中秋的由来 英语

The August Moon Festival or Mid-Autumn Festival (Chinese characters above) is one of the traditional Chinese holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month. Chinese legends say that the moon is at its brightest and roundest on this day. Based on the Gregorian calendar, this year's August Moon Festival will be held on September 12.

中秋节是中国人的传统节日之一,每年农历8月15日庆祝。传说月亮在这一天最大最圆。根据推算,今年公历9月12日为中秋节。

The August Moon Festival is often called the Women's Festival. The moon (Chinese character on right) symbolizes elegance and beauty. While Westerners worship the sun (yang or male) for its power, people in the Far East admire the moon. The moon is the 'yin' or female principle and it is a trusted friend. Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.

中秋节也被称为女人的节日,月(汉字部首)象征着优雅与美丽。而西方人则崇尚太阳(阳刚或男性)的力量,东亚地区的人们则崇尚月亮。月亮代表“阴”或女性,并且被看做是可靠的朋友。中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样可爱。

The Moon FairyLady - 'Chang Er'

月亮仙子——嫦娥

In fact, many ancient August Moon folktales are about a moon maiden. On the 15th night of the 8th lunar moon, little children on earth can see a lady on the moon.

实际上,古代很多关于八月月圆的故事都跟一位月亮仙子有关。在阴历8月15的晚上,小孩子都能看到月亮上有一位女子。

The story about the lady takes place around 2170 B.C. At that time, the earth had ten suns circling it, each taking its turn to illuminate to the earth. But one day all ten suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved by a strong and tyrannical archer named Hou Yi. He succeeded in shooting down nine of the suns. One day, Hou Yi stole the elixir of life from a goddess. However, his beautiful wife Chang E drank the elixir of life in order to save the people from her husband's tyrannical rule. After drinking it, she found herself floating and flew all they way to the moon. Hou Yi loved his divinely beautiful wife so much, he refused to shoot down the moon.

这个故事发生在公元前2170年左右,那个时候,天上有十个太阳,它们轮流照亮地上。但有一天,十个太阳一同出现,他们发出的热量烧焦了地上的作物。一位身强体壮、性格暴虐名叫后羿的弓箭手拯救了人间。他成功接连射落九个太阳。有一天,后羿偷了一位神仙的长生不老药。而他美丽的妻子嫦娥为了帮助人们脱离他暴虐的统治偷偷喝下了长生不老药。喝下药之后他发现自己飘浮起来并非像了月亮。后裔十分爱他美若天仙的妻子,他不忍心将她从月亮上射落。

People believed that the lady was a god who lived in the moon that made the moon shine. Girls who wanted to be a

beauty and have a handsome husband should worship the moon. And on this magical occasion, children who make wishes to the Lady on the Moon will find their dreams come true.

人们认为嫦娥是住在月亮上的仙子,所以月亮才会发光。女孩子如果想要变得漂亮并且有一位如意郎君都要供奉月亮。而中秋之时,孩子们都会向月亮仙子许愿祈求他们能够梦想成真。

The wood cutter - Wu Kang

伐木人——吴刚

Wu Kang was a shiftless fellow who changed apprenticeships all the time. One day he decided that he wanted to be an immortal, so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him. First the immortal taught him about the herbs used to cure sickness, but after three days his characteristic restlessness returned and Wu Kang asked the immortal to teach him something else. So the immortal to taught him chess, but after a short while Wu Kang's enthusiasm again waned. Then Wu Kang was given the books of immortality to study. Of course, Wu Kang became bored within a few days, and asked if they could travel to some new and exciting place. Angered with Wu Kang's impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth. Though Wu Kang chopped day and night, the magical tree restored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.

