国际商务英语自考题型--10套

全国2014年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

请考生按规定用笔将所有试题的答案写在答题纸上。

注意事项:

1. 答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2. 用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. economic globalization 2. political entity 3. free trade area 4. banknotes 5. legal obligations 6. BOT 7. trademark 8. staple goods 9. council of ministers 10. parent company

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.货号

12. 初级产品

13. 销售合同

14. 混合关税

15. 货舱

16. 汇款

17. 红利

18. 仲裁

19. 远期汇票

20. 证券投资

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. tap a. to bring under the control or ownership of a nation 22. detour b. legal prosecution 23. nationalize c. different forms of transportation 24. incentive d. the act of a government in reducing by law the exchange value of its currency in units of gold or as compared with other currencies 25. law suit e. to take what is needed from, to exploit 26. assets f. the bank that adds its own commitment to an L/C 27. qualifications g. route that avoids a blocked road; deviation 28. devaluation h. competence 29. confirming bank i. total resources of a business, such as cash, accounts receivable, real estates, etc. 30. modes j. that which incites, rouses or encourages a person

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. gold standard 32. insurable interest 33. revolving credit 34. soft loans 35. VER

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)

36. What is a letter of credit? 37. What are common carriers? 38. What is documentary collection? 39. The bill of lading has three functions. What are they?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%)

40. Economic activities began with the caveman, who was economically of division of labor evolved. One person was more able to perform some activity than another, and therefore each person concentrated on what he did best. 41. As a responsible large nation, China has been doing a lot in honoring its commitments for entering the WTO. In a short span of three years, China

amended over 2,300 laws and regulations of which over 800 were abolished. measures including quota and import license were removed step by step. Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 中国现在的人均收入为1100美元以上,为中等收入国家,但几年前它还是个低收入国家。

43.毫无疑问,一个没有先进运输系统的社会仍然是一个原始落后的社会。

44.比较利益理论已经成为国际贸易思想的基石。

45.该银行的贷款是向处于经济和社会发展较高阶段的发展中国家提供的。

46.为了促进较不发达国家的工业化进程,西方国家必须向新兴国家的制造业产品开放市场。

全国2013年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

请考生按规定用笔将所有试题的答案写在答题纸上。

注意事项:

1. 答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2. 用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. territory economies 2. absolute advantage 3. double assurance of payment 4. counter trade 5. contract carrier 6. transferable credit 7. anti-dumping measures 8. certificate of quality 9. value chain 10. clean draft

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11. 优惠期/宽限期

12. 清关

13. 分批装运

14. 即期信用证

15. 保险单

16. 买入价

17. 所得税

18. 消费主义/消费

19. 许可经营

20. 投资收益

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. specific duties a. purchasing power parity 22. gold reserves b. getting goods off a carrier 23. royalty c. money in the hands of the public and being used to pay for goods and services 24. PPP d. the stock of gold coin and bullion (gold bars) held by a note-issuing bank in a country on the gold standard 25. clean credit e. duties levied on the basis of quantity, weight, size, etc. of the goods 26. intellectual property f. absolutely necessary 27. unload g. the person to whom a draft is drawn 28. drawee h. certain non-tangible assets held, principally covering the areas of patent protection, registered trade marks and designs, and copyright 29. money circulation i. money paid to the owner of a copyright for permission to publish copyright material and to the owner of a patent for permission to use a patented design, usu., at an agreed percentage of the selling price of the product 30. indispensable j. a credit that does not require shipping documents for payment

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%)

31. shipping marks 32. underwriter 33. mobility 34. reimburse 35. CIF

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)

36. What does the term ―Triad‖ refer to? What is meant by Quad? 37. What is the most common form of non-tariff barriers? Explain it in a few words. 38. Why is it necessary to have Incoterms? 39. What are the major factors that may influence the exchange rate? Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. MFN means most-favored-nation which is a tariff treatment. It is bilaterally given and provides for the lowest tariff in the tariff code. It is important to understand that the term most-favored-nation gives the impression that the tariffs involved are the lowest, it is in fact not the cast. MFN is not really special but is just normal trading status. GSP(generalized system of preferences) establishes even lower tariffs than MFN. 41. The freight system includes several distinct forms of transportation, called modes. The modes differ in terms of operating characteristics and capabilities, giving them comparative advantages and disadvantages. Each mode enjoys what might be called natural product provinces.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 要么因为信用证金额过大,要么因为对开证行不完全信任,出口商有时可能需要保兑的信用证。

43. 尽管公司的日常管理工作下放到跨国企业的子公司,但重要决策,如有关公司目标和新投资等都由母公司来决定。

44. 国际贸易最初以商品贸易的形式出现,即在一国生产或制造商品而出口或

进口到另一国进行消费或转售。

45. 尽管有很多好处,反向贸易可能是风险很大的事。

46. 在经历了15年漫长、艰苦的谈判之后,中国终于在2001年12月11日成为了世界贸易组织的正式成员。

全国2013年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

请考生按规定用笔将所有试题的答案涂、写在答题纸上。

注意事项:

1. 答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2. 用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. contracting parties 2. board of directors

3. most–favored-nation treatment 4. sales contract 5. usance draft 6. non-transferable credit 7. contract carrier

8. port of origin

9. assets and liabilities 10. preferential customs tariffs

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11. 承包生产

12. 共同市场

13. 贸易伙伴

14. 结关

15. 加工贸易

16. 分批装运

17. 货物收据

18. 转移风险

19. 游资

20. 关税减让

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. assets a. unable to pay debts 22. tariff b. duties imposed on goods imported and exported 23. business line c. the person who issues a draft, usually the exporter 24. drawer d. deficiency 25. insolvent e. a formal or explicit statement of conditions demanded 26. commercial intercourse f. total resources of a business, as cash, accounts receivable, real estates, etc. 27. compulsory g. goods dealt by a company 28. stringent h. strict, that must be obeyed 29. shortfall i. that must be done

30. provisions j. business dealings between individuals or firms

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. Customs Union 32. ad valorem duties 33. establishing bank 34. liability 35. VER

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What is a counter-offer? What happens to the offer once a counter-offer is made? 37. What is franchising? 38. Can you summarize the categories briefly under current counter trade? 39. What are the advantages of the flexible exchange rate system? Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. In assessing the potential of a country as a market, people often look at per capita income. Similar to the case of national income and national product, per capita income and per capita GDP do not have much difference. So let’s use per capita GDP to illustrate an economy’s income level. It is calculated by dividing its total GDP by its population. Total GDP indicates the overall size of an economy, which is important in market assessment for durable equipment or bulk goods. Per capita GDP reveals the average income level of consumers, which is important when marketing consumer durables. 41. Quotas or quantitative restrictions are the most common forms of a commodity during a given period of time. The limits may be in quantity or value terms, and quotas may be on a country basis or global, without reference to countries. They may be imposed unilaterally and can also be negotiated on a asis.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 最著名的自由贸易区是北美自由贸易区,它是由美国、加拿大和墨西哥于

