佛经翻译对中国文化的影响

浅谈佛经翻译对中国文化的影响

【摘 要】 本文通过分析佛经翻译与文化交流发展关系,探讨佛经翻译对汉语言、汉文学和中国哲学方面的影响。认为佛经的圆融精神促使了传统的儒家和合精神的发展,也丰富了中国的哲学思想;同时,对中国文化的语言、文学发生了很大影响。

【关键词】 佛经翻译;中国文化;汉语言;汉文学;中国哲学

一、引言

佛经的汉译使发源于印度的佛教在中国大放异彩,随之带来了佛学的研究风潮,不仅开创了中国宗派蓬勃发展的新面貌,而且丰富了中国文学创作的内涵,成为了中国文化遗产非常珍贵的一部分。正是由于佛教翻译如此特殊而重要的地位,在翻译理论中学习和了解它尤为重要。

翻译不仅是一种简单的转换符号的过程,更是一种承载语码的文化信息用另一种语码转换而来,进而推动不同文化间的传播,交流和融合。对于佛经的翻译亦是如此,回顾佛教在中国的发展历史,不难看出由佛经翻译表现出来的“圆融”特征和中国传统文化更包容性的特点。

二、佛经翻译对中国文化的影响

1、从佛经翻译看中国文化的和合精神

回顾中国的翻译文学,曾经出现过三次大高潮:第一次是在汉唐时期,这一阶段的翻译主要以佛经翻译为主,其代表人物有道安、鸠摩罗什及玄奘等;第二次是在明末清初,主要以翻译各类经书为

浅谈佛经翻译对中国文化的影响

【摘 要】 本文通过分析佛经翻译与文化交流发展关系,探讨佛经翻译对汉语言、汉文学和中国哲学方面的影响。认为佛经的圆融精神促使了传统的儒家和合精神的发展,也丰富了中国的哲学思想;同时,对中国文化的语言、文学发生了很大影响。

【关键词】 佛经翻译;中国文化;汉语言;汉文学;中国哲学

一、引言

佛经的汉译使发源于印度的佛教在中国大放异彩,随之带来了佛学的研究风潮,不仅开创了中国宗派蓬勃发展的新面貌,而且丰富了中国文学创作的内涵,成为了中国文化遗产非常珍贵的一部分。正是由于佛教翻译如此特殊而重要的地位,在翻译理论中学习和了解它尤为重要。

翻译不仅是一种简单的转换符号的过程,更是一种承载语码的文化信息用另一种语码转换而来,进而推动不同文化间的传播,交流和融合。对于佛经的翻译亦是如此,回顾佛教在中国的发展历史,不难看出由佛经翻译表现出来的“圆融”特征和中国传统文化更包容性的特点。

二、佛经翻译对中国文化的影响

1、从佛经翻译看中国文化的和合精神

回顾中国的翻译文学,曾经出现过三次大高潮:第一次是在汉唐时期,这一阶段的翻译主要以佛经翻译为主,其代表人物有道安、鸠摩罗什及玄奘等;第二次是在明末清初,主要以翻译各类经书为


相关文章

  • [中西翻译简史]
  • 翻译史复习重点 依据历史上主流翻译对象的变化,中西翻译发展史可被划分为几个不同的阶段? 一,宗教文献为主要翻译对象的宗教翻译阶段,宗教典籍翻译开启了中西翻译史的帷 幕. 二,经典名著为主要翻译对象的文学翻译阶段,文学翻译丰富.深化了对翻译的 ...查看


  • 中国佛经翻译之"文质之争"
  • 中国佛经翻译之"文质之争" 引言: 在中国的翻译发展史上, 曾出现过三次翻译高潮.其中最早的一次便是关于佛经的翻译.佛经翻译经过晋朝逐渐发展,到了隋唐达到鼎盛时期,南宋以后趋于衰微.翻译佛经的力量主要是两部分人:一部分是 ...查看


  • 中国翻译理论史
  • 中国翻译(理论)史概论 1. 翻译的二字由来: 据文字记载,早在周代就有了翻译活动,从事翻译的人员被成为"象胥"/ "象寄". 从汉代起, "译"逐渐成为了总称. 从东汉起,&qu ...查看


  • 中国翻译史简介
  • 中国翻译史简介 我国的翻译史可上溯到西汉哀帝时代,差不多有两千年的历史.我国翻译事业的发展大致经历了以下几个阶段: 1.1第一阶段: 东汉桓(huan)帝建和二年(公元一四八年)到南北朝,历经四百多年.中国翻译史的一页是从翻译佛经时揭开的, ...查看


  • 翻译理论的基本知识
  • 1. 中国翻译发展史 参考书:马祖毅 中国翻译简史 [M] 中国对外翻译出版公司,1998 古代部分:东汉桓帝到宋代:佛经翻译 佛经翻译是我国翻译史上光辉的一页.自汉代以来,翻译工作不仅是促进我国语文发展的因素之一,而且对于我国语文的变革也 ...查看


  • Chinese Tradition(英译汉)
  • 译/中南民族大学2014级MTI 曾诗琴 汉语传统 汉语,汉藏语系中的一种语言,是联合国的官方语言,也是世界上使用者最多的一种语言.它是中华人民共和国和中国台湾的官方语言,香港和新加坡的官方语言之一.泰国.马来西亚和越南的大多数人都讲汉语. ...查看


  • 社会政治因素对翻译活动的影响
  • 社会政治因素对翻译活动的影响 2008级日语(4)班 袁宣美 [1**********] 摘要:翻译活动作为一种跨文化的交流活动,受到各种各样因素的影响.在 整个翻译活动中,译者作为翻译主体,无疑是最为活跃的因素,但往往忽略了社 会政治因素 ...查看


  • 浅谈佛教的起源,发展与影响
  • 浅谈佛教的起源.发展与影响 佛教的创建 佛教产生于公元前6~5世纪的古代印度.其创始人为悉达多·乔答摩(约前566~前486年),释迦牟尼是佛教徒对他的尊称,意思是"释迦族的贤人".乔达摩出身于刹帝利种姓,是迦毗罗卫国( ...查看


  • 教案2:中西翻译简史
  • 中西翻译简史 A Brief History of Translation in China and the West 中国翻译简史 中国历史上的三次翻译高潮: 东汉至唐宋的佛经翻译 明末清初的科技翻译 "五四"时期的西 ...查看


热门内容