建立业务关系的函电

在国际贸易领域,无论对于新创建的贸易公司,还是对希望扩大业务与销售量的原有公司而言,同其预期的客户建立商务关系都是至关重要的手段之一。众所周知,客户是事业发展和壮大的基石。

当我国的外贸公司或法人公司需要开辟海外新市场,向国外其他公司出售或购买货物时,相关负责人员首先确定贸易合作方。通常,有关国外公司的信息可以通过以下渠道获得:

1.Banks

2.Trade directory

3.Chambers of commerce booth at home and abroad

4.Commercial counselors' office

5.Advertisements

6.Exhibitions and trade fairs

7.Market investigations

8.Enquiries received from foreign merchants

9.Self-introduction or introduction from his business connection

10.The Internet

通过以上任何方式获得意欲洽谈业务公司的名称与地址后,负责人员可以发信给相关公司。通常情况下,这类信件应该通告收信人以下信息:

1.如何并在哪里获悉收信人的名称和地址

2.写信意图或目的

3.本公司所从事的业务范围

4.有关本公司的资信状况与信誉的证明人

为了建立良好的贸易关系,并给收信人留下一个美好印象,对于任何一封此类信件都必须全文、及时、礼貌地回复。 对于从事国际贸易的公司来说,贸易关系是最为重要的。因此,贸易人员必须竭尽全力巩固与已有客户的贸易关系,同时还要通过不断寻找新的贸易伙伴来发展与振兴公司的贸易业务。

常用句型

1. Your firm has been kindly recommended by the Grand Resources Co. Ltd. as the largest exporters of glassware.

蒙天润宏泰责任有限公司介绍,得知贵公司是最大的玻璃器皿出口商。

2. Through the courtesy of Mr. David Boswell, we learnt that you were interested in Chinese silk.

承蒙大卫.鲍兹威尔先生告知,我们获悉你方对中国丝绸很感兴趣。

3. We owe your name and address to our Commercial Counselor's office in London, through which we learnt that you were seeking partners in China for selling your software products.

蒙我驻伦敦商务参赞处介绍,我们得知你方正在中国寻找业务伙伴推销你们的软件产品。

4. Our market survey informs us that you have a keen interest in the import of textile machinery.

从我们的市场调研得知,你们对进口中国造纺织机械设备非常感兴趣。

5. We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have a good chance of cooperation with you in your business extension.

很荣幸向贵公司推介敝公司,希望我们能有机会与贵公司合作,扩大业务范围。

6. We take the liberty of writing to you with a view to establish business relation with you.

我们冒昧写信以期与贵公司建立业务关系。

7. We are willing to enter into business relations with you on the basis of

equality,mutual benefit and exchanging needed years. 我方愿与贵方在平等互利、互通有无的基础上建立业务关系。

8. We are glad to send you this letter, hoping that it will be the prelude to our

friendly business cooperation in the coming years. 我们欣然寄发这封信,希望这会成为未来几年里我们友好商务合作的前奏。

9. We are the exporter of long standing and high reputation, engaged in the exportation of light industrial products.

我们是信誉卓著的出口商,长期经营轻工产品的出口业务。

10. In order to make us familiarized with your products, we shall appreciate your giving us the technical details of them at your earliest convenience.

为使我们熟悉贵方的产品,承蒙尽快提供产品详细说明,我们将不胜感谢。

11. In compliance with your request, we send you our brochures together with the latest price list.

按照你方要求,现寄去我们的产品宣传手册和最新价格单。

12. Our competitive prices,experience, efficiency, and reliability have won confidence and goodwill among our many business clients worldwide.

本公司产品价格低廉、经验丰富、效率卓著、信用可靠,已博得世界各地用

户的信赖和合作。

13. To give you some idea of various types of bicycles we are dealing in, we are pleased to send you, under separate cover, by air-mail our latest catalogue and a price list.

为使你方了解我方所经营的各种自行车,我们很高兴另封航邮寄去我们的最新产品目录和价格单一份。

14. We have been in the line of chemical fertilizer for many years. 我们已经营化肥产品多年。

15. Your prompt reply would be high appreciated.

如蒙即刻答复,将不胜感谢。

在国际贸易领域,无论对于新创建的贸易公司,还是对希望扩大业务与销售量的原有公司而言,同其预期的客户建立商务关系都是至关重要的手段之一。众所周知,客户是事业发展和壮大的基石。

当我国的外贸公司或法人公司需要开辟海外新市场,向国外其他公司出售或购买货物时,相关负责人员首先确定贸易合作方。通常,有关国外公司的信息可以通过以下渠道获得:

1.Banks

2.Trade directory

3.Chambers of commerce booth at home and abroad

4.Commercial counselors' office

5.Advertisements

6.Exhibitions and trade fairs

7.Market investigations

8.Enquiries received from foreign merchants

9.Self-introduction or introduction from his business connection

10.The Internet

通过以上任何方式获得意欲洽谈业务公司的名称与地址后,负责人员可以发信给相关公司。通常情况下,这类信件应该通告收信人以下信息:

1.如何并在哪里获悉收信人的名称和地址

2.写信意图或目的

3.本公司所从事的业务范围

4.有关本公司的资信状况与信誉的证明人

为了建立良好的贸易关系,并给收信人留下一个美好印象,对于任何一封此类信件都必须全文、及时、礼貌地回复。 对于从事国际贸易的公司来说,贸易关系是最为重要的。因此,贸易人员必须竭尽全力巩固与已有客户的贸易关系,同时还要通过不断寻找新的贸易伙伴来发展与振兴公司的贸易业务。

常用句型

1. Your firm has been kindly recommended by the Grand Resources Co. Ltd. as the largest exporters of glassware.

蒙天润宏泰责任有限公司介绍,得知贵公司是最大的玻璃器皿出口商。

2. Through the courtesy of Mr. David Boswell, we learnt that you were interested in Chinese silk.

承蒙大卫.鲍兹威尔先生告知,我们获悉你方对中国丝绸很感兴趣。

3. We owe your name and address to our Commercial Counselor's office in London, through which we learnt that you were seeking partners in China for selling your software products.

