各类翻译资格考试

全国外语翻译证书考试

百科名片

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。该级别考试于2008年10月首次开考。

分级介绍

一级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。 一级口译证书

本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。 二级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。 二级口译证书

本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。 三级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。 三级口译证书

本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。 四级笔译证书

本证书证明持有者能够从事基本的笔译工作,能够翻译简单的书面材料。

四级口译证书

本证书证明持有者能够从事基本的口译工作,能够进行简单的会谈、接待和陪同口译。 (其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考,从2010年下半年开始把笔译和口译分为两个独立的考试,分别颁发证书.)

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。 初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

高级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。

初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。

中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。

高级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。

NAETI报考资格

1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。

2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。 NAETI的评价手段

1、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。

2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。

各级别口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。

NAETI证书

本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。 证书的颁发、有效期和适用范围

全国外语翻译证书考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,证书终身有效。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。

考试时间

2010年全国外语翻译证书考试时间

从2010年起全国外语翻译证书考试时间由原来的5月和10月的第四个周末调整到5月和11月的第二个周末。2010年的考试时间定为,第一次考试:5月8日和9日,5月8日开考英语一级、二级、三级和四级的笔译,英语四级的口译;日语一级、二级和三级的笔译。5月9日开考英语一级、二级和三级的口译;日语一级、二级和三级的口译。第二次考试:11月13日和14日,11月13日开考英语二级、三级、四级的笔译和英语四级的口译,11月14日开考英语二级和三级的口译。 网上报名时间。第一次考试,网上报名时间:3月1日至28日,考点确认时间:3月25日至3月31日。第二次考试,网上报名时间:8月1日至9月15日,考点确认时间:9月15日至21日。 摘自:中国教育考试网 2010年1月5日

扩展阅读:

青年人口译笔译考试网: http://www.qnr.cn/waiyu/ky/

中华人民共和国教育部: http://www.moe.edu.cn/

三类翻译考试证书的比较

工作,能够解决翻译工高级笔译证书:本证书作中的疑难问题,能够证明持有人能够担任大担任重要国际会议的口型国际会议文件及各种译或译文定稿工作。 专业性文件的翻译、译 审及定稿工作,能够承二级口译、笔译翻译:担政府部门高级笔译工具有一定的科学文化知作。

识和良好的双语互译能初级口译证书:本证书力,能胜任一定范围、证明持有人能够承担一一定难度的翻译工作。 般性会谈或外宾日常生 活的口译工作。 三级口译、笔译翻译:

具有基本的科学文化知中级口译证书:本证书识和一般的双语互译能证明持有人能够承担一力,能完成一般的翻译般性正式会议、技术或工作。 商务谈判,以及外事活

动的专业口译工作。

高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

本考试专门对广大翻译从业人员和在校大、中学生的英语翻译能力

根据中华人民共和

进行科学评价并提供权

国人事部《翻译专业资

威认证,对报考资格无年

格(水平)考试暂行规

龄、职业以及受教育程度

定》第五条“凡遵守中

等限制,原则上任何人都

考生要华人民共和国宪法和法

可以根据自己的实际水

求 律,恪守职业道德,具

平选择参加其中任何一

有一定外语水平的人

个证书的考试。

员,均可报名参加相应

由于各级笔译和口

语种、级别的考试。”

译考试都是相对独立的,

所以可以同时报考不同级别的笔译和口译考试,报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。

生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 日语口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

英语高级口译岗位资格证书:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。 英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。 日语口译岗位资格证书:具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。

各级别口译考试均设笔译考试分为两部分,英语高级口译证《口译综合能力》和《口英译汉和汉译英各2-3书:第一阶段综合译实务》2个科目,其篇文章。 笔试共分六部分。中二级口译考试《口译 第一部分:听力;实务》科目分设

考试方

的考试均采用现场录音话当中一些停顿,停顿间共为25分钟左方式进行。 的时间不等。 右。 英语中级口译证各级别《笔译综合能力》对于初级而言,讲几秒书:第一阶段综合和《笔译实务》科目考钟甚至几十秒钟后停下笔试共分四部分。试均采用纸笔作答方式来让考生进行翻译,留第一部分:听力;进行。 给考生翻译的时间约为第二部分:阅读技 播放录音时间的1-1.5能;第三部分:英各级别口译、笔译考试倍。 译汉;第四部分:均分2个半天进行。 汉译英。总考试时 对于中级而言,讲1分间为150分钟,其各级别《口译综合能力》至1分半钟后停顿下来中听力部分为40分科目、二级《口译实务》让考生进行翻译,留给钟,阅读技能部分科目

三类翻译考试证书的比较

初级笔译考试费400元 初级口译考试费500元

考试费用 (北京地区04年11

月)

460元 630元 550元 720元

600元 700元 1200元 1200元 年11月考点设置:

年考点设置: 北京语言大 安

210元 180元 200元

上武汉大学师资四川大学出国人员 黑龙 大学、内蒙古

新疆大学外国语学考点设置

湖南大学教山东师范大学山东省外 培训中心、

广西河北师范大 门大学、

深圳市赣冠职业培

个单词;交替传译要求

难易程度

个单词全;

