俄罗斯人的社交礼仪

俄罗斯人的社交礼仪.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在人际交往中,俄罗斯人素来以热情、豪放、勇敢、耿直而著称于世。在交际场合,俄罗斯人惯于和初次会面的人行握手礼。但对于熟悉的人,尤其是在久别重逢时,他们则大多要与对方热情拥抱。在比较隆重的场合,有男人弯腰吻妇女的左手背,以表尊重。长辈吻晚辈的面颊3次,通常从左到右,再到左,以表疼爱。晚辈对长辈表示尊重时,一般吻两次。妇女之间好友相遇时拥抱亲吻,而男人间则只互相拥抱。亲兄弟姐妹久别重逢或分别时,拥抱亲吻。在宴会上喝了交杯酒后,男方须亲女方嘴。

在迎接贵宾之时,俄罗斯人通常会向对方献上“面包和盐”。这是给予对方的一种极高的礼遇,来宾必须对其欣然笑纳。铺着绣花的白色面巾的托盘上放上大圆面包和面包上面放一小纸包盐。捧出"面包和盐"来迎接客人,是向客人表示最高的敬意和最热烈的欢迎。

称名问好

在街上、商店、公共汽车等平常场合,你可称对方“您”(вы)或“同志”(товарищ)。如果进一步交谈,你可以按对方性别年龄,分别称“先生”(господин)、“小姐” (девушка)、“朋友”(друг)、“小伙(ребята)。与俄罗斯人在一个较正式的场合互相认识和交谈,要记住对方的全名,即要称呼他的名字还要加上父姓,以示尊敬和客气。而且,要称“您”(вы),不能称“(ты)”。

革命期间和革后,“同志” 一词具有褒义,因此对陌生人,根据外表认为其是自己人、志同道合者,才称同志,对熟人、战友也称同志。但现在在日常生活中是不用这个称呼的,如买东西、问路等,常用“公民”、“小伙子”、“爷爷”、“婶婶”等词。称呼对方一定要用他的正式头衔,除非他特意要求改用另一个称谓。

俄罗斯人的姓名通常排列为名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特别是在正式文件中。名字和父名都可缩写成第一个字母。一般口头称姓或名。尊敬时称名字与父名,对长者有的只称父名。对家人有爱称,如伊万,称万尼亚或瓦纽沙;谢尔盖,称谢宴沙等。依照俄罗斯民俗,在用姓名称呼俄罗斯人时,可按彼此之间的不同关系,具体采用不同的方法。只有与初次见面之人打交道时,或是在极为正规的场合,才有必要将俄罗斯人的姓名的三个部分连在一道称呼。

妇女姓名多以“娃”,“娅”,结尾,妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但名字和

父称保留不变。按照俄罗斯人的习惯,名字加父名是对成年人的尊称,而用它来称呼年轻人则显得滑稽可笑。彼此很熟悉的人习惯于直呼对方的名字,但年轻人直呼长者的名字是没有礼貌和不知分寸的表现。在家里,儿媳对公婆,女婿对岳父母不习惯叫“爸爸”“妈妈”时,可以叫老人的名字和父名,以示尊敬。在学校,学生对老师必须称呼名字和父名,表示尊敬和礼貌;而老师在课堂上叫学生时可以直接用姓。如果用名字称呼,则表示他对学生的友好、信任和器重;在工厂,师徒关系也是如此。农村和城市的称谓习惯不太一样。在农村里,老年人常用一个父名称呼对方,表示贴心和知已。关系密切的人,可用爱称,称呼伟人和名人则习惯于单用一个姓氏,如罗蒙诺索夫、普希金、列宁、高尔基、斯大林、普京等。