蒙我驻伦敦商务参赞处介绍,我们得知你方正在中国寻找业务伙伴推销你们的软件产品。

4. Our market survey informs us that you have a keen interest in the import of textile machinery.

从我们的市场调研得知,你们对进口中国造纺织机械设备非常感兴趣。

5. We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have a good chance of cooperation with you in your business extension.

很荣幸向贵公司推介敝公司,希望我们能有机会与贵公司合作,扩大业务范围。

6. We take the liberty of writing to you with a view to establish business relation with you.

我们冒昧写信以期与贵公司建立业务关系。

7. We are willing to enter into business relations with you on the basis of

equality,mutual benefit and exchanging needed years. 我方愿与贵方在平等互利、互通有无的基础上建立业务关系。

8. We are glad to send you this letter, hoping that it will be the prelude to our

friendly business cooperation in the coming years. 我们欣然寄发这封信,希望这会成为未来几年里我们友好商务合作的前奏。

9. We are the exporter of long standing and high reputation, engaged in the exportation of light industrial products.

我们是信誉卓著的出口商,长期经营轻工产品的出口业务。

10. In order to make us familiarized with your products, we shall appreciate your giving us the technical details of them at your earliest convenience.

为使我们熟悉贵方的产品,承蒙尽快提供产品详细说明,我们将不胜感谢。

11. In compliance with your request, we send you our brochures together with the latest price list.

按照你方要求,现寄去我们的产品宣传手册和最新价格单。

12. Our competitive prices,experience, efficiency, and reliability have won confidence and goodwill among our many business clients worldwide.

本公司产品价格低廉、经验丰富、效率卓著、信用可靠,已博得世界各地用

户的信赖和合作。

13. To give you some idea of various types of bicycles we are dealing in, we are pleased to send you, under separate cover, by air-mail our latest catalogue and a price list.

为使你方了解我方所经营的各种自行车,我们很高兴另封航邮寄去我们的最新产品目录和价格单一份。

14. We have been in the line of chemical fertilizer for many years. 我们已经营化肥产品多年。

15. Your prompt reply would be high appreciated.

如蒙即刻答复,将不胜感谢。


相关文章

  • [外贸英语函电写作课程]教学大纲
  • <商务英语外贸函电写作>教学大纲 适用专业:商务英语专业国际贸易专业国际商务专业在线选修课 一.课程的性质.目的和任务 <商务英语外贸函电写作>课程在商务英语专业.国际贸易专业和国际商务专业人才培养过程中占有重要的地 ...查看


  • 商务英语函电的特征及在对外贸易中的作用_张亭亭
  • 青年文学家・语言研究 商务英语函电的特征及在对外贸易中的作用 张亭亭 绥化学院外国语学院 黑龙江 绥化 152000 摘 要:随着全球化进程的加快,对外贸易已成为衡量一个国家是否成功与世界接轨的重要依据,是一个国家走向世界的快速通道.对外贸 ...查看


  • 3国际经贸函电
  • <国际经贸函电>教学大纲 课程名称:<国际经贸函电> 学分/总学时:3/54 开课单位:商学院 开课教师:孙雷红.陈文芝等 一.课程的性质.目的和任务 课程的性质:本课程是国际经济与国际贸易专业的一门专业必修课程,也 ...查看


  • 外贸英语函电与单证
  • 外贸英语函电与单证 English for International Business Correspondence & Documents 一.基本信息 课程代码:b02221506 课程学分: 面向专业:电子商务.工商管理.物 ...查看


  • 函电在对外贸易中的作用
  • Business Mandatory 商务必读 <中国商贸> CHINA BUSINESS&TRADE 商务英语函电在对外贸易中的作用 张家口教育学院 张文莉 摘 要:商务英语函电是一种行业函电,即用商业上的事务英语来传 ...查看


  • 商务英语函电在对外贸易中的作用国际贸易发展前景
  • 商务英语函电在对外贸易中的作用国际贸易发展前景 [导读] 国际贸易(International Trade)是指不同国家(和/或地区)之间的商品和劳务的交换活动. 商务英语函电在对外贸易中的作用2010-03-29 18:57 摘要:商务英 ...查看


  • 外贸函电中建立业务关系的英语句子
  • 外贸函电中建立业务关系的英语句子 外贸 函电中常常会用到的,用于建立业务关系的 英语 句子: 1.Having obtained/had your name and adress from-- 从--得知贵公司的名称及地址. 2.On th ...查看


  • 国际贸易实训实验报告
  • 实验报告 课程名称: 国 际 贸 易 实 务 实 训 实验项目: 进出口贸易流程的操作 学生姓名: 学 号: 班 级: 专 业: 指导教师: 2013 年1月 一. 实验时间:第19周教学时间 二. 上机地点:一教十二机房 三. 上机目的: ...查看


  • 从事外贸单证员要求
  • 从事外贸单证员要求 1.有相当的文化水平和一定的外文基础,基本能看懂信用证和往来函电,能用英文拟写单证内容和回复函电. 2.了解国际贸易术语,懂得一些外贸知识和国际地理知识,学习一些相关的产品知识. 3.会用电脑操作,打字技术熟练.工作耐心 ...查看


热门内容