用流利英文介绍中国传统

用流利英文介绍中国传统 1. 元宵节: Lantern Festival

2. 刺绣:Embroidery

3. 重阳节:Double-Ninth Festival

4. 清明节:Tomb sweeping day

5. 剪纸:Paper Cutting

6. 书法:Calligraphy

7. 对联:(Spring Festival) Couplets

8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow

10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle

11. 战国:Warring States

12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen

13. 铁饭碗:Iron Bowl

14. 函授部:The Correspondence Department

15. 集体舞:Group Dance

16. 黄土高原:Loess Plateau

17. 红白喜事:Weddings and Funerals

18. 中秋节:Mid-Autumn Day

19. 结婚证:Marriage Certificate

20. 儒家文化:Confucian Culture

21. 附属学校:Affiliated school

22. 古装片:Costume Drama

23. 武打片:Chinese Swordplay Movie

24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25. 一国两制:One Country, Two Systems

26. 火锅:Hot Pot

27. 四人帮:Gang of Four

28. 《诗经》:The Book of Songs

29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education

30. 《史记》:Historical Records/Records of the GrandHistorian

31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)

32. 《西游记》:The Journey to the West

33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34. 针灸:Acupuncture

35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The TangTri-colored pottery

36. 中国特色的社会主义:Socialism with Chinese characteristics

37. 偏旁:Radical

38. 孟子:Mencius

39. 亭/阁: Pavilion/ Attic

40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized

State-ownedEnterprises

41. 火药:Gunpowder

42. 农历:Lunar Calendar

43. 印/玺:Seal/Stamp

44. 物质精神文明建设:The Construction of Material

Civilizationand Spiritual Civilization

45. 京剧:Beijing Opera

46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

47. 太极拳:Tai Chi

48. 独生子女证:One-Child Policy

49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing

50. 小吃摊:Snack Bar

51. 红双喜:Double Happiness

52. 政治辅导员:Political Counselor / School Counselor

53. 春卷:Spring Roll(s)

54. 莲藕:Lotus Root

55. 追星族:Star Struck

56. 故宫博物院:The Palace Museum

57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue

58. 下岗:Lay off (verb) /Laid off (adjective)

59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck / Peking Duck

60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education

61. 烟花爆竹:Fireworks and firecrackers

62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

63. 电视小品:TV Sketch / TV Skit

64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

65. 文化大革命:Cultural Revolution

66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match

68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

69. 中外合资企业:Joint Ventures

70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of theStudy" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"

71. 兵马俑:Terracotta Army

用流利英文介绍中国传统 1. 元宵节: Lantern Festival

2. 刺绣:Embroidery

3. 重阳节:Double-Ninth Festival

4. 清明节:Tomb sweeping day

5. 剪纸:Paper Cutting

6. 书法:Calligraphy

7. 对联:(Spring Festival) Couplets

8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow

10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle

11. 战国:Warring States

12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen

13. 铁饭碗:Iron Bowl

14. 函授部:The Correspondence Department

15. 集体舞:Group Dance

16. 黄土高原:Loess Plateau

17. 红白喜事:Weddings and Funerals

18. 中秋节:Mid-Autumn Day

19. 结婚证:Marriage Certificate

20. 儒家文化:Confucian Culture

21. 附属学校:Affiliated school

22. 古装片:Costume Drama

23. 武打片:Chinese Swordplay Movie

24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25. 一国两制:One Country, Two Systems

26. 火锅:Hot Pot

27. 四人帮:Gang of Four

28. 《诗经》:The Book of Songs

29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education

30. 《史记》:Historical Records/Records of the GrandHistorian

31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)

32. 《西游记》:The Journey to the West

33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34. 针灸:Acupuncture

35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The TangTri-colored pottery

