法兰西共和国国家总统奥朗德2015新年致辞中法对照

法兰西共和国国家总统奥朗德2015新年致辞

Palais de l’Elysée – Mercredi 31 décembre 2014

Mes chers compatriotes,

C’est un message de confiance et de volonté que je vous adresse ce soir en vous présentant mes vœux pour la nouvelle année. Je sais les difficultés que nous rencontrons, je les mesure chaque jour et je pense ce soir aux familles qui s’inquiètent pour l’avenir de leurs enfants face au chômage et parfois même face à l’exclusion. Et je veux en finir avec le dénigrement et le découragement.

La France, c’est un grand pays ; elle est la cinquième puissance économique du monde. La France, elle prend ses responsabilités chaque fois que la paix est menacée, grâce à l’intervention de nos soldats en Afrique, en Irak, et je veux les saluer partout où ils se trouvent ; ils font honneur à leur drapeau.

La France, c’est une diplomatie active, qui cherche inlassablement la solution à des conflits comme en Ukraine où je me suis impliqué personnellement, ou au Proche-Orient. La France, elle fait avancer l’Europe. C’est elle qui a porté la priorité de la croissance avec le plan d’investissement de 315 milliards d’euros, qui va être lancé dès 2015 par la Commission européenne.

La France, elle est reconnue pour ses innovations, pour sa culture, pour le talent de ses

entrepreneurs, de ses créateurs, de ses chercheurs. Elle a été honorée cette année par deux prix Nobel.

Nous avons donc toutes les raisons d’avoir confiance en nous mais à une condition : avancer, faire preuve d’audace, refuser le statu quo, écarter la régression. J’ai fait le choix de l’avenir tout en restant fidèle aux valeurs de la République et à notre modèle social.

La France, ce n’est pas une nostalgie, c’est une espérance. Mon devoir, avec le gouvernement de Manuel VALLS, c’est de tout faire, tout entreprendre pour préparer la France de demain, de tout donner pour notre pays.

Je crois à la persévérance, à la constance, au travail dans la durée. L’année 2014 fut une année rude, jalonnée d’épreuves de toutes sortes. J’ai tenu bon et suivi fermement le cap que j’avais fixé.

Le pacte de responsabilité, je l’avais annoncé en début d’année devant vous ; il entre en application dès demain matin. Les entreprises, les travailleurs indépendants verront leurs charges baisser, il n’y aura plus aucune cotisation patronale pour un salarié payé au SMIC. Aux entreprises maintenant d’embaucher et d’investir. C’est le sens du mot « responsabilité » car notre obligation, j’allais dire notre obligation commune, c’est la lutte contre le chômage. De grandes réformes ont également été menées tout au long de l’année qui s’achève. Ainsi à partir du 1er janvier, demain, la pénibilité au travail sera enfin prise en compte pour le calcul des droits à la retraite ; le système devra être rendu le plus simple possible pour les

entreprises, j’y veillerai personnellement, en concertation avec les partenaires sociaux qui eux-mêmes se sont engagés dans une négociation essentielle dont l’enjeu est de moderniser le dialogue social dans notre pays.

De même, la réforme territoriale, celle qui avait été mille fois annoncée, mille fois abandonnée, elle a été adoptée en moins de six mois. Et l’année prochaine, vous serez amenés à désigner les élus de ces futures collectivités. Ce sera, quel que soit votre choix, plus d’efficacité et moins de dépenses.

La France est donc capable de se transformer et je sais que vous y êtes prêts. Et c’est ce que nous allons faire encore en 2015. D’abord avec la loi que va présenter le ministre de

l’Economie, Emmanuel MACRON, dès le mois de janvier. Elle va libérer les initiatives, casser les rentes, libérer les énergies, l’activité, développer l’emploi, simplifier la vie des entreprises tout en protégeant les salariés. Ce sera un coup de jeune pour notre société parce que cette loi, elle est surtout destinée à la jeunesse.

La jeunesse, ce sera toujours ma priorité, avec des moyens supplémentaires pour lutter contre les inégalités scolaires, avec des jeunes professeurs mieux formés, avec le lancement d’un grand plan numérique à l’école, parce que je veux que la France soit le premier pays d’Europe en matière d’utilisation des nouvelles technologies. Ce sera un formidable outil de connaissance et aussi de justice sociale. Car la France, elle n’est forte que si elle est juste.