1991年建立的。

43. 许多人欢呼经济全球化带来的好处,但同时也有强烈的反对声音。

44. 在即期信用证情况下,提示汇票和正确无误的单据后便立即付款。

45. 选择权是指在特定的时间内按规定的价格购买或出售一种证券的权利。

46. 货物保险是一种目的在于把风险从进口商和出口商的肩上转移到专门承担风险的保险人一方的活动。

全国2012年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. economic integration 2. policy objectives 3. deregulation 4. preferential policies 5. differential treatment 6. optimized allocation 7. credit worthiness 8. consignment contract 9. release of funds 10. EDI

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.非关税壁垒

12. 还盘

13. 补偿贸易

14. 自给自足的

15. 储备货币

16. 关税减让

17. 二级资本市场

18. 服务产业

19. 通知行

20. 东道国

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. budget a. a country or firm that signs a legal agreement 22. multi-model transportation b. upward and downward movements in the economic system 23. applicant of an L/C c. possible to be handed over 24. alternative d. an account of probable future income and expenditure during a stated period, usu. a year, used as a guide in making financial arrangements 25. fluctuations e. the gain from an investment, either as income or yield or as profit on the sale of the investment 26. erode f. a contract made by the buyer 27. transferable g. the importer that goes to a bank for the establishment of an L/C 28. return h. transport that combines road, rail, sea and air 29. contracting party i. wear away, eat into

30. purchase contract j. a choice from two or more possibilities

21.______22.______23.______24.______25.______ 26.______27.______28.______29.______30.______

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. documentary credit 32. contract carrier 33. hard loans 34. franchising 35. RIE

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What is the advantage of a sight letter of credit to the beneficiary?

37. What does ―option‖ mean? 38. What was the theme of the eleventh session of UNCTAD in 2004? 39. What are the factors that determine the amount of documentation required?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. Most multinational corporations are made up of vast numbers of foreign subsidiaries, companies in which over 50 percent is owned by the parent company. Like all corporations, MNCs are organized according to the goals they set for themselves. They strive to retain access to the necessary resources: raw material, manpower, and capital. 41. Transportation service across national boundaries is an important kind of invisible trade. International transportation involves different means of transport such as ocean ships, planes, trains, trucks and inland water vessels. However, the most important of them is maritime ships. Some countries such as Greece and Norway have large maritime fleets and earn a lot by way of this invisible trade.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 远期信用证显然要使用远期汇票。付款期限可为30天,60天,甚至可长达

180天。

43.国际经济新秩序主要是要求发达国家提供更多的现金和贸易方面的优惠。

44.现代信用证在19世纪后半叶开始采用,第一次世界大战后得到了很快的发展。

45.如果投保的险别不是造成损失的直接原因,保险公司将不予赔偿。

46.对签订国际合同的买卖双方来说,最重要的事是成功地完成交易。

全国2012年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ、Translate the following words and expressions from English into Chinese: (10%) 1. consumer durables 2. normal trading status 3.business negotiation 4. transferable credit 5. finished product 6. multi-modal transport 7. capital market 8. non-discrimination principle 9. idle funds 10. clearing system

Ⅱ、Translate the following words and expressions from Chinese into English: (10%)

11.收入水平 12.关税壁垒

13.贸易术语 14.支付方式

15.结构调整 16.证劵交易所

17.出口补贴 18.承运人

19.经济全球化 20.产业政策

right: (10%)

( )21. consumerism a. something that is put in business operation

( )22. input b. to restrict one’s economic activities to certain particular fields

( )23. specialization c. a payment demanded in accordance with an insurance policy

( )24. contract proper d. after presentation of draft

( )25. beneficiary e. upward and downward movements in the economic system

( )26. after sight f. the gain from an investment

( )27. consignee g. the party in the bill of lading to whom the goods are shipped

( )28. claim h. considerable desire to make purchase for consumption

( )29. return i. the main body of a contract

( )30. fluctuation j. the company that can make use of an L/C to get paid for its export

Ⅳ、Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English: (10%) 31. on board bill of lading 32. gross domestic product 33. joint venture 34. gold standard 35. ICC

Ⅴ、Answer the following questions in English: (20%) 36. Explain briefly the theory of comparative advantage. 37. What is the unique feature of the letter of credit? How does it offer security to the buyer and the seller? 38. What are the basic principles of insurance that firms must follow when they seek cover for goods?

39. What are the major differences between counter purchase and buyback?

40. International business first took the form of commodity trade, i.e. exporting or importing goods produced in one country for consumption or resale in another. This form of trade is also referred to as visible trade. Later a different kind of trade in the form of transportation, communication, banking, insurance, consulting, information, etc. gradually became more and more important. This type of trade is called invisible trade. 41. Two political factors may also be at work in a firm’s choice to operate directly abroad through foreign direct investment (FDI). The first is to get around trade barriers such as quotas set by foreign countries. Saving tariff, the major form of trade barrier, is needless to say, an obvious motivation for undertaking FDI. Favorable investment policies practiced by host country such as tax reduction, rebated land-use fee, etc. are also an important incentive for FDI.

Ⅶ、Translate the following into English: (25%)

42. 尽管公司的日常管理工作下放到跨国公司的子公司,但重要的决策由母公司作出。

43. 进口商可以通过可转让的运输单据将货物在运输途中卖给新的买方,这类可转让单据用起来非常方便。

44. 在国际贸易中进出口双方都面临风险,因为总存在对方不履约的可能。

45. 浮动汇率制从没有真正自由地浮动过,因为中央银行为了稳定汇率采取了各种措施对货币价格进行干涉。

46. 国际货币基金组织旨在向那些在付款方面有困难的基金会员国提供中期贷款。

全国2011年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. favorable balance of trade 2. gross domestic product 3. fixed exchange rate system 4. commercial intercourse 5. bonds 6. patent 7. royalty 8. copyright 9. terms of payment 10. ASEAN

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.关税同盟

12. 欧盟委员会

13. 转船

14. 外国货币

15. 自然资源

16. 专业化

17. 比较利益

18. 进口关税

19. 最大诚信原则

20. 最惠国待遇

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. revenue a. legal right of possession 22. dispute b. amount above what is estimated as necessary

