中英文翻译标语

No trespassing! Violators will be shot; survivors will be shot again.

严禁擅闯!违者将被射杀;幸存者将被再次射杀。

Those who throw objects at crocodiles will be asked to retrive them.

向鳄鱼丢东西的人将被要求把东西取回。

Approaching end of the motorway.

即将驶出高速。

“报案中心”Police Report Centre of X X City

“您先请”则翻译成“After you”

Staff only 闲人勿进。

No littering 请勿乱投垃圾。

Keep right 靠右驾驶。

Mind your head 小心碰头!

Disabled Only 残疾人专用。

Temporarily Closed 暂停服务。

Danger! High Voltage 止步!高压危险!

Keep off the Grass. 请勿践踏草坪。

Please use handrail 请您扶好站好。

No Flash Photography 请勿使用闪光灯。

Fire escape, keep clear. 安全出口,保持畅通。

Caution! Slippery When Wet 道路湿滑请小心!

Watch Your Step/ Mind the Step 下台阶请你小心。

All cycles will be removed 此处禁放自行车,违者拖走车辆。

Take Care of Your Belongings 请保管好您随身携带的物品。

Fragile! Handle with Care 易碎品,请轻拿轻放。

Visitors Please Register At Office 来宾请到办公室登记。

Children under 1 meter must be accompanied by an adult 1米以下的儿童须有成年人的陪同。 Private parking. Vehicles left at owner's risk 私人停车处,违者后果自负。

Please close this gate securely on entry and exit 出入时请安全关闭此门。

Cycles are left at the owner's risk.National Maritime Museum accept no responsibility for damage or theft 请勿停放自行车,否则后果自负。国家海洋博物馆不为损坏或丢失负责。

※注意身体:(错误)notice your body body 有‘遗体’之意

(正确) pay attention to your health

※我一点也不放松自己(丝毫不敢怠慢的意思)

(错误)I daren't loose myself (我不敢松开某样东西)

(正确) I daren't relax my efforts.

就业问题 (错误)employment problem (正确) unemployment

新学期已过了一个月了 (错误)Our new term has passed one month.

(正确) One month has passed since the new term began.

错welcome to our bus (again)

对thank you for riding with us

we are would be pleased to have you back in the future.

错welcome to visit my blog

对I welcome you to my blog

缩略形式 welcome to my blog (to 是介词)

错误翻译--Scattering(散播)--紧急出口

deformed man toilet(丑陋人洗手间)--残疾人洗手间

green hand--生手,没有经验

Jack is a green hand at doing this work.

1. Let's go and eat.

Let's go and eat our meals.(CE-Chinese Englis)

2.We were quite disappointed that he said only a few words.

He only said a few sentences. He made us very disappointed. (CE)

3.He went out for a walk after supper.

After supper he went out for a walk.(CE)

英语族人两种说法都有,但中国人更趋向于后者。

4. It is Sunday today.

Today is Sunday.(CE)

5.We found it impossible to get the result.

We found that to get the result was impossible. (CE)

6. I was told.

Some people told me.(CE)

7.He met with another Waterloo in his ambition.

He got another defeat in his ambition. (CE)

这涉及文化背景的差异。

No trespassing! Violators will be shot; survivors will be shot again.

严禁擅闯!违者将被射杀;幸存者将被再次射杀。

Those who throw objects at crocodiles will be asked to retrive them.

向鳄鱼丢东西的人将被要求把东西取回。

Approaching end of the motorway.

即将驶出高速。

“报案中心”Police Report Centre of X X City

“您先请”则翻译成“After you”

Staff only 闲人勿进。

No littering 请勿乱投垃圾。

Keep right 靠右驾驶。

Mind your head 小心碰头!

Disabled Only 残疾人专用。

Temporarily Closed 暂停服务。

Danger! High Voltage 止步!高压危险!

Keep off the Grass. 请勿践踏草坪。

Please use handrail 请您扶好站好。

No Flash Photography 请勿使用闪光灯。

Fire escape, keep clear. 安全出口,保持畅通。

Caution! Slippery When Wet 道路湿滑请小心!

Watch Your Step/ Mind the Step 下台阶请你小心。

All cycles will be removed 此处禁放自行车,违者拖走车辆。

Take Care of Your Belongings 请保管好您随身携带的物品。

Fragile! Handle with Care 易碎品,请轻拿轻放。

Visitors Please Register At Office 来宾请到办公室登记。

Children under 1 meter must be accompanied by an adult 1米以下的儿童须有成年人的陪同。 Private parking. Vehicles left at owner's risk 私人停车处,违者后果自负。

Please close this gate securely on entry and exit 出入时请安全关闭此门。

Cycles are left at the owner's risk.National Maritime Museum accept no responsibility for damage or theft 请勿停放自行车,否则后果自负。国家海洋博物馆不为损坏或丢失负责。

※注意身体:(错误)notice your body body 有‘遗体’之意

(正确) pay attention to your health

※我一点也不放松自己(丝毫不敢怠慢的意思)

(错误)I daren't loose myself (我不敢松开某样东西)

(正确) I daren't relax my efforts.