Aussi, en 2015, sera supprimée – je m’y étais engagé – la première tranche de l’impôt sur le revenu ; les allocations familiales seront désormais modulées en fonction des ressources ; l’accompagnement des personnes âgées sera amélioré ; l’accès aux soins sera facilité sans que soit mise en cause la liberté des professionnels de santé.

Mais nous devons aussi être capables de nous réunir sur des sujets de société les plus difficiles, j’allais dire les plus intimes : je pense à la fin de vie et au droit de mourir dans la dignité. Je souhaite qu’en 2015, le Parlement puisse adopter une loi consensuelle qui contribue à l’apaisement des souffrances et prenne en compte la volonté des malades.

Mes chers compatriotes, la France avancera donc l’année prochaine, dans tous les domaines et pour tous. C’est le combat que j’ai engagé. Ce combat, je le mènerai jusqu’au bout, contre les conservatismes – et ils sont nombreux –, contre les populismes – et ils sont dangereux. Face au chômage, c’est en faisant preuve d’initiative que nous réussirons et non en nous figeant ou en nous isolant du reste du monde. Ecartons les discours qui trompent et qui abusent le peuple.

Avec l’Europe, ce n’est pas en cassant ce qui existe ou en prétendant sortir de la zone euro que nous convaincrons, c’est en redressant notre propre compétitivité, c’est en mobilisant tous les leviers économiques pour nous écarter de la stagnation en Europe et c’est en donnant une assise démocratique à la zone euro.

Et devant les menaces qui montent et qui inquiètent, qui s’appellent terrorisme,

communautarisme, fondamentalisme, ce n’est pas en nous divisant, en stigmatisant une religion, en cédant à la peur que nous nous protégerons, c’est en défendant fermement nos règles communes : la laïcité, l’ordre républicain, la sécurité des personnes, la dignité de la femme. C’est quand la France oublie ses principes qu’elle se perd, qu’elle se noie. Là est le déclin, le seul qui nous menace, c’est celui de l’abandon. C’est déjà arrivé dans l’histoire, dans l’histoire en France comme en Europe, ne l’oublions jamais. Et c’est pourquoi je fais de la lutte contre le racisme et contre l’antisémitisme une grande cause nationale.

De même, nous devons nous retrouver à travers l’engagement, c’est une vertu pour la Nation, c’est ce qui nous rassemble dans une même patrie. Le service civique sera donc élargi à tous les jeunes, dans toute leur diversité, tous les jeunes qui en feront la demande.

2015, mes chers compatriotes, ce sera une année essentielle aussi et j’allais dire avant tout pour la planète. La France va accueillir la conférence sur le climat en décembre prochain. Elle rassemblera tous les chefs d’Etat et de gouvernement du monde entier. C’est une magnifique opportunité pour nous rassembler d’abord nous-mêmes au-delà de nos différences, pour mettre en commun ce que nous avons de meilleur, pour redonner du sens au progrès. La France, elle doit être exemplaire – elle l’est – avec la loi sur la transition énergétique qui a déjà été votée par l’Assemblée nationale, avec la loi sur la biodiversité.

La France, elle a été capable il y a maintenant 70 ans, de réunir une grande conférence pour les droits universels de l’homme. Maintenant, nous devons entraîner le monde pour qu’il puisse adopter à son tour une déclaration pour les droits de l’humanité pour préserver la planète. Et je ferai tout pour qu’à Paris, en 2015, la conférence soit un succès, parce que je veux que lorsque nos enfants nous interrogeront ou nos petits-enfants, sur ce que nous avons été capables de faire en 2015, nous puissions être fiers et leur dire que nous avons contribué à préserver la planète toute entière.

Mes chers compatriotes de métropole, d’outre-mer ou qui vivent à l’étranger, tels sont les vœux que je forme pour l’année qui s’ouvre. 2015 doit être une année d’audace, d’action et de solidarité. Et j’ai une pensée particulière pour les plus fragiles ce soir, pour les personnes seules, pour les démunis et pour toutes les victimes des drames qui se sont produits ces derniers mois.

Mais mon message, c’est celui de la confiance ; confiance en nous, confiance dans toutes les forces de notre pays, confiance dans notre vitalité et c’est pourquoi je peux dire ce soir : vive la République et vive la France.

