天沟施工交底书(20100731修改)

路堑天沟施工技术交底LOS DOCUMENTOS T ÉCNICOS DE CONSTRUCCIÓN

DE LA CUNETA DE LA TRINCHERA

路堑施工应及时完成堑顶截水天沟,防止地表水冲刷边坡和浸泡路基形成病害。天沟必须与地面原有排水沟渠顺接,保证排水畅通。根据设计,天沟底宽0.4米,采用钢筋混凝土结构。混凝土强度等级200kg/cm2。具体见天沟截面设计图。

En cuanto a la construcción de la trinchera se debe terminar la construcción de la cuneta en el tope de la trinchera para que el agua superficial fluya sobre la pendiente y la base.La cuneta se debe conectar con el canal original de drenaje en el terreno para la circulación del agua. Según el documento del diseño, el ancho es 0,40 m, se aplicara estructura de concreto armado.El grado de resistencia de concreto sera de 200kg/cm2. Los detalles se ven en la planta de sección de la cuneta.

1、施工工艺L a tecnología de construcción

施工工艺流程如下:los procedimientos de la tecnología de construcción son los siguientes:

测量放线——土方开挖——钢筋网片安装——底板混凝土浇筑——侧壁模板安装——侧壁混凝土浇筑——拆模——养护。levantamiento topográfico——movimiento de tierra ——colocación de la malla del acero——vaciado de la losa de concreto ——coloca ción de l encofrado en los lados

laterales ——vaciado de concreto en los lados laterales ——Desencofrado ——Curado

1.1根据设计天沟位置,结合现场地形情况确定天沟位置,一般要求天沟距堑顶距离不小于5米。结合地形起伏情况确定天沟的纵向排水坡度,避免积水、排水不畅。

1.1 Según la ubicación de la cuneta del diseño, combinando el topografía se fija la ubicación de la cuneta, generalmente se requiere que la distancia entre la cuneta y el tope de la trinchera no sea menor de 5 m. Se colocan las cuneta s según la situación de la topografía con la finalidad de confirmar la dirección del agua, para evitar estancamiento y dejar el agua fluir.

如果发现现场情况与设计不符,及时报项目部工程部与分公司设计部联系予以调整。

Si la situación del campo no concuerda con el diseño, se informará al Departamento de ingeniería del frente y el D epartamento de diseño para ajustarlo.

1.2 天沟土方开挖:土方开挖以人工为主。地势平坦区段可以采用机械开挖、人工配合。采用机械开挖时需注意不得超挖。开挖尺寸:下口宽0.44m, 上口宽1.64米,深0.6m 。边坡坡率1:1。为了保证排水畅通,局部地段可以适当加深,高出设计部分应设置平台,平台以上边坡参照路基边坡坡率开挖。

1.2 Movimiento de tierra de la cuneta:Se debe empezar el movimiento de la tierra principalmente utilizando los empleados. En el tramo plano se excava aplicando maquinarias y empleados. Al excavarse con maquinarias, no se permite sobre-excavar.

Requisitos de excavación:el ancho debajo es 0.44m,el ancho arriba es 1.64m, la profundidad es 0.6m. La pendiente es 1:1. Para la fluidez del agua, alguna parte se puede excavar más, la parte más alta se debe construir berma, y la pendiente sobre la berma se puede excavar según la pendiente de la base.

1.3 天沟开挖应从地形相对较高的位置向较低位置依次进行。开挖完成后,经检查符合设计要求,可以进行钢筋网片安装。 钢筋网规格:φ4*100*100,布置于混凝土中间,垫块采用砂浆垫块,每平方安装4个,确保钢筋网位置,保护层厚度满足设计要求,钢筋网接长采用搭接方式,搭接长度不小于200mm 。

1.3 Desde la ubicación alta hacia la baja se excava la cuneta. Después de terminar la excavación, cuando se satisface a los requisitos del diseño, se podran instalar las mallas de acero. Las especificaciones de la malla de acero:φ4*100*100,se sit úa en el medio del concreto, se deben colocar unidades de mortero, cada metro cuadrado se colocaran 4 unidades, tambien se debe asegurar la ubicación de la malla del acero, el espesor

de la capa protectora corresponde a los requisitos. La malla de acero al ser colocada debe poseer conexiones, la longitud de solape no se debe ser menor de 200mm.