交换名片

最好随身带上大量名片。去会见俄罗斯官员时,要用其一面印有英文的名片,最好是一面印有俄文的名片。

拜访与邀请

到别人家做客,进屋要破门,得到允许才能人内。进屋先要脱去外套和帽子,然后向女主人鞠躬问好,并向男主人和其他人问好。主人见来访者进来时,会站起来迎上前去握手,请对方坐下后,再商谈工作。主客一起进客厅时,主人应走在前面,给客人开门;出门时应走在客人后面,以便随手关门。应邀,接到参加家宴的邀请后,可以送鲜花和酒、艺术品、书等礼物。不要到得过早,以免影响主人的准备工作,也不要到得过迟,让主人和其他客人久候是失礼的。

遵守时间

在俄罗斯赴约必须准时。最好先直接写信给自己要联系的机构,约定一个时间,并将自己想要讨论的问题告诉他们,附上有关贸易文件。同时民将这信的复印件递交本国大使馆的商务处,商务处则会协助你与有关部门联系,并取得他们的原则同意,这时方能前往有关机构进行访问。安排约会起码需要提前两三天。在任何情况下,约会无论是通过大使馆安排,还是自己直接安排,临去之前都德要再次得到对方的确认。

吸烟须知

公共场所不许吸烟,不许随地吐痰。在很空旷的大厅里,离人家很远抽烟,也会有人走过来“关照你”。俄罗斯人在这方面的公德意识是很强的。上烟时,一般要递上烟盒,让其自取,不能只给一支。特别注意不要一根火柴点三个人的烟。男士吸烟时,先要问问你身旁女士介意不介意。

交谈忌讳

一般俄罗斯人有强烈的民族自尊心。言谈之间勿对其国家民族有轻侮之词,特别是苏联解体后经济情况不佳,国际地位也日下,对此俄罗斯人特别敏感。

通用语言

全国各地的官员、企业经理和工程师都讲俄语。俄语也是技术文件的主要用语。英语教育普及,为第一外语,许多高级官员都会讲英语。

言谈举止

遇见熟人不能伸出左手去握手问好,学生在考场不能用左手抽考卷。妇女不能在男子面前摄裙而坐,露出大腿,也不能用裙子当扇子扇风,否则易造成引诱男人的误会。谈话时要看着对方,不能打断别人的谈话,以示尊敬。不应当着其他人与某人用别人听不懂的语言说话。在公众场合不能抠鼻孔、伸懒腰、抓痒、随地吐痰、大声咳嗽。若咳嗽时,必须用手帕捂住嘴,小声咳。与人交谈时不能用手指他人。在公共场所大声暄哗是不文明的,说话时指手划脚被看作是’缺乏教养。要上厕所时不能直说,而要说“对不起,请等一等” 或“对不起,我去打个电话,请等一等”。

几个中国人在一起,千万别用中文说“飞(fei)"或“惠(hui)”一类的字眼(包括其所有同音字, 如果中国人的名字有这两个音,念时要小声一点,因为与fei和hui相近的俄语词фуй是一个很不文雅的词,俄国人听了会觉得刺耳。

招待应酬

俄罗斯人的一个古老习俗,就是喜欢用面包和盐招待客人。这一习俗的渊源最早可追溯到公元5世纪。当时,匈奴帝国称雄欧亚大陆,为了防备和消灭敌人,匈奴头领阿提拉破坏了现今俄罗斯欧洲疆域的大部分晒盐场。到公元9—10世纪的罗斯公国时,盐已经成为稀有的贵重品,只有款待贵宾时,人们才能在宴席上开开眼而由于中世纪农业生产力的低下,面包无疑是富裕和地位的象征,在落后的古俄罗斯尤其如此。因此用面包招待客人不仅是为了显示主人的富有,而且更表达了主人对客人的敬意和热情。通常,主人手捧面包,客人躬身接过面包,先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上一点盐,品尝一下并表示感谢。当今,虽然面包和盐已经失去了它们原来的珍贵价值,但仍然意味着善意和友情。另外,打翻了盐罐就表示要吵架。面包和盐是俄罗斯人友好交往中不可缺少的媒介。