我亲爱的同胞们,

在向你们致贺词之前,我希望谈谈我们共同拥有的更紧要的东西,这就是我们的祖国。

过去的2013年是繁重和艰难的。

繁重,因为法国承担了极其艰巨的国际责任:马里、叙利亚,以及最近的中非;

繁重,因为欧盟终于解决了2008年以来的金融危机困局;

繁重,因为政府着手进行了一系列改革以建立公共财政,提高企业的竞争力,促进就业市场的现代化,在当前艰巨的情况下加强养老保险的保障。

政府优先考虑了教育投入,这是我曾经的许诺,政府也开放了“全民婚姻”法(译注:即同性婚姻合法化)。 但是过去的2013年对于你们当中的许多人,对于我们的国家也是艰难的,因为金融危机比我们预计的显得更加漫长和深入。

我们也为此付出了代价:缓慢的经济增长,一连串的社会(救助)计划。

国家当前的(困难)状况正是我要求你们做出努力的原因。

我明白它代表了什么:

多年来不断累积带来的沉重的个人所得税。

尽管最后几个月的数据有所好转,2013年我国的失业率依然维持在很高的水平上。

成果的显现虽然缓慢,但我们总能看到它在那儿。我对我为这个国家做出的选择充满信心。

今晚我再次告诉你们,我只有唯一一个优先考量,一个目标,一个承诺,就是增加就业。

因为每一个就业机会的产生,就是一点实力的恢复;每一个失业者重新开始工作,就有一个家庭得以喘息,一份希望得以回归,一份购买力得以重获,一份社会公平得以在此重新建立。

2014年,我们需要所有人行动起来赢得这场战役。

因此我向企业建议创立一个“责任合约”,其原则非常简单:工作少一些负担,经营少一些限制,相对应地,增加一些就业岗位,增加一些社会对话。

另外,我向社会合作伙伴致以问候,他们在年初已经成功地就“就业岗位安全”达成协议,而在今年最后几个月,还就“职业培训教育”达成了协议。

这将有利于年轻人更好地就业,有利于失业者得到辅助重回岗位,至少能够让他们拥有能力,在企业中有更多的机会。

这就是为什么一部相关法律将在2014年初进行审议投票,因为我希望能尽快地把这个改革变为现实。 最后,这个国家应该为其学校而行动起来,让学校同时担负起提供高质量知识和反击不平等权利的责任。 2014年,也将是出台重大举措的一年。有三大主要举措我尤为重视。

首先,我要降低公共支出。我们必须在任何可能的地方节俭开支。我坚信我们能够做到又好又省。

这意味着,国家层面应该着力于重点任务,地方部门应该明确自己的权责范围,而我们最宝贵的财富——社会福利制度,正如我们所知道的,应该停止对其超支和滥用,因为这使社会福利本身的“互助性”受到质疑。 我们应该减少支出以降低财政赤字,进而能够在以后减少税收。这才是我们推进税务改革的意义。我自己将会对此担负责任并在整个五年的任期内跟踪这项节支计划。

其次,第二个举措,我要让你们所有人的生活更简单更方便:简化行政程序,简化日常生活行为,简化企业创立、拓展和投资的流程。一切都会变得更简单。这是让我们能更加具有吸引力,更加现代化,更加灵活的条件。

最后,我希望我国能够完成能源利用的转化。其目标很清晰:节约使用能源,翻新住宅,共同抗击气候变暖,支持手工业者和发展中的能源转换新工业。

亲爱的同胞们,

法国具备所有获得成功的能力。在所有领域,我们都是一个发明、创造和创新的国家。我看到,我们完成的世界首例人工心脏移植技术,这一伟大的功绩;我也看到电动汽车在交通运输中的应用,绿色化工在农业中的应用;我们的数字技术并肩全球最优秀的行列;我国的文化也无与伦比。

未来十年,如果我们能够凝聚在经济、工业、制造业等核心事业上,法国将会强盛。

如果我们能够团结互助,建立更多的住房,减少贫困,更好地帮助身体残障或需要照顾的人,法国将会强盛。

安全,是每个人享有自由的保障;司法独立,是公允公正的前提;世俗宗教分离,是所有人能共同生活的条件。如果我们能坚守这些规则,法国将会强盛。

我将对于一切种族歧视、反犹主义以及各种歧视现象采取毫不容忍的坚定态度。

共和国体制不容争议,任何法律不容争议,法国模式更是不容争议。因为正是她让我们一代又一代人不断前进。

所有这些共和国的价值,我们在世界范围内同样坚守。法国一直在维护世界和平的第一行列,我为此感到骄傲。这是她的荣耀,这是她的义务。

这就是为什么我们介入马里:为了抗击恐怖主义,我们采取行动使叙利亚避免化学武器的使用;我们前往中非营救生命,让那里的孩子免于被肢解——这就是那里正在发生的惨剧;为了在世界各地捍卫人权,维护女性尊严,坚守“文化例外”,保护地球生态。(译注:文化例外是一种为了保护国家和民族文化独立而制定的政策,其核心思想在于反对把文化列入一般性的服务贸易)