个单词;口译要求1000

初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。

300个单词;口500个单词左

-

第一阶段综1);2-3篇文章。

各级别口译考试均设《口译综合能力》和听译;第五部分:阅 读2);第六部分:翻译(汉译30分

总考试时间为180分钟。每

《口译实务》2个科目,其中二级口译考中、高级考试的时间分别为350分,六部分

试《口译实务》科目分设

300分,合格分为180

报名参加二级口译考试的人员,可根据本 人情况,选择《口译实务》科目相应类别25

的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

第一阶段综第二部分:阅读技能;第英译汉;第四部分:汉总考试时间为150分 各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目250词/字到

40分钟,阅读《口译实务》科目的考试均采用现场录音50分钟,英译汉部

方式进行。 30分钟,汉译英部分为30

四部分总考分(满分)为

分。其中:听力90 分,阅

科目考试均采用纸笔作答方式进行。 60分,双译各50分。合格为

1-1.5倍。

分。凡第一阶段合格的考生

各级别口译、笔译考试均分2

1分至1分半

各级别《口译综合能力》科目、二级《口25分

译实务》科目

第一阶分为四部分:第一40分钟;第二部分50分钟;第三30分钟;第四部30分钟。四部分共150分钟,考分满分为200120分。

第二阶段口试,包括口语和20分钟

三级《口译实务》科目考试时间为30分3至5分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

通过任何

都可获得相应的口译和笔译均采用A、B、C分 四级记分法,口译各部分都在B

B)以上为合格,除高级口译分 通过录音考试就可获得证书 级口译录音考试的考生

笔译试卷中各部分都在B分 B)以上为合格。考试合格就

英语二级考试大纲 英语二级口译综合能力 英语二级口译实务

英语二级口译综合能力磁带(5盘) 英语二级口译实务磁带(6盘) 英语二级笔译综合能力 英语二级笔译实务

英语三级考试大纲 英语三级口译综合能力 英语三级口译实务

英语三级口译综合能力磁带(5盘) 英语三级口译实务磁带(7盘) 英语三级笔译综合能力 英语三级笔译实务

日语二级考试大纲 日语三级考试大纲

法语二级考试大纲 法语三级考试大纲 外文出版社出版

自05年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后的一周的周六、周日,与英语考试日

年考试日期为5月22日、23

10月23日、24日(下半年3月中旬和9月)

合高级笔译和高级口译考试只

(周道宏、 (陆国华、

(第二版,9(第二版,陈德民

(第二版,

(第二版,

(第二版,梅德明2盒共7盘音带) (周国强编著,含音带

不设通过率

综合能力和实务两科同时达到60分算合格

同声传译考试的实务部分的及格线为70分

盘)

(孙万彪、(严诚忠、(梅德明编著,含音带盘)

全国外语翻译证书考试问答

问: 什么是全国外语翻译证书考试

答: 全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。

●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作

问: 全国外语翻译证书考试从何而来?

答: 全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试,包括口译和笔译两种形式的认证。在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,对有关人员的翻译能力做出评估。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。

随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。

教育部考试中心与北京外国语大学的合作充分体现了强强联手、优势互补的结合。依托北京外国语大学在外语翻译专家和教学方面的资源,发挥教育部考试中心在教育测量和考试实施方面的优势,使全国外语翻译证书考试愈加完善,广为推广,便利考生,更好地为社会服务。

问: 通过这个考试有什么好处?

答: 首先,目前国内没有一个统一的翻译资格认定考试机构,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估。其次,我国加入WTO后,与世界的交往会更加紧密,社会对外语人才,尤其是具有一定水平的翻译人才的需求会更多、更迫切。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。北外是我国创办最早的外国语大学,多年来为我国政府机关等单位培养了一大批高级译员,新中国几代领导人的翻译均出自北外。北外的毕业生以其优秀的外语口笔头表达能力,一直受到用人单位的青睐和英语国家教育界的

高度评价。因此,考取北外英语翻译资格证书不仅是自身语言运用能力的最佳证明,更是求职就业的理想途径。

问:考试由谁命题?

答:“全国外语翻译证书考试”是由该考试委员会组织专家命题,命题专家由北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员组成。

问: 全国外语翻译证书考试证书的颁发、适用范围是如何规定的?

答: 本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。

全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。

问:该证书的有效期为多长?

答:本考试证书,终身有效。

问: 口译大概要考多长时间?

答: 各级别的口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试者还要参加面试,面试时要考同声传译。

问:什么样的人才有资格参加这个考试?

答: 1.本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的一个证书考试。

2.由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。 问: 是不是要先通过笔译考试,然后才能参加口译考试?

答: 本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种翻译证书考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。

问: 我的笔译能力很强,但口译做得不太多,可能报考高级笔译和初级口译吗? 答: 可以。

问: 我是非英语专业大学本科毕业生,通过了大学英语六级考试,我应该报考哪个级别呢? 答: 本考试各个级别的难度大致为:初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。您已经通过了大学英语六级考试,建议您先考初级。

问: 我是英语专业大专毕业生,在一家合资企业当翻译两年多了,平时主要是翻译产品说明书和商务合同,外商来时也负责接待工作。我应该报考口译和笔译的哪个级别呢?

答: 鉴于您有一定的英语基础,并在翻译方面有一些实践经验,平时工作以笔译为主,建议您从初级考起。

问: 笔译怎么考?

答: 本考试重点考核考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。

问: 口译怎么考?

答: 口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

问: 口译面试由谁来考?

答: 由考试委员会聘请的专家进行面试。

问: 怎样才能得到全国外语翻译证书考试的证书?