应邀到当地人家中参加晚宴或作客时,给女主献上一束鲜花,将会使她感到非常高兴。给主人的孩子送一些彩笔、智力游戏玩具等也是必要的。俄罗斯人好客,有一句谚语说得最妥切:烤炉里有什么,桌上有什么。不管食品供应如何紧张,但在请你吃饭时,还是尽其所有,并且把难得的美味留与客人。如果你不豪爽地吃掉喝掉,反会被认为是不懂礼貌。

俄罗斯人好酒,世人均知。一般较高级的宴会都不上烈酒,但在招待会上,总会有几瓶伏特加(烈酒),这是俄罗斯人喝酒的老规矩。在知

识界是不劝酒的,但在农村主人常常率先干杯,一醉方休。此刻,如果你能喝上一些,马上会被引为“朋友”和“知已”。

尊重女性的风气

尊重女子是俄罗斯人的社会风尚。问候时,男子应先向女子问候;年轻者应先向长者问候;进屋的人应先向主人和其他的人问好。当妇女走进客厅时,男子应站起来表宗众挽,而男子走进客时,妇女可以不站起来,但必须面向来人,以示礼貌。 在介绍人们相识时,总是把妇女先介绍给男子,妇女在回答时应主动伸出手去握手并说出自己的姓名。非因公结识时,青年男女要说出自己的名字,成年男女则要说出自己的名字和父名。要向妇女介绍某个人时,应先征求她同意后再介绍。 上公共汽车、进房间、上楼梯时,男子一般都让女子先行,并为其开门,即使对不认识的女子也需这样做。出门时男子帮助同行女子穿大衣、拉大门;在影剧院里,男子应先找座位让女子坐下后,自己再坐。请女子跳舞后,应送她回原来位置,致谢后再离去。照像时,无论是在室内还是在室外,如果女子站着,男子不应坐着照。跟女子在一起时,吸烟前一定要征得对方的同意。

2

俄罗斯人是比较注重礼貌的。“您好”、“你好”、“早安”、“日安”、“晚安”、“万事如意”、“谢谢”、“请原谅”、“再见”、“请”等等礼貌语言,人们不但在外面经常挂在嘴上,就是在家里亲人间也离不开口。

 相识的人相遇总是互相问好。就是不相识的人,如果在人不多的地方迎面相遇,也习惯于打个招呼。农村人少,农民在路上见到陌生人时总是热情地问好。问好的时候,手插在口袋里的总是把手抽出来,嘴上叼烟的也暂时把烟取下。男子总是先向妇女问好,这时戴帽子的还把帽子提一提,戴有色眼镜的也把眼镜摘下一会儿。晚上,在一起的人各自就寝前,都要向旁人说一声“晚安”。平时,有人打喷嚏,旁边的熟人就会对他(她)说:“祝您(你)健康!”见面握手时,既不能过于用力,也不能过于无力。握的时间不要太长,不能摇对方的手。如是男女握手,男人不能先伸手,男人如戴手套应在握手前脱下,妇女却不用脱。年轻人与年长者握手,也须等年长者先伸手。

 亲友久别重逢或互相告别时,不论在家里或大庭广众之下,俄罗斯人有拥抱接吻的习惯。男人之间一般只拥抱,或者同时还挨一下或两下(左右脸各一次)脸颊。妇女之间常常显得更亲热些,互相接吻。亲友间。长辈吻晚辈一般吻脸颊,常常连吻三次,还常常吻额头;晚辈吻长辈也一般吻脸颊,通常连吻二次。非亲属的男女之间接吻

比较慎重,如果关系一般,男子顶多只轻吻女子脸颊。只有在复活节那天,在教堂内外,人们可以跟碰到的任何人接吻,年轻的男子当然也可与姑娘们接吻。沙俄时代还流行男子吻女子的右手背,这种吻手礼现在只在少数隆重场合才偶而可以见到。那时还吻被视为神圣崇高的人物的手、衣襟、甚至脚,现在有些虔诚的教徒对某些神甫还如此。