我向所有为此奉献的人致以问候,尤其是那些执行任务的士兵们,他们中不时有人献出自己的生命。这些士兵当中的9人,整整9个人,今年为国捐躯。我向他们致敬,并重申对他们家属的支持。

法兰西共和国以及海外省的同胞们,

明年春天,你们将会参与到两个选举中。

市政选举当选人将被赋予权责,以国家政府合作伙伴的身份,在明确的范围内,推动国家运行。一个新的分权法律将赋予当选人更大的权责,并有利于简化当前权责模糊又花销巨大的国家地方机构。

对于欧洲议会的更替,这应该成为推动政治多数派导向促进就业和互助的机会,而不是走向财政紧缩和民族利己主义。

解散欧洲并不能建立强盛的明日法国,反而应该强化欧洲联盟,进而保障法国的利益。我绝不会任由那些否定欧盟,试图让欧洲各国回到旧国界(各自为政)以图免受危机波及的人以及那些妄图退出欧元区的人所摆布。我愿成为一代代为了实现统一的欧洲的奋斗者的继承人。来年春季开始,我就会同德国一道采取

措施为我们的联盟贡献力量。

亲爱的同胞们

我们应该比以往任何时候都更需要热爱法国。没有什么比诋毁自己更糟糕的事了。清醒地认识到现实并不能阻止人们感到骄傲。

法国,绝不仅仅是一个伟大的故事。我们将在2014年庆祝一战100周年纪念。法国,也是一个承诺,一个未来,一个机会。

是的,在当今世界上作为一个法国人是一种幸运。怀着这份强烈的信念,我向你们致以新年最温馨的祝福。 我祝福你们,女士们、先生们,祝你们所有人有一个成功的一年。

此刻,我也没有忘记还在痛苦中的人们,他们有的孤独无依,有的陋室空堂,有的甚至一无所有。 面对他们,我们有守望相助的义务。

我还记挂着被绑为人质的同胞们。他们中的一人,乔治-凡登博希神父刚刚获释了。我为他以及他的家人感到欣慰。但至今,仍有六名同胞依然被扣押。

博爱让我们凝聚,以博爱之名,我将竭尽全力让他们获释。

这就是我对新一年的心愿:赢得这场就业的战役,让法国走向成功。

共和国万岁!

法国万岁!

法兰西共和国国家总统奥朗德2015新年致辞

Palais de l’Elysée – Mercredi 31 décembre 2014

Mes chers compatriotes,

C’est un message de confiance et de volonté que je vous adresse ce soir en vous présentant mes vœux pour la nouvelle année. Je sais les difficultés que nous rencontrons, je les mesure chaque jour et je pense ce soir aux familles qui s’inquiètent pour l’avenir de leurs enfants face au chômage et parfois même face à l’exclusion. Et je veux en finir avec le dénigrement et le découragement.

La France, c’est un grand pays ; elle est la cinquième puissance économique du monde. La France, elle prend ses responsabilités chaque fois que la paix est menacée, grâce à l’intervention de nos soldats en Afrique, en Irak, et je veux les saluer partout où ils se trouvent ; ils font honneur à leur drapeau.

La France, c’est une diplomatie active, qui cherche inlassablement la solution à des conflits comme en Ukraine où je me suis impliqué personnellement, ou au Proche-Orient. La France, elle fait avancer l’Europe. C’est elle qui a porté la priorité de la croissance avec le plan d’investissement de 315 milliards d’euros, qui va être lancé dès 2015 par la Commission européenne.

La France, elle est reconnue pour ses innovations, pour sa culture, pour le talent de ses

entrepreneurs, de ses créateurs, de ses chercheurs. Elle a été honorée cette année par deux prix Nobel.

Nous avons donc toutes les raisons d’avoir confiance en nous mais à une condition : avancer, faire preuve d’audace, refuser le statu quo, écarter la régression. J’ai fait le choix de l’avenir tout en restant fidèle aux valeurs de la République et à notre modèle social.