23. bilateral c. the total annual income of a state 24. creditor d. something lent on condition of being returned, especially a sum of money lent at interest 25. remittance e. argument or controversy 26. anti-dumping f. the entire collection of investments in the form of stocks, bonds, or certificate of deposits for purposes other than controlling 27. margin g. of two sides 28. loans h. one form of action which may be taken by a government to protect industries from unfair competition by which goods are sold at a price lower than in the country where they are manufactured 29. ownership i. the sending of money or the money sent 30. portfolio j. a person to whom one owes money

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. international investment 32. a sight credit 33. the packing list 34. clean bill of lading 35. VAT

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What is a commercial invoice? 37. What is D/A? 38. What is the function of insurance? 39. What is a management contract?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%)

40. In choosing a transportation mode for a particular product, shippers consider as many as six criteria: speed, frequency, dependability, capability, availability and cost. Thus if a shipper seeks speed, air and truck are the prime contenders. If the goal is low cost, then water and pipeline are the prime contenders. 41. The franchiser can develop internationally and gain access to useful information about the local market with little risk and cost, and the franchisee can easily get into a business with established products or services. Franchising is fairly popular especially in hotel and restaurant business. Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 口头业务协商指的是面对面的直接谈判或通过国际长途电话进行的商谈。

43. 包装需按运输的要求进行,在大多数情况下,卖方明确知道货物安全地运到目的地所需要的包装。

44. 对于一笔具体交易来说,信用证不一定是最理想的付款方式。缔约双方应根据具体情况做出最好的选择。

45. 在国际贸易中使用正确的单据很重要,否则进口商在提货时会遇到困难。

46. 在特定情况下,高利率会吸引短期国际资本,这样就会使本国货币汇率上升。

全国2010年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. income distribution of a market 2. set forth

3. clean credit

4. equity investment 5. akin to 6. endowment of nature 7. all risks 8. non-trade settlement 9. standing committee 10. comparative advantage

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.自由贸易区

12. 进口税

13. 开证银行

14. 中间产品

15. 对外直接投资

16. 技术转让

17. 特别提款权

18. 制成品

19. 外汇短缺

20. 配额限制

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. productive a. one in which one of the parties agrees to supply, at the contract price, a complete product ready for use, such as a new home, factory, ship, etc. 22. primary commodities b. absence of agreement 23. hyperinflation c. to substitute a claim against one person for a claim against another person

24. discrepancy d. a person who owns money 25. practitioner e. producing in high efficiency or in large quantity 26. turnkey project f. those commodities not processed, or only slightly processed, usually farm produce or raw materials 27. constitute g. money held aside to meet future demand 28. subrogate h. make up; amount to; form 29. reserve i. a person engaged in the practice of a profession or occupation 30. debtor j. soaring of prices beyond control 21.______ 22. ______23. ______24. ______25. ______ 26. ______27. ______28. ______29. ______30. ______

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. drawback 32. confirmed credit 33. dirty float 34. international licensing 35. IMF

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)

36. Why is it necessary to change the term ―marine insurance‖ into ―transportation insurance‖? 37. What institutions does the World Bank Group consist of? 38. Why does the exporter sometimes require a confirmed letter of credit? 39. What are the two wheels of APEC?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. It should be noted, however, that the existence of a letter of credit is not a guarantee of payment to anyone. Its existence only assures payment to the beneficiary if the terms and conditions of the letter of credit are fulfilled. In addition, a letter of credit does not insure that the materials purchased will be those invoiced or shipped. 41. The IFC was established in 1956. Its function is to assist the economic development of less-developed countries by promoting growth in the private

sector of their economies and helping to mobilize domestic and foreign capital for this purpose. Membership in the IBRD is a prerequisite for membership in the IFC.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 在所有条款中,买卖双方各自的义务排列在10项标题下。

43.随着制造业和技术的发展,出现了另一个刺激贸易的因素,即国际专业化。

44.外汇汇率有三种形式,即:买进汇率,售出汇率和两者的平均值——中间汇率。

45.这些机构的共同目标是通过把发达国家的资金输送到发展中国家帮助这些国家提高生活水平。

46.自从进入WTO后,中国商业银行及保险行业日益受到来自国外同行的竞争。

全国2011年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese. (10%) 1. in a detour 2. competitive devaluation 3. consignor 4. customer mobility 5. escape clauses 6. share holders 7. potential loss 8. carrying vessel

9. negligent

10. specific duty

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English. (10%)

11.债权国

12.国际合同

13.定期付款/分阶段付款

14.被保险人

15.人口计划

16.特惠税

17.基础设施项目

18.装箱单

19.破产

20.土地和劳动力

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right. (10%) 21. facilities ( ) a. the price or cost of transportation 22. premises ( ) b. easily to go bad 23. middleman ( ) c. not to do something that has been arranged or decided upon 24. perishable ( ) d. something designed, built or installed to serve a specific function or perform a particular service 25. access ( ) e. the act of paying a bill, debt, charge, etc. 26. controversy ( ) f. trader through whom goods pass between the producer and the customer 27. carriage ( ) g. a tract of land including its buildings 28. settlement ( ) h. an official group of persons who direct or supervise some

activities of a firm 29. board ( ) i. public argument about something which many people disagree with 30. cancel ( ) j. a way by which a place, esp. property can be reached or entered or used

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English. (10%) 31. term draft 32. transferable credit 33. direct quote 34. acquisition 35. GATT V. Answer the following questions in English. (20%) 36. What are the five major modes of the modern freight transportation system?

37. What do ―valued‖ policies mean? 38. What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)? 39. What is the relationship between MNEs and their host countries?

Ⅵ. Translate the following into Chinese. (15%) 40. The Bank for International Settlement (BIS) is a unique institution. Many of its operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks. The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations. 41. In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained. Current counter trade partners are not necessarily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related. Current counter trade can be categorized as follows.