  俄罗斯人对人说话,如果对方是长辈、不相识的人、不亲密的人、被认为重要的或须尊重的人,就须称“您”,语气含有纯事务、客气、庄重或尊敬的意味。对平辈或晚辈的家里人、很熟的人、不须客气或尊重的人,则称“你”,语气含有随便、无拘束、亲热、友好的意味。

 俄罗斯人的姓名很长,一个人的全称由名、父名和姓组成。如小说《怎么办》的作者的全称是尼古拉?加甫利洛维奇?车尔尼雪夫斯基,其中第一部分尼古拉是名,第二部分加甫利洛维奇是父名(意为:加甫利尔之子),车尔尼雪夫斯基是姓。加林娜?谢尔格耶夫娜?乌兰诺娃(苏联著名芭蕾舞女演员)这个全称中加林娜是名,谢尔格耶夫娜是父名(意为谢尔盖之女),乌兰诺娃是姓。从名、父名和姓,都可看出这个人是男是女。妇女的姓名一般末尾都含有a音,名字如安娜、叶莲娜、阿克西尼亚、薇拉、加丽雅等等,父名如伊万诺夫娜、西蒙诺夫娜、马克西诺夫娜等等;男女同一姓,女的姓末尾也加a,如列宁原姓马里扬诺夫,他的姐妹就姓乌里扬诺娃。妇女结婚后一般随夫姓,现在也有继续用原姓或夫姓原姓并用的。

 这么长的姓名,怎么称呼呢?在庄重严肃的场合和公文中用全称,名、父名和姓都用。有时也稍简化一点。略去父名,只用名和姓。平时,对长辈、同辈或上级,为了表示尊敬,就称呼名字加父名,如“符拉季米尔?伊里奇”、“伊万?伊万诺维奇”;对已婚妇女也这么叫。学生对教师也称呼其名和父名,不叫老师。教师对学生则直呼其姓,有时也可直呼其名以示亲切。儿媳对公婆,女婿对岳父母,如果觉得叫爸妈还不习惯,也可叫其名和父名。长辈对晚辈、熟悉的同辈之间,平时叫名字,简单些。

 但名字(即全称的第一部分)却又有正式名、小名、爱称、昵称等不同形式,这又使事情复杂起来。正式名用于一般正式场合。小名用于长辈对幼辈、平辈亲属间、爱人间、亲密的同伴、同学、同志、朋友间,含有亲昵意味,爱称含有的亲热爱抚意味比小名还多。

 昵称是一种随便的称呼,在亲密朋友间使用时表现出不拘礼节,在不亲密的人间使用则常带有轻视的意味

,构成方法比较自由,大都是在名或小名后加个“卡”音。

 俄罗斯人姓名的繁复多变,增加了俄语的表现力,使俄语更为丰富多采,但外国人记忆和运用起来却比较困难。我们中国人读俄罗斯小说,不是常常觉得书中的人物姓名难记难分吗?

 俄罗斯人到别人家拜访,一般都预先通知主人。邀请别人到自己家来作客,一般也都预先提出邀请,不约而来或突然请客,被认为不大礼貌,除非是很亲密的友人。客人进门后,须先向女主人问好,再向男主人和其他人问好,因为俄罗斯人也与西方国家人一样在公共场所和交际场合实行“妇女优先”的原则。客人坐的地点应按主人指定,不能坐在床上,也不能坐在有妇女坐的沙发上。如果一次来了几位互不相识的客人,主人介绍时也先从女客开始,男客被介绍给女客时要站起身来。吸烟应先征得女主人或女客同意。谈话时一般不能打断别人的话,不要打听别人的工资、妇女的年龄。男子不能把同来的妇女丢在一边自己另与别人谈话,除非妇女已另与别人谈话。初次拜访不要坐长久。俄罗斯人喜欢送花,花店很多,人们作客时常常送给女主人一束鲜花,送的花须是单数(双数的花祭祀亡者),还不能是黄色的(黄色表示不忠诚);送给主人家的孩子一些玩具或文具,也很受欢迎。主人如接到客人送给的蛋糕水果糖果,应即摆到桌上,让大家看见。

