大学英语(四)讨论话题和翻译句子定稿

大学英语(四)

1-7单元讨论话题13个

Unit 1

Talk about the power of humor and share the humorous story or typical joke with your classmates.

What is your favorite film and why do you like it so much?

Unit 2

Is Letter Writing Better than Calling?

Does criticism do more harm than good to people? Why?

Unit 3

What are the characteristics of the ideal wife and the ideal husband?

Who are teachers’ pets, boys or girls? How to avoid gender bias in classroom? Unit 4

Which should be emphasized in education, knowledge or creativity?

What do you think parents can do at home to encourage a child’s creativity? Unit5

What is your favorite sport? How do you benefit from it?

Should athletes be role models?

Unit6

Why would people like to take risks?

What are the links between health risks and environmental pollution?

Unit 7

Talk about the similarities and differences between your expectations of college life and the reality.

大学英语(四) 汉译英句子

Unit 1

1. 还在小时候,布利茨恩(Blizten)就会戏弄祖母,把她的拖鞋挪走。

Even when young, Blizten would tease Grandma by carrying her slippers away.

2. 这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇。

The humor lies in the fact that the second man is saying that his wife is not a lady.

3. 一个真正有幽默感的人在任何聚会上常常是注意力的焦点。

The truly humorous individual is often the focus of attention in any gathering.

4. 双关语与其他幽默形式相比需要更细微、更巧妙的语言技巧。

Puns require more subtle and sophisticated language skills than other humor forms.

5. 读者的乐趣就在于追随故事里隐含的线索。

The fun for the reader is in following the clues hidden in the story.

6. 大多数侦探小说使读者感到不安, 而不是慰藉。

Instead of being comforting, most detective novels unsettle their readers.

7. 在一场谋杀案打乱了人们的生活之前,这是一个安定、可预测的世界。

This is a world which is safe and predictable until a murder shatters people’s lives.

8. 毫无疑问,音乐会继续发挥它的诱惑力。

There seems no doubt that music will continue to exert its attraction.

Unit 2 The Power of Words

1.因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的话最鼓舞人心了。

Because I was a teenager then, his words couldn’t have been more inspiring.

2.每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。

Whenever I doubted I had the right stuff to be a writer,I would reread his note.

3.毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利(Erie )湖那么大。

Not surprisingly, he has a body of friends as big as nearby Lake Erie.

4.我得知汤姆养成了一个给各行各业的人写快捷的便笺的习惯。

I learned that Tom made a habit of writing a quick note to people in all walks of life.

5.在一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺带来了温暖和安慰。

In a world too often cold and unresponsive, such notes bring warmth and reassurance.

6.他的便条不仅写给同事,还写给萍水相逢的和完全陌生的人。

His notes go not only to associates, but to casual acquaintances and total strangers.

7.清新和热情会长久地回荡在读者的心灵中。

The freshness and enthusiasm will linger in the reader’s mind long afterward.

8.给我留下了深刻的印象的,是他每次真诚的反应。

What impressed me so much was his sincere response every time.

Unit 3 Gender Difference

1. 各种不同类型的行为和情感,既是由遗传也是由文化定型的。

Various types of behavior and emotions are patterned by both heredity and culture.

2. 在教育中存在一种偏爱男孩胜于女孩的文化偏见。

There is a cultural bias in education that favors boys over girls.

3. 那些成为积极的课堂参与者的学生会形成更积极的态度。

Those students who become active classroom participants will develop more positive attitudes.

4. 请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。

Calling on males far more than on female students has a tremendous impact on the learning process.

5. 有时候教师们不知不觉地阻止女孩像男孩一样积极地参与。

Sometimes teachers unknowingly prevented girls from participating as actively as boys.

6. 男生作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。 Boys receive praise for sloppy work that would not be tolerated from girls.

7. 女孩子到九岁时数学一直比男孩子强,但此后便落后了。

Girls are superior to boys in math up to the age of nine, but fall behind from then on.

8. 即使男孩们占少数时, 他们也得到老师们三分之二的注意力。

Boys get two-thirds of the teachers’ attention even when they are in a minority.

Unit 4 Creativity

1.如果迪克听从了他的老板,也许我们就不会有遮护胶带了。

If Dick had listened to his boss, we might not have masking tape.

2.有时犯傻是通向创造性的必要的一步。

Sometimes being silly is an essential step toward creativity.

3.创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。

Creativity is not something one is born with, nor is it necessarily a characteristic of high intelligence.

4.许多教育者十分看重考试分数,往往为了正确的答案而牺牲了创造性 。 With strong emphasis on test scores, many educators sacrifice creativity for correct answers.