La France, ce n’est pas une nostalgie, c’est une espérance. Mon devoir, avec le gouvernement de Manuel VALLS, c’est de tout faire, tout entreprendre pour préparer la France de demain, de tout donner pour notre pays.

Je crois à la persévérance, à la constance, au travail dans la durée. L’année 2014 fut une année rude, jalonnée d’épreuves de toutes sortes. J’ai tenu bon et suivi fermement le cap que j’avais fixé.

Le pacte de responsabilité, je l’avais annoncé en début d’année devant vous ; il entre en application dès demain matin. Les entreprises, les travailleurs indépendants verront leurs charges baisser, il n’y aura plus aucune cotisation patronale pour un salarié payé au SMIC. Aux entreprises maintenant d’embaucher et d’investir. C’est le sens du mot « responsabilité » car notre obligation, j’allais dire notre obligation commune, c’est la lutte contre le chômage. De grandes réformes ont également été menées tout au long de l’année qui s’achève. Ainsi à partir du 1er janvier, demain, la pénibilité au travail sera enfin prise en compte pour le calcul des droits à la retraite ; le système devra être rendu le plus simple possible pour les

entreprises, j’y veillerai personnellement, en concertation avec les partenaires sociaux qui eux-mêmes se sont engagés dans une négociation essentielle dont l’enjeu est de moderniser le dialogue social dans notre pays.

De même, la réforme territoriale, celle qui avait été mille fois annoncée, mille fois abandonnée, elle a été adoptée en moins de six mois. Et l’année prochaine, vous serez amenés à désigner les élus de ces futures collectivités. Ce sera, quel que soit votre choix, plus d’efficacité et moins de dépenses.

La France est donc capable de se transformer et je sais que vous y êtes prêts. Et c’est ce que nous allons faire encore en 2015. D’abord avec la loi que va présenter le ministre de

l’Economie, Emmanuel MACRON, dès le mois de janvier. Elle va libérer les initiatives, casser les rentes, libérer les énergies, l’activité, développer l’emploi, simplifier la vie des entreprises tout en protégeant les salariés. Ce sera un coup de jeune pour notre société parce que cette loi, elle est surtout destinée à la jeunesse.

La jeunesse, ce sera toujours ma priorité, avec des moyens supplémentaires pour lutter contre les inégalités scolaires, avec des jeunes professeurs mieux formés, avec le lancement d’un grand plan numérique à l’école, parce que je veux que la France soit le premier pays d’Europe en matière d’utilisation des nouvelles technologies. Ce sera un formidable outil de connaissance et aussi de justice sociale. Car la France, elle n’est forte que si elle est juste.

Aussi, en 2015, sera supprimée – je m’y étais engagé – la première tranche de l’impôt sur le revenu ; les allocations familiales seront désormais modulées en fonction des ressources ; l’accompagnement des personnes âgées sera amélioré ; l’accès aux soins sera facilité sans que soit mise en cause la liberté des professionnels de santé.

Mais nous devons aussi être capables de nous réunir sur des sujets de société les plus difficiles, j’allais dire les plus intimes : je pense à la fin de vie et au droit de mourir dans la dignité. Je souhaite qu’en 2015, le Parlement puisse adopter une loi consensuelle qui contribue à l’apaisement des souffrances et prenne en compte la volonté des malades.

Mes chers compatriotes, la France avancera donc l’année prochaine, dans tous les domaines et pour tous. C’est le combat que j’ai engagé. Ce combat, je le mènerai jusqu’au bout, contre les conservatismes – et ils sont nombreux –, contre les populismes – et ils sont dangereux. Face au chômage, c’est en faisant preuve d’initiative que nous réussirons et non en nous figeant ou en nous isolant du reste du monde. Ecartons les discours qui trompent et qui abusent le peuple.

Avec l’Europe, ce n’est pas en cassant ce qui existe ou en prétendant sortir de la zone euro que nous convaincrons, c’est en redressant notre propre compétitivité, c’est en mobilisant tous les leviers économiques pour nous écarter de la stagnation en Europe et c’est en donnant une assise démocratique à la zone euro.

