美联英语提供:剑桥校园生活情景对话:800年的精神地图1
关于关于英语那些你不知道的事都在这里 http://m.meten.com/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0
英语情景对话作为真实生活的交际模式, 作为语言输出的源头, 作为语言练习的最佳途径, 作为语言教授的媒介, 它对于把英语作为外语来学习的学生, 扮演着非常重要的角色。下面学习啦小编为大家带来剑桥校园生活英语情景对话,欢迎大家学习!
剑桥校园生活情景对话:800年的精神地图
C: Have you come out to see the light show last night?
C:你昨晚去看光影秀了吗?
N: Yes, of course. It was really spectacular. I heard that it was designed by a world-renowned light artist Ross Ashton.
N:当然去了,真是太精彩了。我听说这是由世界著名的光影艺术家罗斯? 阿什顿设 计的。 C: This year has been a very special one for the University of Cambridge, as we have celebrated 800 years since our foundation.
C:去年对剑桥来说真是非同寻常的一年,它都成立800周年了。
N: True. The 800th Anniversary has been commemorated in a wide variety of events throughout the year, and now the time has come to bring the celebrations to a close.
N:对啊。为了庆祝建校800周年,学校 在去车一整年间举办了各种各样的活 动,现在到了结束庆典的时候了。
C: Do you still remember that exactly twelve monthsfrom the start of the
Anniversary Year, when more than 10,000 people crowded into central Cambridge to witness a spectacular light show on the Senate House and Old Schools?
C:你还记得吗,在周年庆典前一年,有 上万人挤进剑桥市中心,想在参议院 大楼和老学堂一睹迷人的光影秀。
N : Yes. But it is a pity that I haven’t witnessed the show because of some personal affairs. When I got know that this show would last for 3 days and was even bigger than that of last year, I felt so happy and decided to go out and see it every night.
N:记得。但是很可惜,我因为别的事情耽搁而没看成那场秀。当我知道这次的光影 秀会连续举办3天,而且会比上次的规模还大时,我特別高兴,决定每晚都要出 来看。 C: Whereas last year’s show focused on Cambridge’s illustrious history, this year ’s show will focus on the transformative research taking place at Cambridge. C:去年的光影秀主要展示了剑桥的辉煌历史,今年的就主要展示剑桥有改革意义的 成果。
N : Stunning images will showcase the breadth of work happening today. N:这些精美绝伦的图影,向人们展示了当今科学成就的巨幅图景。
C: This was the finale of the 800th anniversary and a truly perfect one. I like the name of the show “Transforming tomorrow”,
C:这次光影秀大概是800年庆典的终曲了。它真的十分完美,我很喜欢它的名字" 改 变明天”。
N : I like it too. One committee member of the anniversary said that they were hoping to look forward and transforming tomorrow by recognizing how much our
predecessors have done and current students and staff are doing in a way that we hope again will inspire the next generation to continue this for at least 800 years.
美联英语提供:剑桥校园生活情景对话:800年的精神地图1
关于关于英语那些你不知道的事都在这里 http://m.meten.com/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0
英语情景对话作为真实生活的交际模式, 作为语言输出的源头, 作为语言练习的最佳途径, 作为语言教授的媒介, 它对于把英语作为外语来学习的学生, 扮演着非常重要的角色。下面学习啦小编为大家带来剑桥校园生活英语情景对话,欢迎大家学习!
剑桥校园生活情景对话:800年的精神地图
C: Have you come out to see the light show last night?
C:你昨晚去看光影秀了吗?
N: Yes, of course. It was really spectacular. I heard that it was designed by a world-renowned light artist Ross Ashton.
N:当然去了,真是太精彩了。我听说这是由世界著名的光影艺术家罗斯? 阿什顿设 计的。 C: This year has been a very special one for the University of Cambridge, as we have celebrated 800 years since our foundation.
C:去年对剑桥来说真是非同寻常的一年,它都成立800周年了。
N: True. The 800th Anniversary has been commemorated in a wide variety of events throughout the year, and now the time has come to bring the celebrations to a close.
N:对啊。为了庆祝建校800周年,学校 在去车一整年间举办了各种各样的活 动,现在到了结束庆典的时候了。
C: Do you still remember that exactly twelve monthsfrom the start of the
Anniversary Year, when more than 10,000 people crowded into central Cambridge to witness a spectacular light show on the Senate House and Old Schools?
C:你还记得吗,在周年庆典前一年,有 上万人挤进剑桥市中心,想在参议院 大楼和老学堂一睹迷人的光影秀。
N : Yes. But it is a pity that I haven’t witnessed the show because of some personal affairs. When I got know that this show would last for 3 days and was even bigger than that of last year, I felt so happy and decided to go out and see it every night.
N:记得。但是很可惜,我因为别的事情耽搁而没看成那场秀。当我知道这次的光影 秀会连续举办3天,而且会比上次的规模还大时,我特別高兴,决定每晚都要出 来看。 C: Whereas last year’s show focused on Cambridge’s illustrious history, this year ’s show will focus on the transformative research taking place at Cambridge. C:去年的光影秀主要展示了剑桥的辉煌历史,今年的就主要展示剑桥有改革意义的 成果。
N : Stunning images will showcase the breadth of work happening today. N:这些精美绝伦的图影,向人们展示了当今科学成就的巨幅图景。
C: This was the finale of the 800th anniversary and a truly perfect one. I like the name of the show “Transforming tomorrow”,
C:这次光影秀大概是800年庆典的终曲了。它真的十分完美,我很喜欢它的名字" 改 变明天”。
N : I like it too. One committee member of the anniversary said that they were hoping to look forward and transforming tomorrow by recognizing how much our
predecessors have done and current students and staff are doing in a way that we hope again will inspire the next generation to continue this for at least 800 years.