空气污染可导致精神疾病

智课网IELTS备考资料

空气污染可导致精神疾病

摘要: 我们今天为大家带来的是空气污染可导致精神疾病相关内容,希望大家能够对所学的知识进行融会贯通,在备考雅思考试的时候,针对自己的特点进行适当的参考和借鉴,才有利于提高自己的成绩。

我们今天为大家带来的是空气污染可导致精神疾病相关内容,希望大家能够对所学的知识进行融会贯通,在备考 雅思 考试的时候,针对自己的特点进行适当的参考和借鉴,才有利于提高自己的成绩。

Mice study links air pollution to autism,schizophrenia

A new research describes how the brains of mice are damaged by exposure to air pollution in early life.

一项新研究表明,老鼠若在幼年期长期接触污染大气,脑部可能会受损。

The brain damage includes the enlargement of a part of the brain that is seen in humans who

haveautismandschizophrenia.

这种受损包括大脑某一部分变肿大,就人类而言,变肿大的部分常出现在自闭者与精神分裂患者脑中。

The study is published in the journal Environmental Health Perspectives.

相关研究结果已发布在《环境健康透视》杂志上。

As in autism and schizophrenia, the changes occurred predominately in males. The mice also performed poorly in tests of short-term memory, learning ability, and impulsivity.

就自闭症和精神分裂而言,这种变化更多出现在雄性之中。此外,试验中雄性小鼠的短期记忆、学习能力和冲动性行为均有下降。

The new findings are consistent with several recent studies that have shown a link between air pollution and autism in children.

除本实验外,其他最近几项研究也表明大气污染可导致儿童自闭症。

Most notably, a 2013 study in JAMA Psychiatry reported that children who lived in areas with high levels of traffic-related air pollution during their first year of life were three times as likely to developautism.

最显著的是2013年《美国医学协会杂志:精神病学分册》上发表的一项研究,该研究显示儿童若在一岁多时生活在交通尾气污染严重地区,患上自闭症的概率是同龄儿童的三倍。

“Our findings add to the growing body of evidence that air pollution may play a role in autism, as well as in other neuro developmental disorders,” said Deborah Cory-Slechta, Ph.D., professor of environmental medicine at the University of Rochester and lead author of the study.

“随着调查的深入,我们搜集到的证据也越来越多,这些数据一致表明大气污染和自闭症之间存在必然联系,污染甚至还可能引发神经系统发育障碍,”罗切斯特大学环境医学教授德博拉•科里•斯彻塔解释道。

In three sets of experiments, Cory-Slechta and her colleagues exposed mice to levels of air pollution typically found in mid-sized US cities during rush hour.

在三组试验中,斯彻塔与同事采集了美国二线城市交通高峰期的空气样本,并将老鼠置于其中。

The exposures were conducted during the first two weeks after birth, a critical time in the brain’s development. The mice were exposed to polluted air for four hours each day for two four-day periods.

科里•斯彻塔用出生仅两周的老鼠进行试验,此时正值其脑部发育的关键时期。试验期间,小鼠每天要呼吸污染的空气长达四个小时,为期两到四天,试验分为两期进行。

In one group of mice, the brains were examined 24 hours after the final pollution exposure. In all of those mice, inflammation was rampant throughout the brain, and the lateral ventricles —chambers on each side of the brain that contain cerebrospinal fluid —were enlarged two to three times their normal size.

试验结束后,科里为第一组小鼠进行了长达二十四小时的脑部检查。所有小鼠的大脑和侧脑室均已严重发炎——左右脑的脑腔里都是脑脊髓液——小鼠的大脑增大两至三倍。

“When we looked closely at the ventricles, we could see that the white matter that normally surrounds them hadn’t fully developed,” said Cory-Slechta.

“我们仔细检查了小鼠的脑室,发现大脑的白质未完全发育”,科里•斯彻塔说道。

“It appears that inflammation had damaged those brain cells and prevented that region of the brain from developing, and the ventricles simply expanded to fill the space.”

“我们观察发现炎症损害了小鼠的脑细胞,限制了大脑的发育,脑室不断扩张,占满了整个大脑。”

The problems were also observed in a second group of mice 40 days after exposure and in another group 270 days after exposure, indicating that the damage to the brain was permanent.