Et devant les menaces qui montent et qui inquiètent, qui s’appellent terrorisme,

communautarisme, fondamentalisme, ce n’est pas en nous divisant, en stigmatisant une religion, en cédant à la peur que nous nous protégerons, c’est en défendant fermement nos règles communes : la laïcité, l’ordre républicain, la sécurité des personnes, la dignité de la femme. C’est quand la France oublie ses principes qu’elle se perd, qu’elle se noie. Là est le déclin, le seul qui nous menace, c’est celui de l’abandon. C’est déjà arrivé dans l’histoire, dans l’histoire en France comme en Europe, ne l’oublions jamais. Et c’est pourquoi je fais de la lutte contre le racisme et contre l’antisémitisme une grande cause nationale.

De même, nous devons nous retrouver à travers l’engagement, c’est une vertu pour la Nation, c’est ce qui nous rassemble dans une même patrie. Le service civique sera donc élargi à tous les jeunes, dans toute leur diversité, tous les jeunes qui en feront la demande.

2015, mes chers compatriotes, ce sera une année essentielle aussi et j’allais dire avant tout pour la planète. La France va accueillir la conférence sur le climat en décembre prochain. Elle rassemblera tous les chefs d’Etat et de gouvernement du monde entier. C’est une magnifique opportunité pour nous rassembler d’abord nous-mêmes au-delà de nos différences, pour mettre en commun ce que nous avons de meilleur, pour redonner du sens au progrès. La France, elle doit être exemplaire – elle l’est – avec la loi sur la transition énergétique qui a déjà été votée par l’Assemblée nationale, avec la loi sur la biodiversité.

La France, elle a été capable il y a maintenant 70 ans, de réunir une grande conférence pour les droits universels de l’homme. Maintenant, nous devons entraîner le monde pour qu’il puisse adopter à son tour une déclaration pour les droits de l’humanité pour préserver la planète. Et je ferai tout pour qu’à Paris, en 2015, la conférence soit un succès, parce que je veux que lorsque nos enfants nous interrogeront ou nos petits-enfants, sur ce que nous avons été capables de faire en 2015, nous puissions être fiers et leur dire que nous avons contribué à préserver la planète toute entière.

Mes chers compatriotes de métropole, d’outre-mer ou qui vivent à l’étranger, tels sont les vœux que je forme pour l’année qui s’ouvre. 2015 doit être une année d’audace, d’action et de solidarité. Et j’ai une pensée particulière pour les plus fragiles ce soir, pour les personnes seules, pour les démunis et pour toutes les victimes des drames qui se sont produits ces derniers mois.

Mais mon message, c’est celui de la confiance ; confiance en nous, confiance dans toutes les forces de notre pays, confiance dans notre vitalité et c’est pourquoi je peux dire ce soir : vive la République et vive la France.

我亲爱的同胞们,

在向你们致贺词之前,我希望谈谈我们共同拥有的更紧要的东西,这就是我们的祖国。

过去的2013年是繁重和艰难的。

繁重,因为法国承担了极其艰巨的国际责任:马里、叙利亚,以及最近的中非;

繁重,因为欧盟终于解决了2008年以来的金融危机困局;

繁重,因为政府着手进行了一系列改革以建立公共财政,提高企业的竞争力,促进就业市场的现代化,在当前艰巨的情况下加强养老保险的保障。

政府优先考虑了教育投入,这是我曾经的许诺,政府也开放了“全民婚姻”法(译注:即同性婚姻合法化)。 但是过去的2013年对于你们当中的许多人,对于我们的国家也是艰难的,因为金融危机比我们预计的显得更加漫长和深入。

我们也为此付出了代价:缓慢的经济增长,一连串的社会(救助)计划。

国家当前的(困难)状况正是我要求你们做出努力的原因。

我明白它代表了什么:

多年来不断累积带来的沉重的个人所得税。

尽管最后几个月的数据有所好转,2013年我国的失业率依然维持在很高的水平上。

成果的显现虽然缓慢,但我们总能看到它在那儿。我对我为这个国家做出的选择充满信心。

今晚我再次告诉你们,我只有唯一一个优先考量,一个目标,一个承诺,就是增加就业。

因为每一个就业机会的产生,就是一点实力的恢复;每一个失业者重新开始工作,就有一个家庭得以喘息,一份希望得以回归,一份购买力得以重获,一份社会公平得以在此重新建立。