36. 中国特色的社会主义:Socialism with Chinese characteristics

37. 偏旁:Radical

38. 孟子:Mencius

39. 亭/阁: Pavilion/ Attic

40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized

State-ownedEnterprises

41. 火药:Gunpowder

42. 农历:Lunar Calendar

43. 印/玺:Seal/Stamp

44. 物质精神文明建设:The Construction of Material

Civilizationand Spiritual Civilization

45. 京剧:Beijing Opera

46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

47. 太极拳:Tai Chi

48. 独生子女证:One-Child Policy

49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing

50. 小吃摊:Snack Bar

51. 红双喜:Double Happiness

52. 政治辅导员:Political Counselor / School Counselor

53. 春卷:Spring Roll(s)

54. 莲藕:Lotus Root

55. 追星族:Star Struck

56. 故宫博物院:The Palace Museum

57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue

58. 下岗:Lay off (verb) /Laid off (adjective)

59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck / Peking Duck

60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education

61. 烟花爆竹:Fireworks and firecrackers

62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

63. 电视小品:TV Sketch / TV Skit

64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

65. 文化大革命:Cultural Revolution

66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match

68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

69. 中外合资企业:Joint Ventures

70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of theStudy" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"

71. 兵马俑:Terracotta Army


相关文章

  • 用流利英文介绍中国传统 1
  • 用流利英文介绍中国传统 1. 元宵节: Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper ...查看


  • 中国传统节日的英文介绍
  • 用流利的英语介绍中国的特色来源: 李莎的日志1. 元宵节: Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. ...查看


  • 外语文化节策划
  • Foreign Language 外语文化节 &Culture Festival 策 划 书 主办:****院团委 承办:****院学生组织 外语文化节 Foreign Language&Culture Festival 一 ...查看


  • 如何成为[欢乐颂]里金领安迪 用英文侃侃而谈
  • 如何成为<欢乐颂>里金领安迪 用英文侃侃而谈 近日热播的都市职场电视剧<欢乐颂>中,海归金领安迪出场时一口流利的英文.富家女曲筱绡为了拿下GI 项目学得一口流利的英语,软妹关雎尔甚至连相亲都能说一口父母听不懂的英语摆 ...查看


  • 著名语言学家Greg Thomson说的
  • 著名语言学家Greg Thomson说的:"外语学习的原理是如此之复杂,以至于没有人能说清楚:但掌握语言的过程又是如此之简单,以至于不需要说清楚."讨论语言学习的原理,是件非常复杂的事,在下当然也没把握能描述得很清楚.而 ...查看


  • 84万年薪招保姆,雇主疑是扎克伯格,最重要的条件是:会中文!
  • 最近,一则招聘广告火了. 招聘贴 招聘保姆. 福利:11万到13万美金年薪(约合84万人民币),上5天班休息5天,包含全套医保.牙科和眼科保健及一切科技公司等同的福利. 要求:有照料婴儿的经历,本科毕业,会说熟练的中文和英文! 读过Inde ...查看


  • 学习英语的小技巧
  • 学习英语的小技巧 第一要诀:收听英语气象报告 有些教学录音带为配合初学者的学习,故意放慢语速,这对英语听力的训练是不够的.如果听语速正常的英语,初学者又会感到力不从心.英语气象报告的速度虽快,但词汇简单固定,内容单纯,重复的可能性大,而且在 ...查看


  • 练习英语口语的好方法
  • http://watianmei.360doc.com    我的图书馆 这两天, 我在网上搜索到一些关于如何学好英语的文章,看后的体会是"大多都讲得很笼统,不外乎是'多听,多说,多写,多读'等等,但真正想学好这门外语的人恐怕在看 ...查看


  • 英语技能大赛与高职英语教学
  • 英语技能大赛与高职英语教学 张 明 (苏州经贸职业技术学院 江苏苏州215009) 摘 要:高职英语技能大赛是检验高职学生英语应用能力的有效途径, 文章通过分析高职英语能力内涵及其具体体现, 阐述以高职英语技能大赛切入高职英语人才培养过程, ...查看


热门内容