科里•斯彻塔还在试验后40天和270天分别测试了第二和第三组小鼠,发现大气污染对脑部造成的伤害是永久性的。

Brains of mice in all three groups also had elevated levels of glutamate, a neurotransmitter, which is also seen in humans with autism and schizophrenia.

三组小鼠的脑内的谷氨酸水平也明显升高,谷氨酸是一种神经递质,如果人类脑部的谷氨酸水平过高,则会患上自闭症和精神分裂。

Most air pollution is made up mainly of carbon particles that are produced when fuel is burned by power plants, factories, and cars. For decades, research on the health effects of air pollution has focused on the part of the body where its effects are most obvious —the lungs.

空气污染产生的主要原因是发电厂,工厂和汽车燃烧燃料后排放出的碳粒子。几十年来,在研究大气污染对健康的影响时,人们往往只关注病症最明显的部位——肺。

That research began to show that different-sized particles produce different effects. Larger particles, the ones

regulated by the Environmental Protection Agency (EPA), are actually the least harmful because they are coughed up and expelled.

随着研究的深入,研究人员渐渐发现不同大小的碳颗粒对大脑的损害不同。大型碳颗粒受美国环保局监管,其实会被人体咳出或排出,危害最小。

But many researchers believe that smaller particles known as ultrafine particles —which are not regulated by the EPA —are more dangerous, because they are small enough to travel deep into the lungs and be absorbed into the bloodstream, where they can produce toxic effects throughout the body.

但许多研究者认为那些小型碳颗粒,又叫做超微颗粒——不受美国环境保护局监管——其实危害更大,因为小型碳颗粒体积较小,可能会被吸入肺部或是融入血液,从而毒害人体。

That assumption led Cory-Slechta to design a set of experiments that would show whether ultrafine particles have a damaging effect on the brain, and if so, to reveal the mechanism by which they inflict harm. The study is the first scientific work to do both.

为验证上述猜想,科里•斯彻塔设计了一系列实验,探究超微粒子是否会危害大脑,如果答案是肯定的,科里还将深入研究超微碳粒子是如何危害人体的。科里结合了这两方面来研究,开创了先河。

“I think these findings are going to raise new questions about whether the current regulatory standards for air quality are sufficient to protect our children,” said Cory-Slechta.

“现在的空气质量的监管标准能否保护我们的孩子呢?我觉得我的研究成果可能会起到警示的作用”,科里•斯彻塔说道。

编辑推荐:

2014年雅思考试机经汇总下载

2013年雅思考试真题下载

2010年雅思写作机经汇总(下)

2010年雅思写作机经汇总(上)

相关字搜索: 雅思阅读材料

智课网IELTS备考资料

空气污染可导致精神疾病

摘要: 我们今天为大家带来的是空气污染可导致精神疾病相关内容,希望大家能够对所学的知识进行融会贯通,在备考雅思考试的时候,针对自己的特点进行适当的参考和借鉴,才有利于提高自己的成绩。

我们今天为大家带来的是空气污染可导致精神疾病相关内容,希望大家能够对所学的知识进行融会贯通,在备考 雅思 考试的时候,针对自己的特点进行适当的参考和借鉴,才有利于提高自己的成绩。

Mice study links air pollution to autism,schizophrenia

A new research describes how the brains of mice are damaged by exposure to air pollution in early life.

一项新研究表明,老鼠若在幼年期长期接触污染大气,脑部可能会受损。

The brain damage includes the enlargement of a part of the brain that is seen in humans who

haveautismandschizophrenia.

这种受损包括大脑某一部分变肿大,就人类而言,变肿大的部分常出现在自闭者与精神分裂患者脑中。

The study is published in the journal Environmental Health Perspectives.

相关研究结果已发布在《环境健康透视》杂志上。

As in autism and schizophrenia, the changes occurred predominately in males. The mice also performed poorly in tests of short-term memory, learning ability, and impulsivity.

就自闭症和精神分裂而言,这种变化更多出现在雄性之中。此外,试验中雄性小鼠的短期记忆、学习能力和冲动性行为均有下降。

The new findings are consistent with several recent studies that have shown a link between air pollution and autism in children.

除本实验外,其他最近几项研究也表明大气污染可导致儿童自闭症。

Most notably, a 2013 study in JAMA Psychiatry reported that children who lived in areas with high levels of traffic-related air pollution during their first year of life were three times as likely to developautism.