 在家里请客吃饭或吃茶点,被认为比在饭馆更亲切友好。请客时一定要摆上桌布,一般用棉布,通常是带花色的,更讲究些则用白色的。漆布和塑料布被认为不大讲究,只在没有客人或请亲密的亲友时才用。请客时桌上一般都摆一瓶鲜花。正式的餐桌是长方形的,以两端为上座。客人夫妇分开,男主人坐在女客人身旁,女主人坐在男客人身旁。客人如是一对恋人,则坐在一起。预先为每位进餐者摆好一份餐具:一个大食盘(吃菜用),一个中盘(放面包,放在大盘左);一把叉(放在大盘与中盘之间)、一把刀、一把匙(放在大盘右);大小玻璃酒杯二三个(放在盘前)。左手持叉,右手用刀、匙。用刀从公盘中取食物,用叉送入口,不能用刀吃东西。面包应撕成小块送入嘴中,木应大块啃。餐桌上不能吸烟。主人不时对客人说:“请为健康而吃”,相当于中国人说:“请随便吃”,“请多吃点”。客人要等女主人离桌后才起身。

 俄罗斯在公共场所一般都能做到不大声喧哗,讲话的声音很轻;不随地吐痰,不边走边吃东西,不乱扔烟头果皮等;不当人面伸懒腰、打呵欠、搔痒、抠鼻、挖耳;不用手指点不相识

的人;不注视残废人畸形人;走路、上下公共车辆都主动让老人、妇女在前,在车上给他们让坐。开会、观剧等都注意按时到场。个别人观剧迟到,他们也是静悄悄地脸朝同排观众进入座位。总的说来,俄罗斯人的公共道德风尚是比较好的,讲究文明礼貌。

俄罗斯人的社交礼仪.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在人际交往中,俄罗斯人素来以热情、豪放、勇敢、耿直而著称于世。在交际场合,俄罗斯人惯于和初次会面的人行握手礼。但对于熟悉的人,尤其是在久别重逢时,他们则大多要与对方热情拥抱。在比较隆重的场合,有男人弯腰吻妇女的左手背,以表尊重。长辈吻晚辈的面颊3次,通常从左到右,再到左,以表疼爱。晚辈对长辈表示尊重时,一般吻两次。妇女之间好友相遇时拥抱亲吻,而男人间则只互相拥抱。亲兄弟姐妹久别重逢或分别时,拥抱亲吻。在宴会上喝了交杯酒后,男方须亲女方嘴。

在迎接贵宾之时,俄罗斯人通常会向对方献上“面包和盐”。这是给予对方的一种极高的礼遇,来宾必须对其欣然笑纳。铺着绣花的白色面巾的托盘上放上大圆面包和面包上面放一小纸包盐。捧出"面包和盐"来迎接客人,是向客人表示最高的敬意和最热烈的欢迎。

称名问好

在街上、商店、公共汽车等平常场合,你可称对方“您”(вы)或“同志”(товарищ)。如果进一步交谈,你可以按对方性别年龄,分别称“先生”(господин)、“小姐” (девушка)、“朋友”(друг)、“小伙(ребята)。与俄罗斯人在一个较正式的场合互相认识和交谈,要记住对方的全名,即要称呼他的名字还要加上父姓,以示尊敬和客气。而且,要称“您”(вы),不能称“(ты)”。

革命期间和革后,“同志” 一词具有褒义,因此对陌生人,根据外表认为其是自己人、志同道合者,才称同志,对熟人、战友也称同志。但现在在日常生活中是不用这个称呼的,如买东西、问路等,常用“公民”、“小伙子”、“爷爷”、“婶婶”等词。称呼对方一定要用他的正式头衔,除非他特意要求改用另一个称谓。