1.4 混凝土采用集中搅拌,混凝土搅拌车运至使用地点。混凝土强度等级200kg/cm2。天沟混凝土分两次浇筑,第一次浇筑天沟底板,第二次浇筑侧壁。底板采用平板振动器振捣,侧壁采用插入式振动棒(38mm ), 每一振点延续时间为20~30秒,以混凝土不再沉落、不出现气泡、表面出现浮浆为止。混凝土一次拌制不宜过多,混凝土从加水拌和到入模不得超过90分钟。

1.4 Se mezcla el concreto concentrando, y se transporta en el camión de concreto al sitio. El grado de la resistencia del concreto es 200kg/cm2.El vaciado del concreto de la cuneta se divide en dos partes, la primera parte se vacia la losa de la cuneta, la segunda parte se vacia la pared lateral. La losa se vibra con vibrador de losa plana, la pared lateral se debe utilizar barra de vibración insertada(38mm),el tiempo seguido de cada punto de vibracion sera de 20~30 segundos, hasta que el concreto este compactado es decir, cuando no hayan burbujas y mortero flotante en la superficie. No hace falta mezclar mucho concreto por una vez, y no se puede exceder el tiempo para llevar desde la planta hasta la locación.

1.5伸缩缝:每3~5米设伸缩缝一道,伸缩缝处钢筋完全断开,

缝宽30mm 。伸缩缝采用沥青浸制板或沥青浸制聚乙烯板填充密实。

1.5 costura de flexión:cada 3~5 metros ponen una costura, en la costura los aceros se corta completamente, el ancho de la costura es 30mm. La costura se rellenara con madera bañada por asfalto.

1.6 因排水需要,可以调整天沟沟底标高,天沟顶面标高低于地面标高时,天沟两侧需施做平台,平台宽度1米,边坡坡度1:1.5,详见附图2.

1.6 Por la demanda del drenaje, se puede ajustar la cota del fondo de la cuneta, la cota del tope de la cuneta es menor de la cota del terreno, ambos lados de la cuneta deben construir la berma, el ancho de la berma es de 1 metro, la pendiente sera de 1:1.5, los detalles se ven en el anexo 2.

附图1:天沟截面设计图 DETALLE 1:PLANTA DE SECCIÓN DE

CUNETA

附表1 ANEXO1 天沟位置表FIGURA DE UBICACIÓN DE CUNETA

附图2 ANEXO 2

路堑天沟施工技术交底LOS DOCUMENTOS T ÉCNICOS DE CONSTRUCCIÓN

DE LA CUNETA DE LA TRINCHERA

路堑施工应及时完成堑顶截水天沟,防止地表水冲刷边坡和浸泡路基形成病害。天沟必须与地面原有排水沟渠顺接,保证排水畅通。根据设计,天沟底宽0.4米,采用钢筋混凝土结构。混凝土强度等级200kg/cm2。具体见天沟截面设计图。

En cuanto a la construcción de la trinchera se debe terminar la construcción de la cuneta en el tope de la trinchera para que el agua superficial fluya sobre la pendiente y la base.La cuneta se debe conectar con el canal original de drenaje en el terreno para la circulación del agua. Según el documento del diseño, el ancho es 0,40 m, se aplicara estructura de concreto armado.El grado de resistencia de concreto sera de 200kg/cm2. Los detalles se ven en la planta de sección de la cuneta.

1、施工工艺L a tecnología de construcción

施工工艺流程如下:los procedimientos de la tecnología de construcción son los siguientes:

测量放线——土方开挖——钢筋网片安装——底板混凝土浇筑——侧壁模板安装——侧壁混凝土浇筑——拆模——养护。levantamiento topográfico——movimiento de tierra ——colocación de la malla del acero——vaciado de la losa de concreto ——coloca ción de l encofrado en los lados

laterales ——vaciado de concreto en los lados laterales ——Desencofrado ——Curado

1.1根据设计天沟位置,结合现场地形情况确定天沟位置,一般要求天沟距堑顶距离不小于5米。结合地形起伏情况确定天沟的纵向排水坡度,避免积水、排水不畅。

1.1 Según la ubicación de la cuneta del diseño, combinando el topografía se fija la ubicación de la cuneta, generalmente se requiere que la distancia entre la cuneta y el tope de la trinchera no sea menor de 5 m. Se colocan las cuneta s según la situación de la topografía con la finalidad de confirmar la dirección del agua, para evitar estancamiento y dejar el agua fluir.