2014年,我们需要所有人行动起来赢得这场战役。

因此我向企业建议创立一个“责任合约”,其原则非常简单:工作少一些负担,经营少一些限制,相对应地,增加一些就业岗位,增加一些社会对话。

另外,我向社会合作伙伴致以问候,他们在年初已经成功地就“就业岗位安全”达成协议,而在今年最后几个月,还就“职业培训教育”达成了协议。

这将有利于年轻人更好地就业,有利于失业者得到辅助重回岗位,至少能够让他们拥有能力,在企业中有更多的机会。

这就是为什么一部相关法律将在2014年初进行审议投票,因为我希望能尽快地把这个改革变为现实。 最后,这个国家应该为其学校而行动起来,让学校同时担负起提供高质量知识和反击不平等权利的责任。 2014年,也将是出台重大举措的一年。有三大主要举措我尤为重视。

首先,我要降低公共支出。我们必须在任何可能的地方节俭开支。我坚信我们能够做到又好又省。

这意味着,国家层面应该着力于重点任务,地方部门应该明确自己的权责范围,而我们最宝贵的财富——社会福利制度,正如我们所知道的,应该停止对其超支和滥用,因为这使社会福利本身的“互助性”受到质疑。 我们应该减少支出以降低财政赤字,进而能够在以后减少税收。这才是我们推进税务改革的意义。我自己将会对此担负责任并在整个五年的任期内跟踪这项节支计划。

其次,第二个举措,我要让你们所有人的生活更简单更方便:简化行政程序,简化日常生活行为,简化企业创立、拓展和投资的流程。一切都会变得更简单。这是让我们能更加具有吸引力,更加现代化,更加灵活的条件。

最后,我希望我国能够完成能源利用的转化。其目标很清晰:节约使用能源,翻新住宅,共同抗击气候变暖,支持手工业者和发展中的能源转换新工业。

亲爱的同胞们,

法国具备所有获得成功的能力。在所有领域,我们都是一个发明、创造和创新的国家。我看到,我们完成的世界首例人工心脏移植技术,这一伟大的功绩;我也看到电动汽车在交通运输中的应用,绿色化工在农业中的应用;我们的数字技术并肩全球最优秀的行列;我国的文化也无与伦比。

未来十年,如果我们能够凝聚在经济、工业、制造业等核心事业上,法国将会强盛。

如果我们能够团结互助,建立更多的住房,减少贫困,更好地帮助身体残障或需要照顾的人,法国将会强盛。

安全,是每个人享有自由的保障;司法独立,是公允公正的前提;世俗宗教分离,是所有人能共同生活的条件。如果我们能坚守这些规则,法国将会强盛。

我将对于一切种族歧视、反犹主义以及各种歧视现象采取毫不容忍的坚定态度。

共和国体制不容争议,任何法律不容争议,法国模式更是不容争议。因为正是她让我们一代又一代人不断前进。

所有这些共和国的价值,我们在世界范围内同样坚守。法国一直在维护世界和平的第一行列,我为此感到骄傲。这是她的荣耀,这是她的义务。

这就是为什么我们介入马里:为了抗击恐怖主义,我们采取行动使叙利亚避免化学武器的使用;我们前往中非营救生命,让那里的孩子免于被肢解——这就是那里正在发生的惨剧;为了在世界各地捍卫人权,维护女性尊严,坚守“文化例外”,保护地球生态。(译注:文化例外是一种为了保护国家和民族文化独立而制定的政策,其核心思想在于反对把文化列入一般性的服务贸易)

我向所有为此奉献的人致以问候,尤其是那些执行任务的士兵们,他们中不时有人献出自己的生命。这些士兵当中的9人,整整9个人,今年为国捐躯。我向他们致敬,并重申对他们家属的支持。

法兰西共和国以及海外省的同胞们,

明年春天,你们将会参与到两个选举中。

市政选举当选人将被赋予权责,以国家政府合作伙伴的身份,在明确的范围内,推动国家运行。一个新的分权法律将赋予当选人更大的权责,并有利于简化当前权责模糊又花销巨大的国家地方机构。

对于欧洲议会的更替,这应该成为推动政治多数派导向促进就业和互助的机会,而不是走向财政紧缩和民族利己主义。

解散欧洲并不能建立强盛的明日法国,反而应该强化欧洲联盟,进而保障法国的利益。我绝不会任由那些否定欧盟,试图让欧洲各国回到旧国界(各自为政)以图免受危机波及的人以及那些妄图退出欧元区的人所摆布。我愿成为一代代为了实现统一的欧洲的奋斗者的继承人。来年春季开始,我就会同德国一道采取