吴刚是个懒惰而又不学无数的学徒。有一天他想学道成仙,于是他住到深山里强求以为仙人教他法术。起初,仙人教他治病的草药,但三天之后吴刚不安定的本性就暴露出来了。他又

求仙人教他其他的东西,于是仙人教他下棋,但不久之后吴刚又失去了兴趣。于是仙人给了他研习仙术的书籍。当然没几天吴刚又觉得无聊了,并问仙人能否远行到一些新鲜有趣的地

方。气恼于吴刚毫无耐心的本性,仙人罚他去月宫,并告诉他除非他能砍倒一棵巨大的桂树,否则他就不能回到人间。虽然吴刚日夜砍伐,但这棵神奇的树每次被砍倒创伤又会自己愈

合,于是吴刚只有夜以继日地砍伐。

The August Moon Festival or Mid-Autumn Festival (Chinese characters above) is one of the traditional Chinese holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month. Chinese legends say that the moon is at its brightest and roundest on this day. Based on the Gregorian calendar, this year's August Moon Festival will be held on September 12.

中秋节是中国人的传统节日之一,每年农历8月15日庆祝。传说月亮在这一天最大最圆。根据推算,今年公历9月12日为中秋节。

The August Moon Festival is often called the Women's Festival. The moon (Chinese character on right) symbolizes elegance and beauty. While Westerners worship the sun (yang or male) for its power, people in the Far East admire the moon. The moon is the 'yin' or female principle and it is a trusted friend. Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.

中秋节也被称为女人的节日,月(汉字部首)象征着优雅与美丽。而西方人则崇尚太阳(阳刚或男性)的力量,东亚地区的人们则崇尚月亮。月亮代表“阴”或女性,并且被看做是可靠的朋友。中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样可爱。

The Moon FairyLady - 'Chang Er'

月亮仙子——嫦娥

In fact, many ancient August Moon folktales are about a moon maiden. On the 15th night of the 8th lunar moon, little children on earth can see a lady on the moon.

实际上,古代很多关于八月月圆的故事都跟一位月亮仙子有关。在阴历8月15的晚上,小孩子都能看到月亮上有一位女子。

The story about the lady takes place around 2170 B.C. At that time, the earth had ten suns circling it, each taking its turn to illuminate to the earth. But one day all ten suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved by a strong and tyrannical archer named Hou Yi. He succeeded in shooting down nine of the suns. One day, Hou Yi stole the elixir of life from a goddess. However, his beautiful wife Chang E drank the elixir of life in order to save the people from her husband's tyrannical rule. After drinking it, she found herself floating and flew all they way to the moon. Hou Yi loved his divinely beautiful wife so much, he refused to shoot down the moon.

这个故事发生在公元前2170年左右,那个时候,天上有十个太阳,它们轮流照亮地上。但有一天,十个太阳一同出现,他们发出的热量烧焦了地上的作物。一位身强体壮、性格暴虐名叫后羿的弓箭手拯救了人间。他成功接连射落九个太阳。有一天,后羿偷了一位神仙的长生不老药。而他美丽的妻子嫦娥为了帮助人们脱离他暴虐的统治偷偷喝下了长生不老药。喝下药之后他发现自己飘浮起来并非像了月亮。后裔十分爱他美若天仙的妻子,他不忍心将她从月亮上射落。

People believed that the lady was a god who lived in the moon that made the moon shine. Girls who wanted to be a

beauty and have a handsome husband should worship the moon. And on this magical occasion, children who make wishes to the Lady on the Moon will find their dreams come true.

人们认为嫦娥是住在月亮上的仙子,所以月亮才会发光。女孩子如果想要变得漂亮并且有一位如意郎君都要供奉月亮。而中秋之时,孩子们都会向月亮仙子许愿祈求他们能够梦想成真。

The wood cutter - Wu Kang

伐木人——吴刚

Wu Kang was a shiftless fellow who changed apprenticeships all the time. One day he decided that he wanted to be an immortal, so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him. First the immortal taught him about the herbs used to cure sickness, but after three days his characteristic restlessness returned and Wu Kang asked the immortal to teach him something else. So the immortal to taught him chess, but after a short while Wu Kang's enthusiasm again waned. Then Wu Kang was given the books of immortality to study. Of course, Wu Kang became bored within a few days, and asked if they could travel to some new and exciting place. Angered with Wu Kang's impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth. Though Wu Kang chopped day and night, the magical tree restored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.