如果发现现场情况与设计不符,及时报项目部工程部与分公司设计部联系予以调整。

Si la situación del campo no concuerda con el diseño, se informará al Departamento de ingeniería del frente y el D epartamento de diseño para ajustarlo.

1.2 天沟土方开挖:土方开挖以人工为主。地势平坦区段可以采用机械开挖、人工配合。采用机械开挖时需注意不得超挖。开挖尺寸:下口宽0.44m, 上口宽1.64米,深0.6m 。边坡坡率1:1。为了保证排水畅通,局部地段可以适当加深,高出设计部分应设置平台,平台以上边坡参照路基边坡坡率开挖。

1.2 Movimiento de tierra de la cuneta:Se debe empezar el movimiento de la tierra principalmente utilizando los empleados. En el tramo plano se excava aplicando maquinarias y empleados. Al excavarse con maquinarias, no se permite sobre-excavar.

Requisitos de excavación:el ancho debajo es 0.44m,el ancho arriba es 1.64m, la profundidad es 0.6m. La pendiente es 1:1. Para la fluidez del agua, alguna parte se puede excavar más, la parte más alta se debe construir berma, y la pendiente sobre la berma se puede excavar según la pendiente de la base.

1.3 天沟开挖应从地形相对较高的位置向较低位置依次进行。开挖完成后,经检查符合设计要求,可以进行钢筋网片安装。 钢筋网规格:φ4*100*100,布置于混凝土中间,垫块采用砂浆垫块,每平方安装4个,确保钢筋网位置,保护层厚度满足设计要求,钢筋网接长采用搭接方式,搭接长度不小于200mm 。

1.3 Desde la ubicación alta hacia la baja se excava la cuneta. Después de terminar la excavación, cuando se satisface a los requisitos del diseño, se podran instalar las mallas de acero. Las especificaciones de la malla de acero:φ4*100*100,se sit úa en el medio del concreto, se deben colocar unidades de mortero, cada metro cuadrado se colocaran 4 unidades, tambien se debe asegurar la ubicación de la malla del acero, el espesor

de la capa protectora corresponde a los requisitos. La malla de acero al ser colocada debe poseer conexiones, la longitud de solape no se debe ser menor de 200mm.

1.4 混凝土采用集中搅拌,混凝土搅拌车运至使用地点。混凝土强度等级200kg/cm2。天沟混凝土分两次浇筑,第一次浇筑天沟底板,第二次浇筑侧壁。底板采用平板振动器振捣,侧壁采用插入式振动棒(38mm ), 每一振点延续时间为20~30秒,以混凝土不再沉落、不出现气泡、表面出现浮浆为止。混凝土一次拌制不宜过多,混凝土从加水拌和到入模不得超过90分钟。

1.4 Se mezcla el concreto concentrando, y se transporta en el camión de concreto al sitio. El grado de la resistencia del concreto es 200kg/cm2.El vaciado del concreto de la cuneta se divide en dos partes, la primera parte se vacia la losa de la cuneta, la segunda parte se vacia la pared lateral. La losa se vibra con vibrador de losa plana, la pared lateral se debe utilizar barra de vibración insertada(38mm),el tiempo seguido de cada punto de vibracion sera de 20~30 segundos, hasta que el concreto este compactado es decir, cuando no hayan burbujas y mortero flotante en la superficie. No hace falta mezclar mucho concreto por una vez, y no se puede exceder el tiempo para llevar desde la planta hasta la locación.

1.5伸缩缝:每3~5米设伸缩缝一道,伸缩缝处钢筋完全断开,

缝宽30mm 。伸缩缝采用沥青浸制板或沥青浸制聚乙烯板填充密实。

1.5 costura de flexión:cada 3~5 metros ponen una costura, en la costura los aceros se corta completamente, el ancho de la costura es 30mm. La costura se rellenara con madera bañada por asfalto.

