梦游天姥吟留别_翻译

原文:

海客談瀛洲,煙濤微茫

信難求,越人語天姥,

雲霞明滅或可睹。天姥

連天向天橫,勢拔五嶽

掩赤城。天臺一萬八千

丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。 譯文:

航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,雲霞忽明忽暗(天姥山)有時可以看到。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,(它)山勢高過五嶽,遮蔽了赤城山。天臺山雖高一萬八千丈,對著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。

我想根據這(傳說),夢遊一

趟越地(的天姥山),夢中,

一個夜晚飛渡過月光映照下

的鏡湖。湖上的月光映照著我

的身影,送我到剡溪。詩人謝

靈運遊天姥山時住宿的地方

現在還存在,清澈的溪流水波

蕩漾,山中的猿猴叫聲極為淒清。(我)腳穿謝公遊山時穿的木屐,親自攀登直入雲霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見從海上升起的太陽,在山頂上可以聽到天雞啼鳴。無數山岩重疊,道路曲折迴旋,沒有一定(的方向)。(由於)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經天黑了。岩泉發出的響聲,象熊在怒吼,龍在長鳴,使幽靜的樹林戰慄使層層山岩震驚,烏雲黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的石門,轟隆一聲從中間打開了,洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀築成的宮殿。雲中的神仙用彩虹做衣裳,把清風當作馬,一個接一個地下來了;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結隊多得象麻一樣。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲歎息,醒來時見到的只有枕頭床席還在,剛才夢中的煙霧雲霞消失了。

人世間行樂也是象夢中的幼境這樣,自古以來萬事都象東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什麼時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠行時就騎上它去探訪名山。怎

麼能低頭彎腰侍奉權貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過日子!

原文:

海客談瀛洲,煙濤微茫

信難求,越人語天姥,

雲霞明滅或可睹。天姥

連天向天橫,勢拔五嶽

掩赤城。天臺一萬八千

丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。 譯文:

航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,雲霞忽明忽暗(天姥山)有時可以看到。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,(它)山勢高過五嶽,遮蔽了赤城山。天臺山雖高一萬八千丈,對著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。

我想根據這(傳說),夢遊一

趟越地(的天姥山),夢中,

一個夜晚飛渡過月光映照下

的鏡湖。湖上的月光映照著我

的身影,送我到剡溪。詩人謝

靈運遊天姥山時住宿的地方

現在還存在,清澈的溪流水波

蕩漾,山中的猿猴叫聲極為淒清。(我)腳穿謝公遊山時穿的木屐,親自攀登直入雲霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見從海上升起的太陽,在山頂上可以聽到天雞啼鳴。無數山岩重疊,道路曲折迴旋,沒有一定(的方向)。(由於)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經天黑了。岩泉發出的響聲,象熊在怒吼,龍在長鳴,使幽靜的樹林戰慄使層層山岩震驚,烏雲黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的石門,轟隆一聲從中間打開了,洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀築成的宮殿。雲中的神仙用彩虹做衣裳,把清風當作馬,一個接一個地下來了;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結隊多得象麻一樣。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲歎息,醒來時見到的只有枕頭床席還在,剛才夢中的煙霧雲霞消失了。

人世間行樂也是象夢中的幼境這樣,自古以來萬事都象東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什麼時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠行時就騎上它去探訪名山。怎

麼能低頭彎腰侍奉權貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過日子!


相关文章

  • 暑假作业表现手法
  • 诗歌鉴赏表达技巧部分 学生:唐秋实 分析技巧型 认识"方式.手法"的区分: 艺术手法,又叫表达技巧,包括: ①表达方式:记叙.描写.抒情.议论.说明. ②表现手法:起兴.联想.烘托.抑扬.照应.正侧.象征.对照.由实入虚 ...查看


  • [古代散文欣赏]名句翻译
  • <古代诗歌散文欣赏>翻译练习 1. 但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣. 2. 彼节者有间,而刀刃者无厚:以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎. 3. 臣之所好者道也 ...查看


  • 苏教版2017高中语文(选修[唐宋诗词选读])专题3[梦游天姥吟留别](WORD版)
  • 梦游天姥吟留别 专题导语盛唐诗潮波澜壮阔,气象万千.而其中最引人瞩目.动人心弦的,是李白的诗歌.李白的诗歌,最充分也最集中地体现了那个时代的精神风貌.饱满的青春热情,争取解放的蓬勃精神,积极乐观的理想展望,强烈的个性色彩,这一切汇成了中国古 ...查看


  • 中国古代诗歌散文欣赏_默写
  • <中国古代诗歌散文欣赏>名句默写 1. ,思公子兮未敢言.(屈原<湘夫人>) 2.帝子降兮北渚, . ,洞庭波兮木叶下.(屈原<湘夫人>) 3.泻水置平地,各自东西南北流.<拟行路难>) 4. ...查看


  • 李白的诗:梦游天姥吟留别
  • [原文] 海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求; (2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹. 天姥连天向天横(5),势拔五岳掩赤城(6). 天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾(7). 我欲因之(8)梦吴越,一夜飞度镜湖(9)月 ...查看


  • 李白[梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公]
  • 梦游天姥吟留别 /别东鲁诸公 唐代   李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求:越人语天姥,云霞明灭或可睹. 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台一万八千丈,对此欲倒东南倾. 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月. 湖月照我影,送我至剡溪.谢公宿处今尚 ...查看


  • [读后感]读[梦游天姥吟留别]
  • 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月 --读<梦游天姥吟留别> "俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月",以此诗句来概括<梦>诗很得当.在现实与理想的矛盾中,李白用高超的浪漫主义写作手法,创设出超拔.光明.壮 ...查看


  • 李白的诗:李白--[梦游天姥吟留别]
  • [年代]:唐 [作者]:李白--<梦游天姥吟留别> [内容] 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求. 越人语天姥,云霓明灭或可睹. 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城. 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾. 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月. 湖月 ...查看


  • 从_梦游天姥吟留别_谈李白诗歌的浪漫主义
  • 从<梦游天姥吟留别>谈李白诗歌的浪漫主义 □饶卓颖 唐代历史揭开了中国古代史上灿烂夺目的篇章,在政治.经济.军事上都非常强盛,在艺术创作方面表现出一种无所畏惧.无所顾忌地引进和吸收以及无所束缚.无所留恋地创造和革新.唐诗就是盛唐 ...查看


热门内容