旅游业发展现状研究报告 撰写人:赵礼祺 价格:免费 目录 一. 1. 2. 二. 1. 2. 3. 三. 1. 2. 四. 1. 2. 中国旅游业简介 .......................................... ...查看


  • 新建玫瑰园休闲农庄建设项目可行性研究报告
  • 一.休闲农庄简介 ................................................................. 1 二.休闲农庄市场分析................................. ...查看


  • 创建旅游强区工作方案
  • 创建旅游强区工作方案 为了切实抓好我区创建旅游强区工作,根据省旅游局<关于印发〈创建广东省旅游强县(特色县.资源县)工作管理暂行办法〉和〈广东省旅游强县(特色县.资源县)检查标准〉的通知>(粤旅管[XX]81号)精神,结合我区实 ...查看


  • 广州上下九的视觉表征分析_以互联网营销图片为例_戴光全
  • 人文地理 文章编号:1003-2398(2010)05-0148-06 2010年第5期总第115期 广州上下九的视觉表征分析 ---以互联网营销图片为例 戴光全1, 2,陈欣 1, 2 (1.华南理工大学经济与贸易学院,广州510006: ...查看


热门内容