Ⅶ. Translate the following into English. (25%)

42.跨国公司是在一个以上国家拥有、控制和经营资产的商业组织。

43.世界各国被世界银行分为三大领域:高收入国家,中等收入国家和低收入国家。

44.企业投保的主要刺激是他们可以腾出资金,进行其他项目的投资。

45.信用证的付款方式对买卖双方都提供了保障。

46.世界上任何一个地方任何一种社会的经济增长都与利用运输有直接的关系。

全国2010年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. customs area 2. roll on-roll off traffic 3. amendment 4. gold standard 5. gilt-edged stocks 6. compound duties 7. discount rate 8. certificate of quality 9. national treatment 10. cost economies

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.世界银行

12. 互利贸易

13. 保兑信用证

14. 装船通知

15. 增值税

16. 追溯到

17. 原产地港口

18. 货物保险

19. 商品交易会

20. 目的地

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. integration a. the act of putting money to use in something offering profitable returns 22. voluntary offer b. connecting with the sea or navigation 23. draft c. producing optimum results for the expenditure 24. viability d. combining into a whole 25. investment e. a person or an organization etc. that receives something 26. export earnings f. the amount paid by an insured for coverage under the contract 27. maritime g. an offer made on the initiative of the offerer 28. premium h. money earned on the sale of goods to other countries 29. cost-effective i. ability to succeed in operation 30. recipient j. an unconditional order to someone to pay a sum of money Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%)

31. absolute advantage

32. irrevocable credit 33. indemnity 34. green field strategy 35. APEC

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. Why is it necessary to revise Incoterms in 1990? 37. Why was the Special Drawing Right created? 38. What contents should be included in a firm offer? 39. What does international business refer to?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. In insurance of all risks, the insurer is responsible for total or partial loss or damage to the insured goods arising from natural elements or from sea perils, including all losses caused by accidents to the carrying vessels or craft or by any external causes. But it does not, as its name suggests, really cover all risks. 41. The term Triad refers to the three richest regions of the world, the United States, the European Union and Japan that offer the most important business opportunities. Any international enterprise must bear Triad in mind if they want to be successful in the increasingly competitive world market.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42.在正常的市场交易中,由于使用货币及市场手段,货物的买与卖是分别进行的。

43.国际股票交易所提供了一种途径,使人们的存款能够为那些需要资金的人所利用。

44.光票信用证主要用于非贸易结算,而在商品贸易中一般使用跟单信用证付款。

45.无论人们是否喜欢,经济全球化已成为世界经济发展中的一个客观趋势。

46.商业发票是对货物的质量、数量、单价和总价的一般描述。

全国2009年7月自考国际商务英语试卷

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. copyright 2. per capita income 3. non-discrimination principle 4. broker 5. exchange rate 6. deferred payment 7. common carrier 8. contracting parties 9. validity period 10. ad valorem duty

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11. 比较利益(优势)

12. 跨国公司

13. 专业化

14. 金融市场

15. 循环信用证

16. 空运提单

17. 有价证券

18. 间接标价

19. 有形贸易

20. 发票

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. firm offer a. a subsidiary company controlled by another 22. shipping marks b. all forms of man-made obstructions to international trade other than tariffs, including prohibitions and quotas, etc. 23. affiliate c. capacity that can move or be moved easily and quickly from place to place 24. insurance policy d. of persons, the public, having the money to buy goods and services 25. reimburse e. large-scale public services, such as water and power supplies, road, rail and radio communications, etc. needed to support economic activity, esp. industry, trade and commerce 26. infrastructure f. pay back to somebody for the expenses he has spent 27. protectionism g. the theory of the system of developing home industries through duties and other means imposed on competitive imports 28. mobility h. an offer whose terms and conditions are binding on the offerer 29. non-tariff barrier i. what is printed on the outer packing of goods as symbol for identification in the course of transportation

30. purchasing power j. a document used for covering possible risks

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms in English (10%) 31. clean credit 32. offeree 33. intellectual property 34. joint venture 35. gold reserves

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What are the 3 major functions of bill of lading? 37. Explain briefly the following terms: applicant; opening bank; beneficiary; advising bank; confirming bank. 38. What are the advantages of counter trade? 39. What is documentary collection? Point out the different types of it. Ⅵ. Translate the following into Chinese (10%) 40. The transferable credit is designed to meet the requirements of international trade. It enables a middleman who is receiving payment from a buyer under a documentary credit to transfer his claim under that credit to his own supplier. In this way he can carry out transactions with only a limited outlay of his own funds. A transferable credit may only be transferred once. The second beneficiary may not further transfer it unless there is an express provision to this effect in the original credit. This limit on transferability is intended to prevent abuse. 41. A contract is an agreement by which two parties mutually promise to buy or sell some products. In practice, some informal contracts may be reached orally. This is understandable, but may lead to unfortunate consequences. A reasonable exporter should at least insist on strict observance of the legal requirements in case of orders that are not routine transactions. When the goods ordered represent a considerable value, a formal contract embodying all terms of the agreement should be prepared in duplicate; each copy should be signed by both parties, and each party should retain a copy of the contract.

Ⅶ. Translate the following into English(30%)

42. 尽管中国取得了很大的成就,但仍然面临巨大的挑战。一部分挑战和竞争来自于农业、银行业和保险业,还有一部分来自于一些国家所采取的贸易保护主义措施。

43. 没有可保利益的保险合同是无效的。而任何根据这类合同提出的索赔都不会被受理。

44. 最近几年运输功能引人注目的另一个因素就是越来越多的使用零库存系统。这种系统是以公司保持很少数量的生产投入为基础的。

45. 已装船提单表明货物已实际装上开往目的港的承运船只。

46. 国际货币基金组织旨在向那些在付款方面有困难的基金会员国提供中期贷款。

全国2014年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

请考生按规定用笔将所有试题的答案写在答题纸上。

注意事项:

1. 答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2. 用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. economic globalization 2. political entity 3. free trade area 4. banknotes 5. legal obligations 6. BOT 7. trademark 8. staple goods 9. council of ministers 10. parent company

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.货号

12. 初级产品

13. 销售合同

14. 混合关税

15. 货舱

16. 汇款

17. 红利

18. 仲裁

19. 远期汇票

20. 证券投资

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. tap a. to bring under the control or ownership of a nation 22. detour b. legal prosecution 23. nationalize c. different forms of transportation 24. incentive d. the act of a government in reducing by law the exchange value of its currency in units of gold or as compared with other currencies 25. law suit e. to take what is needed from, to exploit 26. assets f. the bank that adds its own commitment to an L/C 27. qualifications g. route that avoids a blocked road; deviation 28. devaluation h. competence 29. confirming bank i. total resources of a business, such as cash, accounts receivable, real estates, etc. 30. modes j. that which incites, rouses or encourages a person

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. gold standard 32. insurable interest 33. revolving credit 34. soft loans 35. VER

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)

36. What is a letter of credit? 37. What are common carriers? 38. What is documentary collection? 39. The bill of lading has three functions. What are they?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%)

40. Economic activities began with the caveman, who was economically of division of labor evolved. One person was more able to perform some activity than another, and therefore each person concentrated on what he did best. 41. As a responsible large nation, China has been doing a lot in honoring its commitments for entering the WTO. In a short span of three years, China

amended over 2,300 laws and regulations of which over 800 were abolished. measures including quota and import license were removed step by step. Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 中国现在的人均收入为1100美元以上,为中等收入国家,但几年前它还是个低收入国家。