吴刚是个懒惰而又不学无数的学徒。有一天他想学道成仙,于是他住到深山里强求以为仙人教他法术。起初,仙人教他治病的草药,但三天之后吴刚不安定的本性就暴露出来了。他又

求仙人教他其他的东西,于是仙人教他下棋,但不久之后吴刚又失去了兴趣。于是仙人给了他研习仙术的书籍。当然没几天吴刚又觉得无聊了,并问仙人能否远行到一些新鲜有趣的地

方。气恼于吴刚毫无耐心的本性,仙人罚他去月宫,并告诉他除非他能砍倒一棵巨大的桂树,否则他就不能回到人间。虽然吴刚日夜砍伐,但这棵神奇的树每次被砍倒创伤又会自己愈

合,于是吴刚只有夜以继日地砍伐。


相关文章

  • 英语故事-中秋节的由来
  • 英语故事:中秋节的由来 The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of Aug ...查看


  • 月饼的由来 1
  • 中秋节的传统食品是月饼,月饼是圆形 的,象征团圆,反映了人们对家人团聚的 美好愿望.中秋节吃月饼据说始于元代, 当时,朱元璋领导汉族人民反抗元朝暴政,约定在八月十五日这一天起义,以互赠月 饼的办法把字条夹在月饼中传递消息.中 秋节吃月饼的习 ...查看


  • 校本课程系列教材---中国的传统节日
  • 贾罕小学校本课程系列教材 贾罕小学 前 言 中国的传统节日形式多样,内容丰富,是我们中华民族悠久的历史文化的一个组成部分.我国的传统节日,无一不是从远古发展过来的,从这些流传至今的节日风俗里,还可以清晰地看到古代人民社会生活的精彩画面.传统 ...查看


  • 外国人感兴趣的话题
  • 外国人感兴趣的话题 .I am interested in art, and music, books, and so on. 我对美术.音乐.书等都感兴趣. interested in 对 ... 感兴趣 I am very intere ...查看


  • 中秋节资料1
  • 当前位置: 360星座 > 中国民俗 > 节日大全 > 中秋节 > 中秋节活动 > 2013年中秋节活动方案范文(5个) 时间:2013-09-01 12:36来源:未知 作者:来源于网络 2013年中秋节活动 ...查看


  • 八年级世界文化之旅教学设计
  • 八年级第五课第一框<世界文化之旅>教案 一.教学目标 1.情感.态度.价值观目标:既尊重本民族文化的价值,对本民族的文化具有强烈的自豪感,同时又尊重其他民族文化的价值,以平等的态度对待不同的文化. 2.知识.能力目标:了解文化的 ...查看


  • 5大经典中秋节活动策划方案
  • 5大经典中秋节活动策划方案 中秋节活动方案(一) 一.活动时间:中秋节前两天 二.活动目的: 1.初步了解中秋节的名称.起源及节日风俗习惯. 2.通过了解家乡过中秋的风俗习惯,激发学生热爱家乡.热爱祖国的情感,体会家庭欢乐.生活幸福. 3. ...查看


  • 月饼的由来
  • [中秋节手抄报]月饼的由来_[中秋节手抄报]月饼的由来范文_[中秋节手抄报]月饼的由来 [中秋节手抄报]月饼的由来-[中秋节手抄报]月饼的由来范文-[中秋节手抄报]月饼的由来-[中秋节手抄报]月饼的由来示例:月饼,原本是祭月时供品的一种,以 ...查看


  • 中秋节黑板报:关于中秋节灯谜的由来
  • 中秋节就快到了,中秋节猜灯谜是中秋节的一项传统习俗和活动,那么,中秋节灯谜是怎么由来的?太平洋电脑网下面就为大家介绍一下关于中秋节灯谜的由来. 灯谜,是我国民间文学的一种艺术形式;是人民在长期劳动实践中的智慧和结晶,它源于生活,用于生活;也 ...查看


热门内容