俄罗斯人的姓名通常排列为名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特别是在正式文件中。名字和父名都可缩写成第一个字母。一般口头称姓或名。尊敬时称名字与父名,对长者有的只称父名。对家人有爱称,如伊万,称万尼亚或瓦纽沙;谢尔盖,称谢宴沙等。依照俄罗斯民俗,在用姓名称呼俄罗斯人时,可按彼此之间的不同关系,具体采用不同的方法。只有与初次见面之人打交道时,或是在极为正规的场合,才有必要将俄罗斯人的姓名的三个部分连在一道称呼。

妇女姓名多以“娃”,“娅”,结尾,妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但名字和

父称保留不变。按照俄罗斯人的习惯,名字加父名是对成年人的尊称,而用它来称呼年轻人则显得滑稽可笑。彼此很熟悉的人习惯于直呼对方的名字,但年轻人直呼长者的名字是没有礼貌和不知分寸的表现。在家里,儿媳对公婆,女婿对岳父母不习惯叫“爸爸”“妈妈”时,可以叫老人的名字和父名,以示尊敬。在学校,学生对老师必须称呼名字和父名,表示尊敬和礼貌;而老师在课堂上叫学生时可以直接用姓。如果用名字称呼,则表示他对学生的友好、信任和器重;在工厂,师徒关系也是如此。农村和城市的称谓习惯不太一样。在农村里,老年人常用一个父名称呼对方,表示贴心和知已。关系密切的人,可用爱称,称呼伟人和名人则习惯于单用一个姓氏,如罗蒙诺索夫、普希金、列宁、高尔基、斯大林、普京等。

交换名片

最好随身带上大量名片。去会见俄罗斯官员时,要用其一面印有英文的名片,最好是一面印有俄文的名片。

拜访与邀请

到别人家做客,进屋要破门,得到允许才能人内。进屋先要脱去外套和帽子,然后向女主人鞠躬问好,并向男主人和其他人问好。主人见来访者进来时,会站起来迎上前去握手,请对方坐下后,再商谈工作。主客一起进客厅时,主人应走在前面,给客人开门;出门时应走在客人后面,以便随手关门。应邀,接到参加家宴的邀请后,可以送鲜花和酒、艺术品、书等礼物。不要到得过早,以免影响主人的准备工作,也不要到得过迟,让主人和其他客人久候是失礼的。

遵守时间

在俄罗斯赴约必须准时。最好先直接写信给自己要联系的机构,约定一个时间,并将自己想要讨论的问题告诉他们,附上有关贸易文件。同时民将这信的复印件递交本国大使馆的商务处,商务处则会协助你与有关部门联系,并取得他们的原则同意,这时方能前往有关机构进行访问。安排约会起码需要提前两三天。在任何情况下,约会无论是通过大使馆安排,还是自己直接安排,临去之前都德要再次得到对方的确认。

吸烟须知

公共场所不许吸烟,不许随地吐痰。在很空旷的大厅里,离人家很远抽烟,也会有人走过来“关照你”。俄罗斯人在这方面的公德意识是很强的。上烟时,一般要递上烟盒,让其自取,不能只给一支。特别注意不要一根火柴点三个人的烟。男士吸烟时,先要问问你身旁女士介意不介意。