43.毫无疑问,一个没有先进运输系统的社会仍然是一个原始落后的社会。

44.比较利益理论已经成为国际贸易思想的基石。

45.该银行的贷款是向处于经济和社会发展较高阶段的发展中国家提供的。

46.为了促进较不发达国家的工业化进程,西方国家必须向新兴国家的制造业产品开放市场。

全国2013年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

请考生按规定用笔将所有试题的答案写在答题纸上。

注意事项:

1. 答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2. 用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. territory economies 2. absolute advantage 3. double assurance of payment 4. counter trade 5. contract carrier 6. transferable credit 7. anti-dumping measures 8. certificate of quality 9. value chain 10. clean draft

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11. 优惠期/宽限期

12. 清关

13. 分批装运

14. 即期信用证

15. 保险单

16. 买入价

17. 所得税

18. 消费主义/消费

19. 许可经营

20. 投资收益

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. specific duties a. purchasing power parity 22. gold reserves b. getting goods off a carrier 23. royalty c. money in the hands of the public and being used to pay for goods and services 24. PPP d. the stock of gold coin and bullion (gold bars) held by a note-issuing bank in a country on the gold standard 25. clean credit e. duties levied on the basis of quantity, weight, size, etc. of the goods 26. intellectual property f. absolutely necessary 27. unload g. the person to whom a draft is drawn 28. drawee h. certain non-tangible assets held, principally covering the areas of patent protection, registered trade marks and designs, and copyright 29. money circulation i. money paid to the owner of a copyright for permission to publish copyright material and to the owner of a patent for permission to use a patented design, usu., at an agreed percentage of the selling price of the product 30. indispensable j. a credit that does not require shipping documents for payment

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%)

31. shipping marks 32. underwriter 33. mobility 34. reimburse 35. CIF

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)

36. What does the term ―Triad‖ refer to? What is meant by Quad? 37. What is the most common form of non-tariff barriers? Explain it in a few words. 38. Why is it necessary to have Incoterms? 39. What are the major factors that may influence the exchange rate? Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. MFN means most-favored-nation which is a tariff treatment. It is bilaterally given and provides for the lowest tariff in the tariff code. It is important to understand that the term most-favored-nation gives the impression that the tariffs involved are the lowest, it is in fact not the cast. MFN is not really special but is just normal trading status. GSP(generalized system of preferences) establishes even lower tariffs than MFN. 41. The freight system includes several distinct forms of transportation, called modes. The modes differ in terms of operating characteristics and capabilities, giving them comparative advantages and disadvantages. Each mode enjoys what might be called natural product provinces.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 要么因为信用证金额过大,要么因为对开证行不完全信任,出口商有时可能需要保兑的信用证。

43. 尽管公司的日常管理工作下放到跨国企业的子公司,但重要决策,如有关公司目标和新投资等都由母公司来决定。

44. 国际贸易最初以商品贸易的形式出现,即在一国生产或制造商品而出口或

进口到另一国进行消费或转售。

45. 尽管有很多好处,反向贸易可能是风险很大的事。

46. 在经历了15年漫长、艰苦的谈判之后,中国终于在2001年12月11日成为了世界贸易组织的正式成员。

全国2013年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

请考生按规定用笔将所有试题的答案涂、写在答题纸上。

注意事项:

1. 答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2. 用黑色字迹的签字笔或钢笔将答案写在答题纸上,不能答在试题卷上。

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. contracting parties 2. board of directors

3. most–favored-nation treatment 4. sales contract 5. usance draft 6. non-transferable credit 7. contract carrier

8. port of origin

9. assets and liabilities 10. preferential customs tariffs

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11. 承包生产

12. 共同市场

13. 贸易伙伴

14. 结关

15. 加工贸易

16. 分批装运

17. 货物收据

18. 转移风险

19. 游资

20. 关税减让

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. assets a. unable to pay debts 22. tariff b. duties imposed on goods imported and exported 23. business line c. the person who issues a draft, usually the exporter 24. drawer d. deficiency 25. insolvent e. a formal or explicit statement of conditions demanded 26. commercial intercourse f. total resources of a business, as cash, accounts receivable, real estates, etc. 27. compulsory g. goods dealt by a company 28. stringent h. strict, that must be obeyed 29. shortfall i. that must be done

30. provisions j. business dealings between individuals or firms

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. Customs Union 32. ad valorem duties 33. establishing bank 34. liability 35. VER

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What is a counter-offer? What happens to the offer once a counter-offer is made? 37. What is franchising? 38. Can you summarize the categories briefly under current counter trade? 39. What are the advantages of the flexible exchange rate system? Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. In assessing the potential of a country as a market, people often look at per capita income. Similar to the case of national income and national product, per capita income and per capita GDP do not have much difference. So let’s use per capita GDP to illustrate an economy’s income level. It is calculated by dividing its total GDP by its population. Total GDP indicates the overall size of an economy, which is important in market assessment for durable equipment or bulk goods. Per capita GDP reveals the average income level of consumers, which is important when marketing consumer durables. 41. Quotas or quantitative restrictions are the most common forms of a commodity during a given period of time. The limits may be in quantity or value terms, and quotas may be on a country basis or global, without reference to countries. They may be imposed unilaterally and can also be negotiated on a asis.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 最著名的自由贸易区是北美自由贸易区,它是由美国、加拿大和墨西哥于

1991年建立的。

43. 许多人欢呼经济全球化带来的好处,但同时也有强烈的反对声音。

44. 在即期信用证情况下,提示汇票和正确无误的单据后便立即付款。

45. 选择权是指在特定的时间内按规定的价格购买或出售一种证券的权利。

46. 货物保险是一种目的在于把风险从进口商和出口商的肩上转移到专门承担风险的保险人一方的活动。

全国2012年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. economic integration 2. policy objectives 3. deregulation 4. preferential policies 5. differential treatment 6. optimized allocation 7. credit worthiness 8. consignment contract 9. release of funds 10. EDI

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.非关税壁垒

12. 还盘

13. 补偿贸易

14. 自给自足的

15. 储备货币

16. 关税减让

17. 二级资本市场

18. 服务产业

19. 通知行

20. 东道国

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. budget a. a country or firm that signs a legal agreement 22. multi-model transportation b. upward and downward movements in the economic system 23. applicant of an L/C c. possible to be handed over 24. alternative d. an account of probable future income and expenditure during a stated period, usu. a year, used as a guide in making financial arrangements 25. fluctuations e. the gain from an investment, either as income or yield or as profit on the sale of the investment 26. erode f. a contract made by the buyer 27. transferable g. the importer that goes to a bank for the establishment of an L/C 28. return h. transport that combines road, rail, sea and air 29. contracting party i. wear away, eat into

30. purchase contract j. a choice from two or more possibilities

21.______22.______23.______24.______25.______ 26.______27.______28.______29.______30.______

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. documentary credit 32. contract carrier 33. hard loans 34. franchising 35. RIE

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What is the advantage of a sight letter of credit to the beneficiary?