5.创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。 It is important to create a place where wild ideas are honored and valued, never scorned or dismissed.

6.即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。

Even for the sake of Chinese-American friendship, we were not particularly grateful for this intervention.

7.大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。

Adults feel little hesitation about intervening in the child-growing process.

8.在希望孩子怎样行事上,我们遇到了两种截然不同的态度。

We were dealing with totally different attitudes about the preferred behavior for children.

Unit 5

1. 做个好榜样并不需要十全十美, 而且人们也不应该期盼完美。

You don’t have to be perfect to be a good role model, and people shouldn’t expect perfection.

2. 他显示出一个优秀者应具有的诸如诚实、毅力这些品格吗?

Does he display the values —like honesty and determination —that are part of being a good person?

3. 时刻处在公众的注视之下有时令人难以忍受。

Constantly being watched by the public can be hard to tolerate at times.

4. 如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。

If the kid’s heroes should make mistakes, it won’t seem like the end of the world to them.

5. 要成为一名体育明星,你必须具备非凡的竞争意识。

To become a star athlete, you have to have an extremely competitive outlook.

6. 他们变得很自负,表现得就像他们的运动生涯会永远辉煌下去。

They become conceited and behave as if their athletic success will last forever.

7. 当他们因为享有特权便自认为可以为所欲为时,危险就随之而至。

The danger arises when they think that because they are privileged they can have anything they want.

8.人们期望运动员来充当社会的英雄是一种误导。

It ’s misguided for society to look to athletes for its heroes.

Unit 6

1.在说不定的某个时候,我们大家都曾充当过疑病症患者的角色。

At some time or other, all of us have played the part of a hypochondriac.

2.然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。

But fear of disease is not our only fear, and neither is risk of disease the only risk we run.

3. 现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。

Modern life is full of all manner of threats—to our lives and our future.

4. 风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。

Risks are almost always a matter of probability rather than certainty.

5. 上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安

全的。

All of this is another way of saying that nothing we do is completely safe.

6. 但是即便你买得起,这笔额外的费用以及所带来的不便是否值得呢?

But is the added cost and inconvenience worth the difference in price, even

supposing you could afford it?

7. 关键在于要让自己了解相应的风险,然后见机行事。

The point is to inform ourselves about the relevant risks and then act accordingly.

8. 风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相

关的信息。

Risk management requires two things: common sense and information about the

character and degree of the risks we may be running.

Unit 7

1. 当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。

When your work came in beyond the deadline, we pretended not to care.

2.在过去的50年中,大学使你们丧失了得到充分培养的机会。

College has deprived you of adequate preparation for the last 50 years.

3. 在大学里,我们必须学会规划时间,学会容忍。

At college, we must learn to budget our time and to be tolerant.

4.我们与来自世界各地的人相识,开阔了我们的视野,使我们彼此加深了解。 We meet people from different parts of the world that broaden our view of the

world and help us understand each other better.

大学英语(四)

1-7单元讨论话题13个

Unit 1

Talk about the power of humor and share the humorous story or typical joke with your classmates.

What is your favorite film and why do you like it so much?

Unit 2

Is Letter Writing Better than Calling?

Does criticism do more harm than good to people? Why?

Unit 3

What are the characteristics of the ideal wife and the ideal husband?

Who are teachers’ pets, boys or girls? How to avoid gender bias in classroom? Unit 4

Which should be emphasized in education, knowledge or creativity?

What do you think parents can do at home to encourage a child’s creativity? Unit5

What is your favorite sport? How do you benefit from it?

Should athletes be role models?

Unit6

Why would people like to take risks?

What are the links between health risks and environmental pollution?

Unit 7

Talk about the similarities and differences between your expectations of college life and the reality.

大学英语(四) 汉译英句子

Unit 1

1. 还在小时候,布利茨恩(Blizten)就会戏弄祖母,把她的拖鞋挪走。

Even when young, Blizten would tease Grandma by carrying her slippers away.

2. 这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇。

The humor lies in the fact that the second man is saying that his wife is not a lady.

3. 一个真正有幽默感的人在任何聚会上常常是注意力的焦点。

The truly humorous individual is often the focus of attention in any gathering.

4. 双关语与其他幽默形式相比需要更细微、更巧妙的语言技巧。

Puns require more subtle and sophisticated language skills than other humor forms.

5. 读者的乐趣就在于追随故事里隐含的线索。

The fun for the reader is in following the clues hidden in the story.

6. 大多数侦探小说使读者感到不安, 而不是慰藉。

Instead of being comforting, most detective novels unsettle their readers.