交谈忌讳

一般俄罗斯人有强烈的民族自尊心。言谈之间勿对其国家民族有轻侮之词,特别是苏联解体后经济情况不佳,国际地位也日下,对此俄罗斯人特别敏感。

通用语言

全国各地的官员、企业经理和工程师都讲俄语。俄语也是技术文件的主要用语。英语教育普及,为第一外语,许多高级官员都会讲英语。

言谈举止

遇见熟人不能伸出左手去握手问好,学生在考场不能用左手抽考卷。妇女不能在男子面前摄裙而坐,露出大腿,也不能用裙子当扇子扇风,否则易造成引诱男人的误会。谈话时要看着对方,不能打断别人的谈话,以示尊敬。不应当着其他人与某人用别人听不懂的语言说话。在公众场合不能抠鼻孔、伸懒腰、抓痒、随地吐痰、大声咳嗽。若咳嗽时,必须用手帕捂住嘴,小声咳。与人交谈时不能用手指他人。在公共场所大声暄哗是不文明的,说话时指手划脚被看作是’缺乏教养。要上厕所时不能直说,而要说“对不起,请等一等” 或“对不起,我去打个电话,请等一等”。

几个中国人在一起,千万别用中文说“飞(fei)"或“惠(hui)”一类的字眼(包括其所有同音字, 如果中国人的名字有这两个音,念时要小声一点,因为与fei和hui相近的俄语词фуй是一个很不文雅的词,俄国人听了会觉得刺耳。

招待应酬

俄罗斯人的一个古老习俗,就是喜欢用面包和盐招待客人。这一习俗的渊源最早可追溯到公元5世纪。当时,匈奴帝国称雄欧亚大陆,为了防备和消灭敌人,匈奴头领阿提拉破坏了现今俄罗斯欧洲疆域的大部分晒盐场。到公元9—10世纪的罗斯公国时,盐已经成为稀有的贵重品,只有款待贵宾时,人们才能在宴席上开开眼而由于中世纪农业生产力的低下,面包无疑是富裕和地位的象征,在落后的古俄罗斯尤其如此。因此用面包招待客人不仅是为了显示主人的富有,而且更表达了主人对客人的敬意和热情。通常,主人手捧面包,客人躬身接过面包,先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上一点盐,品尝一下并表示感谢。当今,虽然面包和盐已经失去了它们原来的珍贵价值,但仍然意味着善意和友情。另外,打翻了盐罐就表示要吵架。面包和盐是俄罗斯人友好交往中不可缺少的媒介。

应邀到当地人家中参加晚宴或作客时,给女主献上一束鲜花,将会使她感到非常高兴。给主人的孩子送一些彩笔、智力游戏玩具等也是必要的。俄罗斯人好客,有一句谚语说得最妥切:烤炉里有什么,桌上有什么。不管食品供应如何紧张,但在请你吃饭时,还是尽其所有,并且把难得的美味留与客人。如果你不豪爽地吃掉喝掉,反会被认为是不懂礼貌。

俄罗斯人好酒,世人均知。一般较高级的宴会都不上烈酒,但在招待会上,总会有几瓶伏特加(烈酒),这是俄罗斯人喝酒的老规矩。在知

识界是不劝酒的,但在农村主人常常率先干杯,一醉方休。此刻,如果你能喝上一些,马上会被引为“朋友”和“知已”。

尊重女性的风气

尊重女子是俄罗斯人的社会风尚。问候时,男子应先向女子问候;年轻者应先向长者问候;进屋的人应先向主人和其他的人问好。当妇女走进客厅时,男子应站起来表宗众挽,而男子走进客时,妇女可以不站起来,但必须面向来人,以示礼貌。 在介绍人们相识时,总是把妇女先介绍给男子,妇女在回答时应主动伸出手去握手并说出自己的姓名。非因公结识时,青年男女要说出自己的名字,成年男女则要说出自己的名字和父名。要向妇女介绍某个人时,应先征求她同意后再介绍。 上公共汽车、进房间、上楼梯时,男子一般都让女子先行,并为其开门,即使对不认识的女子也需这样做。出门时男子帮助同行女子穿大衣、拉大门;在影剧院里,男子应先找座位让女子坐下后,自己再坐。请女子跳舞后,应送她回原来位置,致谢后再离去。照像时,无论是在室内还是在室外,如果女子站着,男子不应坐着照。跟女子在一起时,吸烟前一定要征得对方的同意。