最显著的是2013年《美国医学协会杂志:精神病学分册》上发表的一项研究,该研究显示儿童若在一岁多时生活在交通尾气污染严重地区,患上自闭症的概率是同龄儿童的三倍。

“Our findings add to the growing body of evidence that air pollution may play a role in autism, as well as in other neuro developmental disorders,” said Deborah Cory-Slechta, Ph.D., professor of environmental medicine at the University of Rochester and lead author of the study.

“随着调查的深入,我们搜集到的证据也越来越多,这些数据一致表明大气污染和自闭症之间存在必然联系,污染甚至还可能引发神经系统发育障碍,”罗切斯特大学环境医学教授德博拉•科里•斯彻塔解释道。

In three sets of experiments, Cory-Slechta and her colleagues exposed mice to levels of air pollution typically found in mid-sized US cities during rush hour.

在三组试验中,斯彻塔与同事采集了美国二线城市交通高峰期的空气样本,并将老鼠置于其中。

The exposures were conducted during the first two weeks after birth, a critical time in the brain’s development. The mice were exposed to polluted air for four hours each day for two four-day periods.

科里•斯彻塔用出生仅两周的老鼠进行试验,此时正值其脑部发育的关键时期。试验期间,小鼠每天要呼吸污染的空气长达四个小时,为期两到四天,试验分为两期进行。

In one group of mice, the brains were examined 24 hours after the final pollution exposure. In all of those mice, inflammation was rampant throughout the brain, and the lateral ventricles —chambers on each side of the brain that contain cerebrospinal fluid —were enlarged two to three times their normal size.

试验结束后,科里为第一组小鼠进行了长达二十四小时的脑部检查。所有小鼠的大脑和侧脑室均已严重发炎——左右脑的脑腔里都是脑脊髓液——小鼠的大脑增大两至三倍。

“When we looked closely at the ventricles, we could see that the white matter that normally surrounds them hadn’t fully developed,” said Cory-Slechta.

“我们仔细检查了小鼠的脑室,发现大脑的白质未完全发育”,科里•斯彻塔说道。

“It appears that inflammation had damaged those brain cells and prevented that region of the brain from developing, and the ventricles simply expanded to fill the space.”

“我们观察发现炎症损害了小鼠的脑细胞,限制了大脑的发育,脑室不断扩张,占满了整个大脑。”

The problems were also observed in a second group of mice 40 days after exposure and in another group 270 days after exposure, indicating that the damage to the brain was permanent.

科里•斯彻塔还在试验后40天和270天分别测试了第二和第三组小鼠,发现大气污染对脑部造成的伤害是永久性的。

Brains of mice in all three groups also had elevated levels of glutamate, a neurotransmitter, which is also seen in humans with autism and schizophrenia.

三组小鼠的脑内的谷氨酸水平也明显升高,谷氨酸是一种神经递质,如果人类脑部的谷氨酸水平过高,则会患上自闭症和精神分裂。

Most air pollution is made up mainly of carbon particles that are produced when fuel is burned by power plants, factories, and cars. For decades, research on the health effects of air pollution has focused on the part of the body where its effects are most obvious —the lungs.

空气污染产生的主要原因是发电厂,工厂和汽车燃烧燃料后排放出的碳粒子。几十年来,在研究大气污染对健康的影响时,人们往往只关注病症最明显的部位——肺。

That research began to show that different-sized particles produce different effects. Larger particles, the ones

regulated by the Environmental Protection Agency (EPA), are actually the least harmful because they are coughed up and expelled.

随着研究的深入,研究人员渐渐发现不同大小的碳颗粒对大脑的损害不同。大型碳颗粒受美国环保局监管,其实会被人体咳出或排出,危害最小。

But many researchers believe that smaller particles known as ultrafine particles —which are not regulated by the EPA —are more dangerous, because they are small enough to travel deep into the lungs and be absorbed into the bloodstream, where they can produce toxic effects throughout the body.

但许多研究者认为那些小型碳颗粒,又叫做超微颗粒——不受美国环境保护局监管——其实危害更大,因为小型碳颗粒体积较小,可能会被吸入肺部或是融入血液,从而毒害人体。

That assumption led Cory-Slechta to design a set of experiments that would show whether ultrafine particles have a damaging effect on the brain, and if so, to reveal the mechanism by which they inflict harm. The study is the first scientific work to do both.