7. 在一场谋杀案打乱了人们的生活之前,这是一个安定、可预测的世界。

This is a world which is safe and predictable until a murder shatters people’s lives.

8. 毫无疑问,音乐会继续发挥它的诱惑力。

There seems no doubt that music will continue to exert its attraction.

Unit 2 The Power of Words

1.因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的话最鼓舞人心了。

Because I was a teenager then, his words couldn’t have been more inspiring.

2.每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。

Whenever I doubted I had the right stuff to be a writer,I would reread his note.

3.毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利(Erie )湖那么大。

Not surprisingly, he has a body of friends as big as nearby Lake Erie.

4.我得知汤姆养成了一个给各行各业的人写快捷的便笺的习惯。

I learned that Tom made a habit of writing a quick note to people in all walks of life.

5.在一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺带来了温暖和安慰。

In a world too often cold and unresponsive, such notes bring warmth and reassurance.

6.他的便条不仅写给同事,还写给萍水相逢的和完全陌生的人。

His notes go not only to associates, but to casual acquaintances and total strangers.

7.清新和热情会长久地回荡在读者的心灵中。

The freshness and enthusiasm will linger in the reader’s mind long afterward.

8.给我留下了深刻的印象的,是他每次真诚的反应。

What impressed me so much was his sincere response every time.

Unit 3 Gender Difference

1. 各种不同类型的行为和情感,既是由遗传也是由文化定型的。

Various types of behavior and emotions are patterned by both heredity and culture.

2. 在教育中存在一种偏爱男孩胜于女孩的文化偏见。

There is a cultural bias in education that favors boys over girls.

3. 那些成为积极的课堂参与者的学生会形成更积极的态度。

Those students who become active classroom participants will develop more positive attitudes.

4. 请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。

Calling on males far more than on female students has a tremendous impact on the learning process.

5. 有时候教师们不知不觉地阻止女孩像男孩一样积极地参与。

Sometimes teachers unknowingly prevented girls from participating as actively as boys.

6. 男生作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。 Boys receive praise for sloppy work that would not be tolerated from girls.

7. 女孩子到九岁时数学一直比男孩子强,但此后便落后了。

Girls are superior to boys in math up to the age of nine, but fall behind from then on.

8. 即使男孩们占少数时, 他们也得到老师们三分之二的注意力。

Boys get two-thirds of the teachers’ attention even when they are in a minority.

Unit 4 Creativity

1.如果迪克听从了他的老板,也许我们就不会有遮护胶带了。

If Dick had listened to his boss, we might not have masking tape.

2.有时犯傻是通向创造性的必要的一步。

Sometimes being silly is an essential step toward creativity.

3.创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。

Creativity is not something one is born with, nor is it necessarily a characteristic of high intelligence.

4.许多教育者十分看重考试分数,往往为了正确的答案而牺牲了创造性 。 With strong emphasis on test scores, many educators sacrifice creativity for correct answers.

5.创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。 It is important to create a place where wild ideas are honored and valued, never scorned or dismissed.

6.即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。

Even for the sake of Chinese-American friendship, we were not particularly grateful for this intervention.

7.大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。

Adults feel little hesitation about intervening in the child-growing process.

8.在希望孩子怎样行事上,我们遇到了两种截然不同的态度。

We were dealing with totally different attitudes about the preferred behavior for children.

Unit 5

1. 做个好榜样并不需要十全十美, 而且人们也不应该期盼完美。

You don’t have to be perfect to be a good role model, and people shouldn’t expect perfection.

2. 他显示出一个优秀者应具有的诸如诚实、毅力这些品格吗?

Does he display the values —like honesty and determination —that are part of being a good person?

3. 时刻处在公众的注视之下有时令人难以忍受。

Constantly being watched by the public can be hard to tolerate at times.

4. 如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。

If the kid’s heroes should make mistakes, it won’t seem like the end of the world to them.

5. 要成为一名体育明星,你必须具备非凡的竞争意识。

To become a star athlete, you have to have an extremely competitive outlook.

6. 他们变得很自负,表现得就像他们的运动生涯会永远辉煌下去。

They become conceited and behave as if their athletic success will last forever.

7. 当他们因为享有特权便自认为可以为所欲为时,危险就随之而至。

The danger arises when they think that because they are privileged they can have anything they want.

8.人们期望运动员来充当社会的英雄是一种误导。

It ’s misguided for society to look to athletes for its heroes.

Unit 6

1.在说不定的某个时候,我们大家都曾充当过疑病症患者的角色。

At some time or other, all of us have played the part of a hypochondriac.