答: 全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。

问: 如何得到全国外语翻译证书考试的考试大纲以及其他复习资料?

答: 教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试各项考试的考试大纲详细介绍了全国外语翻译证书考试的背景、级别标准描述、适应人群、考试形式、试卷结构及各项考试的样卷,并附有口译录音带样带。考试大纲是规范命题、考生应考和教师辅导的依据。同时为了

帮助考生学习和准备考试,北京外国语大学负责组织编写、出版和发行与本考试有关的教材和辅导资料。

问:有没有针对这个考试的辅导班?

答: 有。北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。

问:这个考试的通过率有多高?

答:本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。

问:全国外语翻译证书考试每年举办几次,什么时候举行?

答: 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。 问:如何报名参加考试?

答: 全国外语翻译证书考试由教育部考试中心下设的各个考点负责报名和考试的组织实施。考生可以就近报名,考生凭本人的有效身份证件报考(注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等),报名时需按要求提供相关信息,1张1寸的近期正面免冠照片,并按规定交纳报考费用。

问: 考试怎么收费?

答: 初级笔译考试费400元,初级口译500元,中级笔译600元,中级口译700元,高级笔译和口译均为1200元。

问: 我是外地考生,可以在当地报名吗?

答: 除北京外,在全国各地还设有十几个考点,考生可以就近报名。设点情况,请参阅附录。

问: 什么时候可以知道成绩?

答: 考试结束大约10周后。

相关链接:

教育部全国翻译证书初级口、笔译考试大纲

教育部全国翻译证书中级口、笔译考试大纲

教育部全国翻译证书高级口、笔译考试大纲

关于 全国外语翻译证书考试(NAETI)和全国翻译专业资格考试(CATTI)

全国翻译专业资格水平考试比较有用,是国家人事部的。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 这两个证书 前者(下文简称N)是教育部颁发 后者(下文简称C)是人事部颁发

如果要考笔译的话 两者的区别在于 N是只有翻译实务就是俗称的翻译部分 而C考两部分:一部分是英语基础(包括阅读啊填空啊那些乱七八糟的题目)另一部分是翻译(两部分分别在一天内的上下午考)

难度来说的话 现在的情况是这样的C>N>上海翻译证书 含金量来说的话当然是C>上海>N 因为N的知名度没有那么高 如果是在校生考试费用也更低 当然C改革了 两者费用基本相当了

C比较难 而N简直就要容易很多 C从高到底的等级分为一级二级三级 N从高到低分为一级二级三级四级

全国翻译专业资格(水平)考试与全国外语翻译证书考试有什么区别?

前者是国家人事部组织的考试,通过者不需要再参加职称考试,后者是人事部和北外合作组织的考试,获得的证书不等同于职称。

中国合法公民均可参加

答案补充

资深翻译是最高级别

口译和笔译选择其中一个考

答案补充

二级就可以承担一些有一定难度的翻译工作,一般公司的翻译应该没问题

这个考试没有四级,级别最低的是3级,资深翻译不是通过考试来获得的,而是通过多年的考核

厦门大学口笔译资格证书考试中心

XIAMEN UNIVERSITY

ACCREDITATION CENTRE FOR INTERPRETERS AND TRANSLATORS http://kouyi.xmu.edu.cn/Index.asp

简介

厦门大学英语口译资格证书(English Interpreting Certificate, EIC)考试是厦门大学口笔译资格证书考试中心面向高校和社会的一种英语口译员资格认证考试。厦门大学为考试合格者颁发资格证书,并向用人单位推荐。证书持有者的相关资料将存入厦门市企业经营管理人才评价推荐中心人才库。获得厦门大学英语口译资格证书者不仅证明了自身的口译能力,而且增强了求职就业的竞争力。

厦门大学是我国经济特区的唯一一所教育部直属重点大学,它是我国最早设立口、笔译硕士研究方向的高校之一。厦大外文学院英语系从1990年开始与澳大利亚迪金大学(Deakin University)、英国伦敦西敏斯特大学(University of Westminster)合作开展口译课教学、口译员培训的研究,2002-2003年承接三期由欧盟下属的“中国-欧盟支持中国加入WTO项目”主办的全国外经外贸口“WTO专题口译培训班”,2004-2005年参与并圆满完成欧盟“亚洲联系项目”(Asia-Link Programme)全额资助的“亚欧口译培训合作项目”(Interpreting Asia Interpreting Europe),其口译课教学与理论研究成果在全国口译界享有很高的声誉。

1991年以来,厦大外文学院英语系培养了一批优秀的高级口译专业硕士生,他们分别被外交部、科技部、中国日报社、福建省人民政府、厦门市人民政府、厦门市电视台、厦门大学国际合作与交流处、复旦大学、广东外语外贸大学等单位录用,受到录用单位的好评。2000年,厦门市政府在全国范围招聘英语高级口译人才,对来自全国的近300名应试者进行严格的笔试、面试后,仅录用4人,其中3人是厦大英语系口译方向硕士毕业生。

厦门大学英语口译资格证书考试设四个级别,每年春、秋季各举行一次。考生不受年龄和学历的限制。为满足广大考生在短时间内提高口译能力的迫切要求,考试中心开设考前培训班,对学员进行口译技能综

合培训。培训期间,除聘请厦门大学经验丰富的口译教师授课外,还邀请国内、外有声望的资深译员进行客座讲学,介绍口译经验。培训课采用现代化多媒体语言教学手段。同时,中心拟利用因特网辅助口译教学,让学员有机会在课后进行大量的练习,更快、更好地提高口译水平。