37. What does ―option‖ mean? 38. What was the theme of the eleventh session of UNCTAD in 2004? 39. What are the factors that determine the amount of documentation required?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. Most multinational corporations are made up of vast numbers of foreign subsidiaries, companies in which over 50 percent is owned by the parent company. Like all corporations, MNCs are organized according to the goals they set for themselves. They strive to retain access to the necessary resources: raw material, manpower, and capital. 41. Transportation service across national boundaries is an important kind of invisible trade. International transportation involves different means of transport such as ocean ships, planes, trains, trucks and inland water vessels. However, the most important of them is maritime ships. Some countries such as Greece and Norway have large maritime fleets and earn a lot by way of this invisible trade.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 远期信用证显然要使用远期汇票。付款期限可为30天,60天,甚至可长达

180天。

43.国际经济新秩序主要是要求发达国家提供更多的现金和贸易方面的优惠。

44.现代信用证在19世纪后半叶开始采用,第一次世界大战后得到了很快的发展。

45.如果投保的险别不是造成损失的直接原因,保险公司将不予赔偿。

46.对签订国际合同的买卖双方来说,最重要的事是成功地完成交易。

全国2012年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ、Translate the following words and expressions from English into Chinese: (10%) 1. consumer durables 2. normal trading status 3.business negotiation 4. transferable credit 5. finished product 6. multi-modal transport 7. capital market 8. non-discrimination principle 9. idle funds 10. clearing system

Ⅱ、Translate the following words and expressions from Chinese into English: (10%)

11.收入水平 12.关税壁垒

13.贸易术语 14.支付方式

15.结构调整 16.证劵交易所

17.出口补贴 18.承运人

19.经济全球化 20.产业政策

right: (10%)

( )21. consumerism a. something that is put in business operation

( )22. input b. to restrict one’s economic activities to certain particular fields

( )23. specialization c. a payment demanded in accordance with an insurance policy

( )24. contract proper d. after presentation of draft

( )25. beneficiary e. upward and downward movements in the economic system

( )26. after sight f. the gain from an investment

( )27. consignee g. the party in the bill of lading to whom the goods are shipped

( )28. claim h. considerable desire to make purchase for consumption

( )29. return i. the main body of a contract

( )30. fluctuation j. the company that can make use of an L/C to get paid for its export

Ⅳ、Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English: (10%) 31. on board bill of lading 32. gross domestic product 33. joint venture 34. gold standard 35. ICC

Ⅴ、Answer the following questions in English: (20%) 36. Explain briefly the theory of comparative advantage. 37. What is the unique feature of the letter of credit? How does it offer security to the buyer and the seller? 38. What are the basic principles of insurance that firms must follow when they seek cover for goods?

39. What are the major differences between counter purchase and buyback?

40. International business first took the form of commodity trade, i.e. exporting or importing goods produced in one country for consumption or resale in another. This form of trade is also referred to as visible trade. Later a different kind of trade in the form of transportation, communication, banking, insurance, consulting, information, etc. gradually became more and more important. This type of trade is called invisible trade. 41. Two political factors may also be at work in a firm’s choice to operate directly abroad through foreign direct investment (FDI). The first is to get around trade barriers such as quotas set by foreign countries. Saving tariff, the major form of trade barrier, is needless to say, an obvious motivation for undertaking FDI. Favorable investment policies practiced by host country such as tax reduction, rebated land-use fee, etc. are also an important incentive for FDI.

Ⅶ、Translate the following into English: (25%)

42. 尽管公司的日常管理工作下放到跨国公司的子公司,但重要的决策由母公司作出。

43. 进口商可以通过可转让的运输单据将货物在运输途中卖给新的买方,这类可转让单据用起来非常方便。

44. 在国际贸易中进出口双方都面临风险,因为总存在对方不履约的可能。

45. 浮动汇率制从没有真正自由地浮动过,因为中央银行为了稳定汇率采取了各种措施对货币价格进行干涉。

46. 国际货币基金组织旨在向那些在付款方面有困难的基金会员国提供中期贷款。

全国2011年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. favorable balance of trade 2. gross domestic product 3. fixed exchange rate system 4. commercial intercourse 5. bonds 6. patent 7. royalty 8. copyright 9. terms of payment 10. ASEAN

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.关税同盟

12. 欧盟委员会

13. 转船

14. 外国货币

15. 自然资源

16. 专业化

17. 比较利益

18. 进口关税

19. 最大诚信原则

20. 最惠国待遇

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. revenue a. legal right of possession 22. dispute b. amount above what is estimated as necessary

23. bilateral c. the total annual income of a state 24. creditor d. something lent on condition of being returned, especially a sum of money lent at interest 25. remittance e. argument or controversy 26. anti-dumping f. the entire collection of investments in the form of stocks, bonds, or certificate of deposits for purposes other than controlling 27. margin g. of two sides 28. loans h. one form of action which may be taken by a government to protect industries from unfair competition by which goods are sold at a price lower than in the country where they are manufactured 29. ownership i. the sending of money or the money sent 30. portfolio j. a person to whom one owes money

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. international investment 32. a sight credit 33. the packing list 34. clean bill of lading 35. VAT

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What is a commercial invoice? 37. What is D/A? 38. What is the function of insurance? 39. What is a management contract?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%)

40. In choosing a transportation mode for a particular product, shippers consider as many as six criteria: speed, frequency, dependability, capability, availability and cost. Thus if a shipper seeks speed, air and truck are the prime contenders. If the goal is low cost, then water and pipeline are the prime contenders. 41. The franchiser can develop internationally and gain access to useful information about the local market with little risk and cost, and the franchisee can easily get into a business with established products or services. Franchising is fairly popular especially in hotel and restaurant business. Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 口头业务协商指的是面对面的直接谈判或通过国际长途电话进行的商谈。

43. 包装需按运输的要求进行,在大多数情况下,卖方明确知道货物安全地运到目的地所需要的包装。

44. 对于一笔具体交易来说,信用证不一定是最理想的付款方式。缔约双方应根据具体情况做出最好的选择。

45. 在国际贸易中使用正确的单据很重要,否则进口商在提货时会遇到困难。

46. 在特定情况下,高利率会吸引短期国际资本,这样就会使本国货币汇率上升。

全国2010年7月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. income distribution of a market 2. set forth