就业问题 (错误)employment problem (正确) unemployment

新学期已过了一个月了 (错误)Our new term has passed one month.

(正确) One month has passed since the new term began.

错welcome to our bus (again)

对thank you for riding with us

we are would be pleased to have you back in the future.

错welcome to visit my blog

对I welcome you to my blog

缩略形式 welcome to my blog (to 是介词)

错误翻译--Scattering(散播)--紧急出口

deformed man toilet(丑陋人洗手间)--残疾人洗手间

green hand--生手,没有经验

Jack is a green hand at doing this work.

1. Let's go and eat.

Let's go and eat our meals.(CE-Chinese Englis)

2.We were quite disappointed that he said only a few words.

He only said a few sentences. He made us very disappointed. (CE)

3.He went out for a walk after supper.

After supper he went out for a walk.(CE)

英语族人两种说法都有,但中国人更趋向于后者。

4. It is Sunday today.

Today is Sunday.(CE)

5.We found it impossible to get the result.

We found that to get the result was impossible. (CE)

6. I was told.

Some people told me.(CE)

7.He met with another Waterloo in his ambition.

He got another defeat in his ambition. (CE)

这涉及文化背景的差异。


相关文章

  • 从世博标语翻译中的看中西方思维的不同
  • 从世博标语翻译中的看中西方思维的不同 时间:2011-04-22 11:45:02 作者:秩名 论文导读:胡维(2008)一般来讲,思维方式具有深远的民族文化根源.这里的翻译是不对等的.中西方文化差异-以上海世博会标语为例.原标语的潜在之意 ...查看


  • 标语的英文翻译
  • 常见标语的翻译 handle with care 小心轻放 安全警示: 当心坠落--be careful falling 严禁烟火--no fire 安全出口--exit 非工作人员禁止入内--personnel only 必须戴护耳器-- ...查看


  • 我们的标语口号给谁看
  • 翟华 几年前,我在国内出差,与外国同事乘汽车去外地.在高速公路上,他指着公路桥上悬挂的一条横幅标语问我是什么意思,我把上面写着的"严格科学管理.创造一流服务"非常清晰地翻译给他听,这位先生听后还是不明白,问:" ...查看


  • 我们的标语口号给谁看 1
  • 行动永远比口号更重要. 几年前,我在国内出差,与外国同事乘汽车去外地.在高速公路上,他指着公路桥上悬挂的一条横幅标语问我是什么意思,我把上面写着的"严格科学管理.创造一流服务"非常清晰地翻译给他听,这位先生听后还是不明白 ...查看


  • 英语翻译论文选题
  • 翻译1. 谈英语谚语的翻译2. 谈英语幽默的翻译3. 英语汉译技巧初探4. 地方名胜古迹汉译英5. 翻译中常见错误分析6. 中英思维方式的差异对翻译的影响7. 会话含义的推导与翻译8. 词汇的文化内涵与翻译9. 语境在翻译中的作用10.翻译 ...查看


  • 这家中餐馆的老板一定对中文有误解 墙上贴父债子还标语
  • [文/观察者网 徐喆]这家中餐馆的老板一定对中文有什么误解.要不然,怎么解释墙上贴的标语. 福无重至祸不单行(A needle is sharp at only one end) 父债子还(ten men ten minds) 好想知道店主 ...查看


  • (全英文论文)汉英谚语中传统婚姻观念的对比研究
  • 原创毕业论文公布的题目可以用于免费参考 母语文化对译者风格的影响-红楼梦中称谓语的翻译为例 母语迁移对英语专业学生英语学习的影响 母语对中国大学生口语学习的影响 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨 通过中美90年代电影探讨两国价值 ...查看


  • 名片翻译实践报告
  • 名片翻译实践报告 名片,又称卡片,是商务活动中必不可少的卡片:是介绍自己和了解他人最快捷的一种方式.不同的文化又导致了名片的试用合格时有所不同. 中西文化不同,习惯不同,名片的格式也有所不同.中国的名片往往是公私不分,公司名片(仅含公司名称 ...查看


  • 调查医护人员表
  • 卫生职业人文素质教育课程实施方案 医务人员问卷调查表 感谢您对宜昌卫生职业教育的支持!认同的请在□里打"√" 1. 您认为现在的卫生职业教育的毕业生总体上在言谈举止等形象方面比以前的学生 □ A. 更好一些 □ B. 更 ...查看


热门内容