为方便广大考生了解英语口译资格证书考试的四个级别的考试形式和要求、为考生提供有效的口译培训材料、指导学生进行有针对性的学习和练习,考试中心特推出英语口译资格证书考试系列丛书,首批丛书包括《英语口译资格证书考试1-4级模拟试题集锦》(配磁带)、《英语口译资格证书考试培训教程》(配磁带)和《英汉双向分类口译词典》。

全国商务英语翻译资格考试

考试简介

“全国商务英语翻译资格证书考试”是在和中国城市商业网点建设管理联合会的支持下,由全国商务英语翻译考试办公室和全国商务英语翻译专业委员会向社会推出的、目前国内唯一属于商务性质的翻译资格认证考试。根据学员的不同层次有针对性的进行培训。与其他证书相比,此项考试突出了专业性和实用性。

证书介绍

全国商务英语翻译资格认证考试(ETTBL)是目前国内同类中最具权威的认证考试。考试旨在测试考生在商务工作环境中的中英语言和商务知识的应用能力,既为各类人员提供提升商务英语能力的渠道,也为社会和企事业单位聘用商务英语人才提供了客观、可靠、公正和公平的依据。考试合格后,由中国商业联合会颁发商务英语翻译证书,该证书是商务英语及相关专业人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位用人的资格凭证,全国通用并网上注册。

考试内容及培训教材

全国商务英语资格认证考试突出专业性与实用性,主要测试考生应用能力。内容包含了广告、企业介绍、产品描述、工作经历与求职、商务人员及跨文化交流、工作环境、世界经济、国际贸易、金融、证券及投资、市场营销、管理、物流与运输、合同与协议、保险与仲裁、旅行与访问、展望未来等诸多内容。此考试是一项专业性英语考试,为方便考生,全国商务英语翻译资格认证培训教材编委会特组织编写了商务英语翻译(ETTBL)丛书 ——《商务英语翻译教程》(笔译)Business English Translation和《商务英语翻译教程》(口译)Business English Interpretation。

考试方式

本考试是综合性的商务英语水平和资格的测试,通过听、说、读、写、译的形式完成此考试。根据考试层次的不同,试题的难易程度也有所不同。

笔译: 主要考查考生对商用英文书信、文件的书面理解及表达能力。考生应具备扎实的语言功底,以及对语言行为的洞察力和感悟能力,能够运用双语进行意义和信息的表达与传达。试题在卷面上直接完成。

口译:主要考查考生听力理解与口语表达能力。考生应具备良好的语言知识、敏锐的听力,短时记忆力及应变能力,行之有效的笔记以及准确灵活的双语表达能力。考试方式是考官对考生进行面对面考核,整个过程录制在磁带中。

商务英语翻译考试包含了听、说、读、写、译等各方面的内容,全方面地考查了考生商务英语翻译的专业综合能力。

考试标准和层次

考试标准:以英语为母语的人的理解程度是商务英语考试的基本标准。

对商务英语掌握的水平分五个层次,即初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。 初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。能够胜任涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。

中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。

高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。

翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。

高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能进行交替传译和同声传译;在笔译中对各种外事商务活动会议的文件及专业性的资料进行笔译。能够担任国际商务会议中各种复杂的笔译、口译的工作,并解决商务英语中的一切疑难问题。

考试对象

英语及相关专业(包括但不限于国际经济与贸易、涉外秘书、对外贸易、国际金融、国际营销、旅游管理、电子商务等专业)的学生;在工商合资或外资企业从事对外商务的人员及对翻译感兴趣的社会各界人士。

考试时间

全国商务英语翻译考试(ETTBL)每年举行两次,上半年在5月份,下半年在11月份,具体考试时间另行通知

扩展阅读:

 1

商务英语翻译考试网 http://www.ettbl.org

 2

国际商务英语:http://www.zwzsw.com/CourseInfo.aspx?course=706

全国外语翻译证书考试

百科名片

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。该级别考试于2008年10月首次开考。

分级介绍

一级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。 一级口译证书

本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。 二级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。 二级口译证书

本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。 三级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。 三级口译证书

本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。 四级笔译证书

本证书证明持有者能够从事基本的笔译工作,能够翻译简单的书面材料。

四级口译证书

本证书证明持有者能够从事基本的口译工作,能够进行简单的会谈、接待和陪同口译。 (其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考,从2010年下半年开始把笔译和口译分为两个独立的考试,分别颁发证书.)

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。 初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

高级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。

初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。

中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。

高级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。

NAETI报考资格

1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。

2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。 NAETI的评价手段

1、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。

2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。

各级别口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。

NAETI证书

本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。 证书的颁发、有效期和适用范围

全国外语翻译证书考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,证书终身有效。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。

考试时间

2010年全国外语翻译证书考试时间

从2010年起全国外语翻译证书考试时间由原来的5月和10月的第四个周末调整到5月和11月的第二个周末。2010年的考试时间定为,第一次考试:5月8日和9日,5月8日开考英语一级、二级、三级和四级的笔译,英语四级的口译;日语一级、二级和三级的笔译。5月9日开考英语一级、二级和三级的口译;日语一级、二级和三级的口译。第二次考试:11月13日和14日,11月13日开考英语二级、三级、四级的笔译和英语四级的口译,11月14日开考英语二级和三级的口译。 网上报名时间。第一次考试,网上报名时间:3月1日至28日,考点确认时间:3月25日至3月31日。第二次考试,网上报名时间:8月1日至9月15日,考点确认时间:9月15日至21日。 摘自:中国教育考试网 2010年1月5日