3. clean credit

4. equity investment 5. akin to 6. endowment of nature 7. all risks 8. non-trade settlement 9. standing committee 10. comparative advantage

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.自由贸易区

12. 进口税

13. 开证银行

14. 中间产品

15. 对外直接投资

16. 技术转让

17. 特别提款权

18. 制成品

19. 外汇短缺

20. 配额限制

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. productive a. one in which one of the parties agrees to supply, at the contract price, a complete product ready for use, such as a new home, factory, ship, etc. 22. primary commodities b. absence of agreement 23. hyperinflation c. to substitute a claim against one person for a claim against another person

24. discrepancy d. a person who owns money 25. practitioner e. producing in high efficiency or in large quantity 26. turnkey project f. those commodities not processed, or only slightly processed, usually farm produce or raw materials 27. constitute g. money held aside to meet future demand 28. subrogate h. make up; amount to; form 29. reserve i. a person engaged in the practice of a profession or occupation 30. debtor j. soaring of prices beyond control 21.______ 22. ______23. ______24. ______25. ______ 26. ______27. ______28. ______29. ______30. ______

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%) 31. drawback 32. confirmed credit 33. dirty float 34. international licensing 35. IMF

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)

36. Why is it necessary to change the term ―marine insurance‖ into ―transportation insurance‖? 37. What institutions does the World Bank Group consist of? 38. Why does the exporter sometimes require a confirmed letter of credit? 39. What are the two wheels of APEC?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. It should be noted, however, that the existence of a letter of credit is not a guarantee of payment to anyone. Its existence only assures payment to the beneficiary if the terms and conditions of the letter of credit are fulfilled. In addition, a letter of credit does not insure that the materials purchased will be those invoiced or shipped. 41. The IFC was established in 1956. Its function is to assist the economic development of less-developed countries by promoting growth in the private

sector of their economies and helping to mobilize domestic and foreign capital for this purpose. Membership in the IBRD is a prerequisite for membership in the IFC.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42. 在所有条款中,买卖双方各自的义务排列在10项标题下。

43.随着制造业和技术的发展,出现了另一个刺激贸易的因素,即国际专业化。

44.外汇汇率有三种形式,即:买进汇率,售出汇率和两者的平均值——中间汇率。

45.这些机构的共同目标是通过把发达国家的资金输送到发展中国家帮助这些国家提高生活水平。

46.自从进入WTO后,中国商业银行及保险行业日益受到来自国外同行的竞争。

全国2011年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese. (10%) 1. in a detour 2. competitive devaluation 3. consignor 4. customer mobility 5. escape clauses 6. share holders 7. potential loss 8. carrying vessel

9. negligent

10. specific duty

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English. (10%)

11.债权国

12.国际合同

13.定期付款/分阶段付款

14.被保险人

15.人口计划

16.特惠税

17.基础设施项目

18.装箱单

19.破产

20.土地和劳动力

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right. (10%) 21. facilities ( ) a. the price or cost of transportation 22. premises ( ) b. easily to go bad 23. middleman ( ) c. not to do something that has been arranged or decided upon 24. perishable ( ) d. something designed, built or installed to serve a specific function or perform a particular service 25. access ( ) e. the act of paying a bill, debt, charge, etc. 26. controversy ( ) f. trader through whom goods pass between the producer and the customer 27. carriage ( ) g. a tract of land including its buildings 28. settlement ( ) h. an official group of persons who direct or supervise some

activities of a firm 29. board ( ) i. public argument about something which many people disagree with 30. cancel ( ) j. a way by which a place, esp. property can be reached or entered or used

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English. (10%) 31. term draft 32. transferable credit 33. direct quote 34. acquisition 35. GATT V. Answer the following questions in English. (20%) 36. What are the five major modes of the modern freight transportation system?

37. What do ―valued‖ policies mean? 38. What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)? 39. What is the relationship between MNEs and their host countries?

Ⅵ. Translate the following into Chinese. (15%) 40. The Bank for International Settlement (BIS) is a unique institution. Many of its operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks. The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations. 41. In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained. Current counter trade partners are not necessarily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related. Current counter trade can be categorized as follows.

Ⅶ. Translate the following into English. (25%)

42.跨国公司是在一个以上国家拥有、控制和经营资产的商业组织。

43.世界各国被世界银行分为三大领域:高收入国家,中等收入国家和低收入国家。

44.企业投保的主要刺激是他们可以腾出资金,进行其他项目的投资。

45.信用证的付款方式对买卖双方都提供了保障。

46.世界上任何一个地方任何一种社会的经济增长都与利用运输有直接的关系。

全国2010年4月自学考试国际商务英语试题

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. customs area 2. roll on-roll off traffic 3. amendment 4. gold standard 5. gilt-edged stocks 6. compound duties 7. discount rate 8. certificate of quality 9. national treatment 10. cost economies

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11.世界银行

12. 互利贸易

13. 保兑信用证

14. 装船通知

15. 增值税

16. 追溯到

17. 原产地港口

18. 货物保险

19. 商品交易会

20. 目的地

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. integration a. the act of putting money to use in something offering profitable returns 22. voluntary offer b. connecting with the sea or navigation 23. draft c. producing optimum results for the expenditure 24. viability d. combining into a whole 25. investment e. a person or an organization etc. that receives something 26. export earnings f. the amount paid by an insured for coverage under the contract 27. maritime g. an offer made on the initiative of the offerer 28. premium h. money earned on the sale of goods to other countries 29. cost-effective i. ability to succeed in operation 30. recipient j. an unconditional order to someone to pay a sum of money Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%)

31. absolute advantage

32. irrevocable credit 33. indemnity 34. green field strategy 35. APEC

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. Why is it necessary to revise Incoterms in 1990? 37. Why was the Special Drawing Right created? 38. What contents should be included in a firm offer? 39. What does international business refer to?

Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%) 40. In insurance of all risks, the insurer is responsible for total or partial loss or damage to the insured goods arising from natural elements or from sea perils, including all losses caused by accidents to the carrying vessels or craft or by any external causes. But it does not, as its name suggests, really cover all risks. 41. The term Triad refers to the three richest regions of the world, the United States, the European Union and Japan that offer the most important business opportunities. Any international enterprise must bear Triad in mind if they want to be successful in the increasingly competitive world market.