1.6 因排水需要,可以调整天沟沟底标高,天沟顶面标高低于地面标高时,天沟两侧需施做平台,平台宽度1米,边坡坡度1:1.5,详见附图2.

1.6 Por la demanda del drenaje, se puede ajustar la cota del fondo de la cuneta, la cota del tope de la cuneta es menor de la cota del terreno, ambos lados de la cuneta deben construir la berma, el ancho de la berma es de 1 metro, la pendiente sera de 1:1.5, los detalles se ven en el anexo 2.

附图1:天沟截面设计图 DETALLE 1:PLANTA DE SECCIÓN DE

CUNETA

附表1 ANEXO1 天沟位置表FIGURA DE UBICACIÓN DE CUNETA

附图2 ANEXO 2


相关文章

  • 钢结构屋面彩板安装施工方案
  • 目录 第一章 工程概况------------------..1 第二章 编制依据------------------..1 第三章 施工范围------------------..1 第四章 第五章 第六章 施工准备----------- ...查看


  • 金属屋面施工技术研究
  • 中国博览会会展综合体项目(北块) 钢结构.幕墙.屋面一体化施工技术和管理研究 金属屋面工程施工工艺研究报告 1. 概述 中国博览会会展综合体项目(北块)工程位于上海市西部,北至崧泽高架路南侧红线,南至盈港东路北侧红线,西至诸光路东侧红线,东 ...查看


  • 路基地表排水作业指导书
  • 厦深铁路(广东段)XSGZQ-12标 路基地表排水施工作业指导书 编 制: 复 核: 批 准: 中铁二十五局集团有限公司 厦深铁路惠深段XSGZQ-12标工程指挥部 二○一○年三月 路基地表排水作业指导书 1.适用条件及范围 本作业指导书适 ...查看


  • 10.建筑屋面卷材防水
  • ****工程标准工艺作业指导书 (土建部分) 工艺名称:建筑屋面/卷材防水标准工艺作业指导 书 工艺编号:0101011201 编制:时间: 制:核:准: 月月月 编审批 年年年 日日日 目录 1.编制依据................. ...查看


  • 防护栅栏安装技术交底2015.6.16
  • 技术交底书 防护栅栏安装技术交底 1.编制依据 ⑴ 施工蓝图及通用图纸<铁路线路防护栅栏> 图号:通线(2012)8001: ⑵ 铁道部现行设计.施工规范.验收标准.安全规程: ⑶ 场调查资料及施工单位技术经验.资料. 2.编制 ...查看


  • 项目屋面工程施工方案(未报)
  • 坡屋面专项施工方案 二零一四年九月 坡屋面专项施工方案编制表 目 录 1 工程概况 ------------------------------------------------------------------------------ ...查看


  • 平瓦屋面施工工艺标准
  • 平瓦屋面施工工艺标准 一.适用范围 本施工工艺适用于防水等级为Ⅱ级.Ⅲ级.Ⅳ级屋面防水,在大风或地震地区,则应采取措施使瓦与屋面基层固定牢固 二.材料准备 平瓦种类较多,主要为粘土平瓦.水泥平瓦与基层固定牢固 注:上表所列的重量.有效面积. ...查看


  • 平瓦屋面施工工艺标准 1
  • 平瓦屋面施工工艺标准 第1章 适用范围 本施工工艺适用于防水等级为Ⅱ级.Ⅲ级.Ⅳ级屋面防水,在大风或地震地区,则应采取措施使瓦与屋面基层固定牢固 第2章 材料准备 平瓦种类较多,主要为粘土平瓦.水泥平瓦与基层固定牢固 注:上表所列的重量.有 ...查看


  • 挤塑板保温屋面施工工艺
  • 挤塑板保温屋面施工工艺 一.施工准备: 1.技术准备: ①.熟悉工程的图纸和资料,掌握根据国家规范.地方性标准制定的施工工艺. ②.了解材料性能指标,掌握施工要点,明确施工工序. ③.提供工程所需要的材料和技术质量标准,并向施工现场的安装负 ...查看


热门内容