扩展阅读:

青年人口译笔译考试网: http://www.qnr.cn/waiyu/ky/

中华人民共和国教育部: http://www.moe.edu.cn/

三类翻译考试证书的比较

工作,能够解决翻译工高级笔译证书:本证书作中的疑难问题,能够证明持有人能够担任大担任重要国际会议的口型国际会议文件及各种译或译文定稿工作。 专业性文件的翻译、译 审及定稿工作,能够承二级口译、笔译翻译:担政府部门高级笔译工具有一定的科学文化知作。

识和良好的双语互译能初级口译证书:本证书力,能胜任一定范围、证明持有人能够承担一一定难度的翻译工作。 般性会谈或外宾日常生 活的口译工作。 三级口译、笔译翻译:

具有基本的科学文化知中级口译证书:本证书识和一般的双语互译能证明持有人能够承担一力,能完成一般的翻译般性正式会议、技术或工作。 商务谈判,以及外事活

动的专业口译工作。

高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

本考试专门对广大翻译从业人员和在校大、中学生的英语翻译能力

根据中华人民共和

进行科学评价并提供权

国人事部《翻译专业资

威认证,对报考资格无年

格(水平)考试暂行规

龄、职业以及受教育程度

定》第五条“凡遵守中

等限制,原则上任何人都

考生要华人民共和国宪法和法

可以根据自己的实际水

求 律,恪守职业道德,具

平选择参加其中任何一

有一定外语水平的人

个证书的考试。

员,均可报名参加相应

由于各级笔译和口

语种、级别的考试。”

译考试都是相对独立的,

所以可以同时报考不同级别的笔译和口译考试,报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。

生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 日语口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

英语高级口译岗位资格证书:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。 英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。 日语口译岗位资格证书:具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。

各级别口译考试均设笔译考试分为两部分,英语高级口译证《口译综合能力》和《口英译汉和汉译英各2-3书:第一阶段综合译实务》2个科目,其篇文章。 笔试共分六部分。中二级口译考试《口译 第一部分:听力;实务》科目分设

考试方

的考试均采用现场录音话当中一些停顿,停顿间共为25分钟左方式进行。 的时间不等。 右。 英语中级口译证各级别《笔译综合能力》对于初级而言,讲几秒书:第一阶段综合和《笔译实务》科目考钟甚至几十秒钟后停下笔试共分四部分。试均采用纸笔作答方式来让考生进行翻译,留第一部分:听力;进行。 给考生翻译的时间约为第二部分:阅读技 播放录音时间的1-1.5能;第三部分:英各级别口译、笔译考试倍。 译汉;第四部分:均分2个半天进行。 汉译英。总考试时 对于中级而言,讲1分间为150分钟,其各级别《口译综合能力》至1分半钟后停顿下来中听力部分为40分科目、二级《口译实务》让考生进行翻译,留给钟,阅读技能部分科目

三类翻译考试证书的比较

初级笔译考试费400元 初级口译考试费500元

考试费用 (北京地区04年11

月)

460元 630元 550元 720元

600元 700元 1200元 1200元 年11月考点设置:

年考点设置: 北京语言大 安

210元 180元 200元

上武汉大学师资四川大学出国人员 黑龙 大学、内蒙古

新疆大学外国语学考点设置

湖南大学教山东师范大学山东省外 培训中心、

广西河北师范大 门大学、

深圳市赣冠职业培

个单词;交替传译要求

难易程度

个单词全;

个单词;口译要求1000

初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。

300个单词;口500个单词左

-

第一阶段综1);2-3篇文章。

各级别口译考试均设《口译综合能力》和听译;第五部分:阅 读2);第六部分:翻译(汉译30分

总考试时间为180分钟。每

《口译实务》2个科目,其中二级口译考中、高级考试的时间分别为350分,六部分

试《口译实务》科目分设

300分,合格分为180

报名参加二级口译考试的人员,可根据本 人情况,选择《口译实务》科目相应类别25

的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

第一阶段综第二部分:阅读技能;第英译汉;第四部分:汉总考试时间为150分 各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目250词/字到

40分钟,阅读《口译实务》科目的考试均采用现场录音50分钟,英译汉部

方式进行。 30分钟,汉译英部分为30

四部分总考分(满分)为

分。其中:听力90 分,阅

科目考试均采用纸笔作答方式进行。 60分,双译各50分。合格为

1-1.5倍。

分。凡第一阶段合格的考生

各级别口译、笔译考试均分2

1分至1分半

各级别《口译综合能力》科目、二级《口25分

译实务》科目

第一阶分为四部分:第一40分钟;第二部分50分钟;第三30分钟;第四部30分钟。四部分共150分钟,考分满分为200120分。

第二阶段口试,包括口语和20分钟

三级《口译实务》科目考试时间为30分3至5分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

通过任何

都可获得相应的口译和笔译均采用A、B、C分 四级记分法,口译各部分都在B

B)以上为合格,除高级口译分 通过录音考试就可获得证书 级口译录音考试的考生

笔译试卷中各部分都在B分 B)以上为合格。考试合格就

英语二级考试大纲 英语二级口译综合能力 英语二级口译实务

英语二级口译综合能力磁带(5盘) 英语二级口译实务磁带(6盘) 英语二级笔译综合能力 英语二级笔译实务

英语三级考试大纲 英语三级口译综合能力 英语三级口译实务

英语三级口译综合能力磁带(5盘) 英语三级口译实务磁带(7盘) 英语三级笔译综合能力 英语三级笔译实务

日语二级考试大纲 日语三级考试大纲

法语二级考试大纲 法语三级考试大纲 外文出版社出版

自05年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后的一周的周六、周日,与英语考试日

年考试日期为5月22日、23

10月23日、24日(下半年3月中旬和9月)