2.然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。

But fear of disease is not our only fear, and neither is risk of disease the only risk we run.

3. 现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。

Modern life is full of all manner of threats—to our lives and our future.

4. 风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。

Risks are almost always a matter of probability rather than certainty.

5. 上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安

全的。

All of this is another way of saying that nothing we do is completely safe.

6. 但是即便你买得起,这笔额外的费用以及所带来的不便是否值得呢?

But is the added cost and inconvenience worth the difference in price, even

supposing you could afford it?

7. 关键在于要让自己了解相应的风险,然后见机行事。

The point is to inform ourselves about the relevant risks and then act accordingly.

8. 风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相

关的信息。

Risk management requires two things: common sense and information about the

character and degree of the risks we may be running.

Unit 7

1. 当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。

When your work came in beyond the deadline, we pretended not to care.

2.在过去的50年中,大学使你们丧失了得到充分培养的机会。

College has deprived you of adequate preparation for the last 50 years.

3. 在大学里,我们必须学会规划时间,学会容忍。

At college, we must learn to budget our time and to be tolerant.

4.我们与来自世界各地的人相识,开阔了我们的视野,使我们彼此加深了解。 We meet people from different parts of the world that broaden our view of the

world and help us understand each other better.


相关文章

  • 走在人生的边上定稿
  • 读了杨绛先生的新作<走在人生边上--自问自答>,我的心灵受到了极大的震撼,并非作品内容,而在于作者的态度. 杨绛,本名杨季康,祖籍江苏无锡,生于北京.作家.评论家.翻译家.学者.1932年毕业于苏州东吴大学.1935-1938年 ...查看


  • (商务)英语专业考证大全
  • (商务)英语专业必考证 在受金融危机影响,今年就业形势更严峻的情况下,更多的竞争者抢变少的职位,求职者没有一些额外的筹码,很难在竞争中赢得优势,很多大学毕业生选择参加英语培训作为就业的转机. 大二:英语专业四级考试: 计算机二级考试:(已过 ...查看


  • 英对比的翻译教学方法
  • 汉英对比的翻译教学方法 华东师范大学 张春柏 陈舒 提要: 本文讨论了汉英对比的翻译教学方法.笔者在词汇.句子和语篇三个不同 的层面对汉英两种语言的一些主要差异进行了对比,并讨论了相应的翻译方法和应该引 导学生注意的地方. 笔者着重指出,翻 ...查看


  • 基于智能手机的移动学习在英语翻译中的应用
  • 摘 要 基于智能手机的移动学习是教育技术研究的新热点之一.利用智能手机辅助英语翻译有着极为广阔的应用前景,然而其翻译质量往往不堪理想.本文通过对基于智能手机的在线翻译词典.在线翻译网站及搜索引擎辅助英语翻译的具体实例分析,了解其在应用中存在 ...查看


  • 考研英语真题怎么做
  • 考研英语真题怎么做 首先明确一点,考研的原题离历年真题最近,真题无疑是复习备考的不二法宝,通过研究真题,能够熟悉考研英语命题的各种套路,掌握各种应对的方法技巧.今天就以<考研圣经>为例,教你如何给真题把脉,并从中披沙炼金. 第一 ...查看


  • 中学英语新课程标准
  • 中学英语新课程标准第一部分 前言(1-9'ELA'1) 社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出.英语作为最重要的信 息载体之一, 已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言. 许多国家在基础教育发展战略 中,都把英语教育作为公 ...查看


  • 第五章句子翻译的技巧
  • 第五章 句子翻译的技巧 教学要求 掌握:1英汉句子结构对比及翻译技巧:2汉译英句子主要成分的处理; 3常见句子的翻译 熟悉:理解句子翻译的技巧. 了解:汉英语言的差异. 教学方法和手段的有关说明: 讨论兼讲授式 多媒体课件 教学时间:4节 ...查看


  • 全国高职高专医学类英语教学大纲(讨论稿)
  • 全国高职高专医学类"五年一贯制"卫生部规划教材 英语课程教学大纲(讨论稿) 为适应我国高等职业教育发展的新形势,深化教学改革,提高教学质量,满足新时期国家和社会对高职人才培养的需求,贯彻高等职业教育"以服务为宗 ...查看


  • 育明考博-15年人大考博英语翻译试题高分重点--规避翻译误区
  • 很多考生对考博英语很无奈,对考博英语翻译题更无奈.甚至有很多考生从开始复习的时候就放弃了翻译题,理由就是翻译题"只可意会不可言传".而没有放弃翻译题的考生在复习过程中,又非常容易陷入误区.所以不管是因为什么原因,翻译题想 ...查看


热门内容