措施为我们的联盟贡献力量。

亲爱的同胞们

我们应该比以往任何时候都更需要热爱法国。没有什么比诋毁自己更糟糕的事了。清醒地认识到现实并不能阻止人们感到骄傲。

法国,绝不仅仅是一个伟大的故事。我们将在2014年庆祝一战100周年纪念。法国,也是一个承诺,一个未来,一个机会。

是的,在当今世界上作为一个法国人是一种幸运。怀着这份强烈的信念,我向你们致以新年最温馨的祝福。 我祝福你们,女士们、先生们,祝你们所有人有一个成功的一年。

此刻,我也没有忘记还在痛苦中的人们,他们有的孤独无依,有的陋室空堂,有的甚至一无所有。 面对他们,我们有守望相助的义务。

我还记挂着被绑为人质的同胞们。他们中的一人,乔治-凡登博希神父刚刚获释了。我为他以及他的家人感到欣慰。但至今,仍有六名同胞依然被扣押。

博爱让我们凝聚,以博爱之名,我将竭尽全力让他们获释。

这就是我对新一年的心愿:赢得这场就业的战役,让法国走向成功。

共和国万岁!

法国万岁!


相关文章

  • 法国总统选举 1
  • 根据法国宪法,法国总统由普选产生,采用"多数两轮投票制".即在第一轮投票中如无人获得超过半数的选票,则要进行第二轮投票,由选民在首轮选举中得票率第一和第二的两位候选人中选出一位担任总统.2012年法国总统选举第一轮投票4 ...查看


  • 法国总统奥朗德2016年新年致辞(视频 文本) ?
  • Le président Fran?ois Hollande a adressé aux Fran?ais ses voeux pour l'année 2016. 法国总统奥朗德2016年新年致辞视频 致辞全文: Mes cher-e-s ...查看


  • 奥朗德谴责北京天安门前暴力恐怖事件:法国感同身受
  • 法国总统奥朗德10月30日在巴黎爱丽舍宫会见到访的中国外交部长王毅时,对日前发生在北京天安门前的暴力恐怖事件予以谴责.北京市公安局昨日证实,"10.28"吉普车冲撞天安门事件是一起有组织有预谋的暴力恐怖袭击案件. 法国总 ...查看


  • 李克强:国际产能合作打开一扇崭新窗户
  • 2015年08月12日22:01 中国新闻网285分享添加喜爱打印增大字体减小字体 2015年5月20日,出访巴西的李克强总理在里约热内卢州长陪同下,登上中国北车长春客车公司为里约奥运专线制造的地铁列车,体验其启动.加速.减速停车等运行的全 ...查看


  • 中法关系蓬勃发展 教育双向交流频繁
  • 2015年11月29日,中国国家主席习近平赴法国参加世界气候变化大会,在巴黎与法国总统奥朗德会面.这是两国元首在一个月内的第二次会面,两国领导除了对世界气候变化大会达成的国际协议沟通了意见,同时还就共同关心的全球和地区热点问题交换了看法.近 ...查看


  • 人教版高中政治选修三:2.3[法国的民主共和制与半总统半议会制]练习及答案
  • [学习方略]2014高中政治 专题2 3 法国的民主共和制与半总统半 议会制课时提升训练 新人教版选修3 [基础达标] 1.2012年11月13日,法国总统奥朗德在爱丽舍宫举行了就职六个月以来首次大型记者会,全面阐述其内政外交政策.总统在法 ...查看


  • 法国社会党的执政困境
  • 作者:彭姝祎 当代世界 2016年01期 法国社会党自2012年当政以来,支持率一路下跌,几度跌破历史记录,最低时不足20%,被媒体形象地喻为"跌无可跌".2014年以来,社会党在法国的三次选举以及欧洲议会选举中又接连败 ...查看


  • 中法签订涡轴-16发动机采购合同 首批120台
  • 3月26日,中航工业与法国航空动力巨头赛峰集团宣布双方已就采购120台涡轴-16/Ardiden 3C涡轮轴发动机的首批订单达成共识.该发动机在今年就将开始交付工作,未来将被安装在中法联合研制的直-15/EC-175直升机上,也可能成为直- ...查看


  • 法国总统呼吁谈判解决中欧光伏产品贸易摩擦
  • 法国总统奥朗德25日在巴黎呼吁通过谈判解决中欧之间的贸易争端,特别是近期备受关注的中欧光伏产品贸易摩擦问题. 奥朗德是在爱丽舍宫会见来法国参加第四届国际资本会议的中国企业家俱乐部代表团时做出上述表示的.奥朗德说,中欧之间的贸易分歧应该通过协 ...查看


热门内容