合高级笔译和高级口译考试只

(周道宏、 (陆国华、

(第二版,9(第二版,陈德民

(第二版,

(第二版,

(第二版,梅德明2盒共7盘音带) (周国强编著,含音带

不设通过率

综合能力和实务两科同时达到60分算合格

同声传译考试的实务部分的及格线为70分

盘)

(孙万彪、(严诚忠、(梅德明编著,含音带盘)

全国外语翻译证书考试问答

问: 什么是全国外语翻译证书考试

答: 全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。

●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作

问: 全国外语翻译证书考试从何而来?

答: 全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试,包括口译和笔译两种形式的认证。在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,对有关人员的翻译能力做出评估。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。

随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。

教育部考试中心与北京外国语大学的合作充分体现了强强联手、优势互补的结合。依托北京外国语大学在外语翻译专家和教学方面的资源,发挥教育部考试中心在教育测量和考试实施方面的优势,使全国外语翻译证书考试愈加完善,广为推广,便利考生,更好地为社会服务。

问: 通过这个考试有什么好处?

答: 首先,目前国内没有一个统一的翻译资格认定考试机构,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估。其次,我国加入WTO后,与世界的交往会更加紧密,社会对外语人才,尤其是具有一定水平的翻译人才的需求会更多、更迫切。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。北外是我国创办最早的外国语大学,多年来为我国政府机关等单位培养了一大批高级译员,新中国几代领导人的翻译均出自北外。北外的毕业生以其优秀的外语口笔头表达能力,一直受到用人单位的青睐和英语国家教育界的

高度评价。因此,考取北外英语翻译资格证书不仅是自身语言运用能力的最佳证明,更是求职就业的理想途径。

问:考试由谁命题?

答:“全国外语翻译证书考试”是由该考试委员会组织专家命题,命题专家由北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员组成。

问: 全国外语翻译证书考试证书的颁发、适用范围是如何规定的?

答: 本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。

全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。

问:该证书的有效期为多长?

答:本考试证书,终身有效。

问: 口译大概要考多长时间?

答: 各级别的口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试者还要参加面试,面试时要考同声传译。

问:什么样的人才有资格参加这个考试?

答: 1.本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的一个证书考试。

2.由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。 问: 是不是要先通过笔译考试,然后才能参加口译考试?

答: 本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种翻译证书考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。

问: 我的笔译能力很强,但口译做得不太多,可能报考高级笔译和初级口译吗? 答: 可以。

问: 我是非英语专业大学本科毕业生,通过了大学英语六级考试,我应该报考哪个级别呢? 答: 本考试各个级别的难度大致为:初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。您已经通过了大学英语六级考试,建议您先考初级。

问: 我是英语专业大专毕业生,在一家合资企业当翻译两年多了,平时主要是翻译产品说明书和商务合同,外商来时也负责接待工作。我应该报考口译和笔译的哪个级别呢?

答: 鉴于您有一定的英语基础,并在翻译方面有一些实践经验,平时工作以笔译为主,建议您从初级考起。

问: 笔译怎么考?

答: 本考试重点考核考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。

问: 口译怎么考?

答: 口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

问: 口译面试由谁来考?

答: 由考试委员会聘请的专家进行面试。

问: 怎样才能得到全国外语翻译证书考试的证书?

答: 全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。

问: 如何得到全国外语翻译证书考试的考试大纲以及其他复习资料?

答: 教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试各项考试的考试大纲详细介绍了全国外语翻译证书考试的背景、级别标准描述、适应人群、考试形式、试卷结构及各项考试的样卷,并附有口译录音带样带。考试大纲是规范命题、考生应考和教师辅导的依据。同时为了

帮助考生学习和准备考试,北京外国语大学负责组织编写、出版和发行与本考试有关的教材和辅导资料。

问:有没有针对这个考试的辅导班?

答: 有。北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。

问:这个考试的通过率有多高?

答:本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。

问:全国外语翻译证书考试每年举办几次,什么时候举行?

答: 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。 问:如何报名参加考试?

答: 全国外语翻译证书考试由教育部考试中心下设的各个考点负责报名和考试的组织实施。考生可以就近报名,考生凭本人的有效身份证件报考(注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等),报名时需按要求提供相关信息,1张1寸的近期正面免冠照片,并按规定交纳报考费用。

问: 考试怎么收费?

答: 初级笔译考试费400元,初级口译500元,中级笔译600元,中级口译700元,高级笔译和口译均为1200元。

问: 我是外地考生,可以在当地报名吗?

答: 除北京外,在全国各地还设有十几个考点,考生可以就近报名。设点情况,请参阅附录。

问: 什么时候可以知道成绩?