为验证上述猜想,科里•斯彻塔设计了一系列实验,探究超微粒子是否会危害大脑,如果答案是肯定的,科里还将深入研究超微碳粒子是如何危害人体的。科里结合了这两方面来研究,开创了先河。

“I think these findings are going to raise new questions about whether the current regulatory standards for air quality are sufficient to protect our children,” said Cory-Slechta.

“现在的空气质量的监管标准能否保护我们的孩子呢?我觉得我的研究成果可能会起到警示的作用”,科里•斯彻塔说道。

编辑推荐:

2014年雅思考试机经汇总下载

2013年雅思考试真题下载

2010年雅思写作机经汇总(下)

2010年雅思写作机经汇总(上)

相关字搜索: 雅思阅读材料


相关文章

  • 输液速度过快会引发肺水肿档
  • 输液速度过快会引发肺水肿 输液是临床上治疗疾病的常用方法,有些病人在输液的时候比较心急,常常自己把输液速度调快.专家指出:输液速度应根据患者年龄.病情.输液总量.输液目的和药物性质等多方面情况来确定,是有"硬性规定",不 ...查看


  • 浅谈二手烟草烟雾对人体健康的危害
  • [摘要]本文探讨二手烟草烟雾对人体健康的危害,二手烟暴露会导致呼吸系统和心脑血管系统疾病.生殖和发育异常及儿童各种疾病.肺癌及其他恶性肿瘤等.国际无烟化政策经验表明,只有通过无烟立法在室内公共场所完全禁烟,才能有效地保护非吸烟者免受二手烟草 ...查看


  • 可危及生命的透析紧急事件该如何预防?
  • 血液透析(HD)是终末期肾病(ERSD)患者的重要治疗方法,而透析期间可因合并症或人为错误导致透析紧急事件,危及患者生命.近期,来自阿拉巴马大学伯明翰分校的Manish Saha和同事对透析期间可能出现的紧急事件.预防和治疗进行了系统性概述 ...查看


  • 生产过程中有毒有害物质种类及对人体危害
  • 生产过程中有毒有害物质种类及对人体危害 1. 粉尘类 粉尘产生于井下采掘.运输.破碎等工艺环节,粉尘一般粒径为1mm 以下的细微颗粒,呼吸性粉尘对人体的危害最大.矿井生产过程中尘源较广泛,对工人健康和安全生产危害很大.井下粉尘还会污染作业环 ...查看


  • 化肥事业部安全生产月安全培训资料
  • 化肥事业部安全生产月安全培训资料 1. 什么是危险化学品? 危险化学品是指具有易燃.易爆.有毒.有害及有腐蚀特性,对人员.生物.设备设施.环境造成伤害或损害的化学品. 2. 危险化学品如何分类? 危险化学品分九类:爆炸品.压缩气体和液化气体 ...查看


  • 净化工程的定义及基本知识
  • 净化工程的概念 空气洁净的概念 1.空气洁净度是指结晶环境中空气所含悬浮粒子数量多少的程度. 2.简述室内污染物的控制方法?(1)控制污染源,减少污染发生量.(2)有效地阻止室外的污染物侵入室内.(3)迅速有效地排除室内已经发生的污染.(4 ...查看


  • 科普:"PM2.5"对人体有哪些危害?
  • 文/金雕 在回答这个问题前,我先简要通俗普及一下肺的解剖生理和PM2.5吸入的病理解剖. 人的呼吸系统由呼吸道和肺组织二部分组成. 呼吸道顾名思义,是空气经鼻.气管.左右支气管.支气管.及细支气管的通道,在这个通道上衬有一层"假覆 ...查看


  • 三标一体化"学习参考题
  • 北京建拓工程管理有限公司贯标培训效果检测题 项目监理部: 姓名: 分数: 答题注意事项: 1.试卷共由五道试题组成,全部为问答题,每题20分: 2.为实现公司"注重环保"的管理方针,本次问卷实行网上评阅,请各位监理工程师 ...查看


  • 中国多地市场上约10%大米镉超标 可导致骨痛病
  • 大米,大多颜色纯白,颗粒饱满,除了形状略有区别之外,肉眼看不出有什么特别之处.但是,有一种大米,生来就有毒,它的镉成分严重超标,有人将其简称为"镉米". 据媒体披露,中国10%的市售大米镉超标.它们种植在受到污染的土壤上 ...查看


热门内容