Ⅶ. Translate the following into English(25%)

42.在正常的市场交易中,由于使用货币及市场手段,货物的买与卖是分别进行的。

43.国际股票交易所提供了一种途径,使人们的存款能够为那些需要资金的人所利用。

44.光票信用证主要用于非贸易结算,而在商品贸易中一般使用跟单信用证付款。

45.无论人们是否喜欢,经济全球化已成为世界经济发展中的一个客观趋势。

46.商业发票是对货物的质量、数量、单价和总价的一般描述。

全国2009年7月自考国际商务英语试卷

课程代码:05844

Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. copyright 2. per capita income 3. non-discrimination principle 4. broker 5. exchange rate 6. deferred payment 7. common carrier 8. contracting parties 9. validity period 10. ad valorem duty

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)

11. 比较利益(优势)

12. 跨国公司

13. 专业化

14. 金融市场

15. 循环信用证

16. 空运提单

17. 有价证券

18. 间接标价

19. 有形贸易

20. 发票

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. firm offer a. a subsidiary company controlled by another 22. shipping marks b. all forms of man-made obstructions to international trade other than tariffs, including prohibitions and quotas, etc. 23. affiliate c. capacity that can move or be moved easily and quickly from place to place 24. insurance policy d. of persons, the public, having the money to buy goods and services 25. reimburse e. large-scale public services, such as water and power supplies, road, rail and radio communications, etc. needed to support economic activity, esp. industry, trade and commerce 26. infrastructure f. pay back to somebody for the expenses he has spent 27. protectionism g. the theory of the system of developing home industries through duties and other means imposed on competitive imports 28. mobility h. an offer whose terms and conditions are binding on the offerer 29. non-tariff barrier i. what is printed on the outer packing of goods as symbol for identification in the course of transportation

30. purchasing power j. a document used for covering possible risks

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms in English (10%) 31. clean credit 32. offeree 33. intellectual property 34. joint venture 35. gold reserves

Ⅴ. Answer the following questions in English(20%) 36. What are the 3 major functions of bill of lading? 37. Explain briefly the following terms: applicant; opening bank; beneficiary; advising bank; confirming bank. 38. What are the advantages of counter trade? 39. What is documentary collection? Point out the different types of it. Ⅵ. Translate the following into Chinese (10%) 40. The transferable credit is designed to meet the requirements of international trade. It enables a middleman who is receiving payment from a buyer under a documentary credit to transfer his claim under that credit to his own supplier. In this way he can carry out transactions with only a limited outlay of his own funds. A transferable credit may only be transferred once. The second beneficiary may not further transfer it unless there is an express provision to this effect in the original credit. This limit on transferability is intended to prevent abuse. 41. A contract is an agreement by which two parties mutually promise to buy or sell some products. In practice, some informal contracts may be reached orally. This is understandable, but may lead to unfortunate consequences. A reasonable exporter should at least insist on strict observance of the legal requirements in case of orders that are not routine transactions. When the goods ordered represent a considerable value, a formal contract embodying all terms of the agreement should be prepared in duplicate; each copy should be signed by both parties, and each party should retain a copy of the contract.

Ⅶ. Translate the following into English(30%)

42. 尽管中国取得了很大的成就,但仍然面临巨大的挑战。一部分挑战和竞争来自于农业、银行业和保险业,还有一部分来自于一些国家所采取的贸易保护主义措施。

43. 没有可保利益的保险合同是无效的。而任何根据这类合同提出的索赔都不会被受理。

44. 最近几年运输功能引人注目的另一个因素就是越来越多的使用零库存系统。这种系统是以公司保持很少数量的生产投入为基础的。

45. 已装船提单表明货物已实际装上开往目的港的承运船只。

46. 国际货币基金组织旨在向那些在付款方面有困难的基金会员国提供中期贷款。


相关文章

  • 广外日语自考应试经验谈
  • 广外日语自考基础科段/本科 应试经验谈 日语基础科段 00605基础日语一(95分): 2010.10月 题型:可以说是和日语等级考的体型基本一样,语法,固定搭配,助词等之类,均为选择题.只不过是阅读题里 多了2小题日译中,或中译日的题目罢 ...查看


  • 山东自考英语二题型分析
  • 英语(二)课程考试是属于学业考试,本门课程的考试是依据全国高等教育自学考试指导委员会制订的纲和指定的全国统一教材来命题.其命题的难度和广度根据纲规定的知识范围和能力要求确定.试题包括客观性试题和主观性试题,各占卷面总分的50%. 由于本课程 ...查看


  • 最全的考证大全
  • 每年考证时间表(绝对有用) 一月考试表 法律硕士专业学位考试 中旬 初试一般为每年1月中旬左右,复试一般在5月上旬前结束 中英合作金融管理/商务管理专业 12.13.14日 公共课与自学考试同时考,专业课考试时间在1月和7月 自考统考 13 ...查看


  • 第八届自考在线咨询问题集
  • 第八届自考在线咨询问题集 上海市自考办 1-1 问:老师你好,我从上海转出2门成绩去江苏,以后我还能转回来吗? 答:如果你在上海继续参加考试,可以不需要转回来.直接继续考试就行. 1-2 问:老师,自学考是没有时间有效期的是吗?之前取得的单 ...查看


  • 自学考试报考指南
  • 一.认识自考 高等教育自学考试是个人自学.社会助学和国家考试相结合的高等教育制度,是我国高等教育的重要组成部分,是一种对自学者进行以学历考试为主的国家考试,有中国特色的高等教育形式.自学考试的考生不受性别.年龄.民族.种族和已受教育程度的限 ...查看


  • 大学每月考证时间表
  • 考证时间表: 一月: 1 法律硕士专业学位考试: 初试一般为每年1月中旬,复试一般在5月上旬结束. 2 中英合作金融管理∕商务管理专业考试: 公共课与自学考试同时考,专业课考试时间在1月和7月,1月份的专业课考试时间一般为1月12.13.1 ...查看


  • 护士进修杂志
  • ・926・・教与学・ 从护士的学习需求探讨护理大专自学考试方法的完善 黄文莉 吕探云 戴宝珍 胡 雁 1 2 2 2 (11上海中医药大学附属龙华医院护理部;21复旦大学护理学院,上海200032) 摘 要 目的了解自考护士对自考考试方法的 ...查看


  • 2017年马克思自考过程评价简答及论述
  • 考生答题记录--绪论和科学社会主义(绪论和第七.八章)(5 个) 返回 [阶段测试] 列表 本套试题共5题, 500分.答题得分:390分 [提交时间:2017-04-11 11:54:59] [题型:简答][100分] [1] 得分: 答 ...查看


  • 工业工程自考解析
  • 陕西省事业单位公开招聘工作人员考试专用教材(西北大学出版社)西安指定供书中心---西安指南针书店,地址:西安交通大学(本部)南门对面金水路54号 ,咨询电话:029-82317789 过来人介绍自学考试十四妙招 我是过来人,有不少令我痛心疾 ...查看


热门内容