答: 考试结束大约10周后。

相关链接:

教育部全国翻译证书初级口、笔译考试大纲

教育部全国翻译证书中级口、笔译考试大纲

教育部全国翻译证书高级口、笔译考试大纲

关于 全国外语翻译证书考试(NAETI)和全国翻译专业资格考试(CATTI)

全国翻译专业资格水平考试比较有用,是国家人事部的。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 这两个证书 前者(下文简称N)是教育部颁发 后者(下文简称C)是人事部颁发

如果要考笔译的话 两者的区别在于 N是只有翻译实务就是俗称的翻译部分 而C考两部分:一部分是英语基础(包括阅读啊填空啊那些乱七八糟的题目)另一部分是翻译(两部分分别在一天内的上下午考)

难度来说的话 现在的情况是这样的C>N>上海翻译证书 含金量来说的话当然是C>上海>N 因为N的知名度没有那么高 如果是在校生考试费用也更低 当然C改革了 两者费用基本相当了

C比较难 而N简直就要容易很多 C从高到底的等级分为一级二级三级 N从高到低分为一级二级三级四级

全国翻译专业资格(水平)考试与全国外语翻译证书考试有什么区别?

前者是国家人事部组织的考试,通过者不需要再参加职称考试,后者是人事部和北外合作组织的考试,获得的证书不等同于职称。

中国合法公民均可参加

答案补充

资深翻译是最高级别

口译和笔译选择其中一个考

答案补充

二级就可以承担一些有一定难度的翻译工作,一般公司的翻译应该没问题

这个考试没有四级,级别最低的是3级,资深翻译不是通过考试来获得的,而是通过多年的考核

厦门大学口笔译资格证书考试中心

XIAMEN UNIVERSITY

ACCREDITATION CENTRE FOR INTERPRETERS AND TRANSLATORS http://kouyi.xmu.edu.cn/Index.asp

简介

厦门大学英语口译资格证书(English Interpreting Certificate, EIC)考试是厦门大学口笔译资格证书考试中心面向高校和社会的一种英语口译员资格认证考试。厦门大学为考试合格者颁发资格证书,并向用人单位推荐。证书持有者的相关资料将存入厦门市企业经营管理人才评价推荐中心人才库。获得厦门大学英语口译资格证书者不仅证明了自身的口译能力,而且增强了求职就业的竞争力。

厦门大学是我国经济特区的唯一一所教育部直属重点大学,它是我国最早设立口、笔译硕士研究方向的高校之一。厦大外文学院英语系从1990年开始与澳大利亚迪金大学(Deakin University)、英国伦敦西敏斯特大学(University of Westminster)合作开展口译课教学、口译员培训的研究,2002-2003年承接三期由欧盟下属的“中国-欧盟支持中国加入WTO项目”主办的全国外经外贸口“WTO专题口译培训班”,2004-2005年参与并圆满完成欧盟“亚洲联系项目”(Asia-Link Programme)全额资助的“亚欧口译培训合作项目”(Interpreting Asia Interpreting Europe),其口译课教学与理论研究成果在全国口译界享有很高的声誉。

1991年以来,厦大外文学院英语系培养了一批优秀的高级口译专业硕士生,他们分别被外交部、科技部、中国日报社、福建省人民政府、厦门市人民政府、厦门市电视台、厦门大学国际合作与交流处、复旦大学、广东外语外贸大学等单位录用,受到录用单位的好评。2000年,厦门市政府在全国范围招聘英语高级口译人才,对来自全国的近300名应试者进行严格的笔试、面试后,仅录用4人,其中3人是厦大英语系口译方向硕士毕业生。

厦门大学英语口译资格证书考试设四个级别,每年春、秋季各举行一次。考生不受年龄和学历的限制。为满足广大考生在短时间内提高口译能力的迫切要求,考试中心开设考前培训班,对学员进行口译技能综

合培训。培训期间,除聘请厦门大学经验丰富的口译教师授课外,还邀请国内、外有声望的资深译员进行客座讲学,介绍口译经验。培训课采用现代化多媒体语言教学手段。同时,中心拟利用因特网辅助口译教学,让学员有机会在课后进行大量的练习,更快、更好地提高口译水平。

为方便广大考生了解英语口译资格证书考试的四个级别的考试形式和要求、为考生提供有效的口译培训材料、指导学生进行有针对性的学习和练习,考试中心特推出英语口译资格证书考试系列丛书,首批丛书包括《英语口译资格证书考试1-4级模拟试题集锦》(配磁带)、《英语口译资格证书考试培训教程》(配磁带)和《英汉双向分类口译词典》。

全国商务英语翻译资格考试

考试简介

“全国商务英语翻译资格证书考试”是在和中国城市商业网点建设管理联合会的支持下,由全国商务英语翻译考试办公室和全国商务英语翻译专业委员会向社会推出的、目前国内唯一属于商务性质的翻译资格认证考试。根据学员的不同层次有针对性的进行培训。与其他证书相比,此项考试突出了专业性和实用性。

证书介绍

全国商务英语翻译资格认证考试(ETTBL)是目前国内同类中最具权威的认证考试。考试旨在测试考生在商务工作环境中的中英语言和商务知识的应用能力,既为各类人员提供提升商务英语能力的渠道,也为社会和企事业单位聘用商务英语人才提供了客观、可靠、公正和公平的依据。考试合格后,由中国商业联合会颁发商务英语翻译证书,该证书是商务英语及相关专业人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位用人的资格凭证,全国通用并网上注册。

考试内容及培训教材

全国商务英语资格认证考试突出专业性与实用性,主要测试考生应用能力。内容包含了广告、企业介绍、产品描述、工作经历与求职、商务人员及跨文化交流、工作环境、世界经济、国际贸易、金融、证券及投资、市场营销、管理、物流与运输、合同与协议、保险与仲裁、旅行与访问、展望未来等诸多内容。此考试是一项专业性英语考试,为方便考生,全国商务英语翻译资格认证培训教材编委会特组织编写了商务英语翻译(ETTBL)丛书 ——《商务英语翻译教程》(笔译)Business English Translation和《商务英语翻译教程》(口译)Business English Interpretation。

考试方式

本考试是综合性的商务英语水平和资格的测试,通过听、说、读、写、译的形式完成此考试。根据考试层次的不同,试题的难易程度也有所不同。

笔译: 主要考查考生对商用英文书信、文件的书面理解及表达能力。考生应具备扎实的语言功底,以及对语言行为的洞察力和感悟能力,能够运用双语进行意义和信息的表达与传达。试题在卷面上直接完成。

口译:主要考查考生听力理解与口语表达能力。考生应具备良好的语言知识、敏锐的听力,短时记忆力及应变能力,行之有效的笔记以及准确灵活的双语表达能力。考试方式是考官对考生进行面对面考核,整个过程录制在磁带中。

商务英语翻译考试包含了听、说、读、写、译等各方面的内容,全方面地考查了考生商务英语翻译的专业综合能力。

考试标准和层次

考试标准:以英语为母语的人的理解程度是商务英语考试的基本标准。

对商务英语掌握的水平分五个层次,即初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。 初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。能够胜任涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。

中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。

高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。

翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。

高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能进行交替传译和同声传译;在笔译中对各种外事商务活动会议的文件及专业性的资料进行笔译。能够担任国际商务会议中各种复杂的笔译、口译的工作,并解决商务英语中的一切疑难问题。

考试对象

英语及相关专业(包括但不限于国际经济与贸易、涉外秘书、对外贸易、国际金融、国际营销、旅游管理、电子商务等专业)的学生;在工商合资或外资企业从事对外商务的人员及对翻译感兴趣的社会各界人士。

考试时间

全国商务英语翻译考试(ETTBL)每年举行两次,上半年在5月份,下半年在11月份,具体考试时间另行通知

扩展阅读:

 1

商务英语翻译考试网 http://www.ettbl.org

 2

国际商务英语:http://www.zwzsw.com/CourseInfo.aspx?course=706


相关文章

  • ETIC是什么-国际人才英语考试
  • ETIC-国际人才英语考试 ETIC (全称:EnglishTest for International Communication) 国际人才英语考试(简称"国才考试"),是北京外国语大学中国外语测评中心在" ...查看


  • 各类证书的英语翻译
  • 大学英语四级 CET4 (College English Test Band 4 Certificate) 大学英语六级 CET6 (College English Test Band 6 Certificate) 英语专业四级 TEM4 ...查看


  • 大学专业介绍 2
  • 英语专业介绍 文章来源:百度百科 本专业学生主要学习英语语言.文学.历史.政治.经济.外交.社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听.说.读.写.译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译.研究.教学.管理工作的业务水平 ...查看


  • 各类奖项翻译1
  • 各类奖项翻译: 国家励志奖学金 National Scholarship for Encouragement 三好学生标兵 Models in Three-good Students 校级三好学生 Three-good Students i ...查看


  • 学士学位英语考试大纲
  • 总 则 根据湖北省学位委员会关于做好学士学位授予工作的文件精神,对原考试大纲做出适当修改,考试难度有所增加,以使我省成人本科生申请学士学位英语考试迸一步做到正常化.规范化. 本考试的目的在于客观.科学地检查申请学士学位的各类成人本科学生的英 ...查看


  • 专业技术职务评聘制度
  • XXXX 集团有限公司 专业技术职务评聘制度 1 总则 1.1 为健全和完善集团公司专业技术职务评聘制度,根据国家有关规定,结合集团公司实际,制定本制度. 1.2 集团公司本着"按需设岗.公开平等.竞争择优.合理管理"的 ...查看


  • 外语翻译系列专业技术职务任职资格
  • 关于印发<新疆维吾尔自治区外语翻译系列专业技术职务任职资格条件(试行)>的通知 新人发[2003]74号 颁布时间:2003-10-21发文单位:新疆维吾尔自治区人事厅. 新疆维吾尔自治区外事办公室 伊犁哈萨克自治州人事局.外办 ...查看


  • 职称英语考试等级改革
  • 四川省职称改革工作领导小组关于调整专业技术人员职称外语考试等级标准的通知 川职改﹝2005﹞20号 各市.州人事局.职改办,省级各部门: 根据国家关于评聘专业技术职务的有关规定,我省坚持将专业技术人员的外语水平,作为考核专业技术人员学识水平 ...查看


  • 黄灿谈翻译
  • 仅热爱翻译是不够的.翻译是一种综合能力.作为年轻初学者,这直接反映在你的理解力上.你现在才二十多岁,即使是读汉语或汉译的理论著作或论述,以至诗歌或散文,可能也还有理解障碍,这是因为你还没有较高深的概括能力和抽象能力.概括能力和抽象能力是与生 ...查看


热门内容