2

俄罗斯人是比较注重礼貌的。“您好”、“你好”、“早安”、“日安”、“晚安”、“万事如意”、“谢谢”、“请原谅”、“再见”、“请”等等礼貌语言,人们不但在外面经常挂在嘴上,就是在家里亲人间也离不开口。

 相识的人相遇总是互相问好。就是不相识的人,如果在人不多的地方迎面相遇,也习惯于打个招呼。农村人少,农民在路上见到陌生人时总是热情地问好。问好的时候,手插在口袋里的总是把手抽出来,嘴上叼烟的也暂时把烟取下。男子总是先向妇女问好,这时戴帽子的还把帽子提一提,戴有色眼镜的也把眼镜摘下一会儿。晚上,在一起的人各自就寝前,都要向旁人说一声“晚安”。平时,有人打喷嚏,旁边的熟人就会对他(她)说:“祝您(你)健康!”见面握手时,既不能过于用力,也不能过于无力。握的时间不要太长,不能摇对方的手。如是男女握手,男人不能先伸手,男人如戴手套应在握手前脱下,妇女却不用脱。年轻人与年长者握手,也须等年长者先伸手。

 亲友久别重逢或互相告别时,不论在家里或大庭广众之下,俄罗斯人有拥抱接吻的习惯。男人之间一般只拥抱,或者同时还挨一下或两下(左右脸各一次)脸颊。妇女之间常常显得更亲热些,互相接吻。亲友间。长辈吻晚辈一般吻脸颊,常常连吻三次,还常常吻额头;晚辈吻长辈也一般吻脸颊,通常连吻二次。非亲属的男女之间接吻

比较慎重,如果关系一般,男子顶多只轻吻女子脸颊。只有在复活节那天,在教堂内外,人们可以跟碰到的任何人接吻,年轻的男子当然也可与姑娘们接吻。沙俄时代还流行男子吻女子的右手背,这种吻手礼现在只在少数隆重场合才偶而可以见到。那时还吻被视为神圣崇高的人物的手、衣襟、甚至脚,现在有些虔诚的教徒对某些神甫还如此。

  俄罗斯人对人说话,如果对方是长辈、不相识的人、不亲密的人、被认为重要的或须尊重的人,就须称“您”,语气含有纯事务、客气、庄重或尊敬的意味。对平辈或晚辈的家里人、很熟的人、不须客气或尊重的人,则称“你”,语气含有随便、无拘束、亲热、友好的意味。

 俄罗斯人的姓名很长,一个人的全称由名、父名和姓组成。如小说《怎么办》的作者的全称是尼古拉?加甫利洛维奇?车尔尼雪夫斯基,其中第一部分尼古拉是名,第二部分加甫利洛维奇是父名(意为:加甫利尔之子),车尔尼雪夫斯基是姓。加林娜?谢尔格耶夫娜?乌兰诺娃(苏联著名芭蕾舞女演员)这个全称中加林娜是名,谢尔格耶夫娜是父名(意为谢尔盖之女),乌兰诺娃是姓。从名、父名和姓,都可看出这个人是男是女。妇女的姓名一般末尾都含有a音,名字如安娜、叶莲娜、阿克西尼亚、薇拉、加丽雅等等,父名如伊万诺夫娜、西蒙诺夫娜、马克西诺夫娜等等;男女同一姓,女的姓末尾也加a,如列宁原姓马里扬诺夫,他的姐妹就姓乌里扬诺娃。妇女结婚后一般随夫姓,现在也有继续用原姓或夫姓原姓并用的。

 这么长的姓名,怎么称呼呢?在庄重严肃的场合和公文中用全称,名、父名和姓都用。有时也稍简化一点。略去父名,只用名和姓。平时,对长辈、同辈或上级,为了表示尊敬,就称呼名字加父名,如“符拉季米尔?伊里奇”、“伊万?伊万诺维奇”;对已婚妇女也这么叫。学生对教师也称呼其名和父名,不叫老师。教师对学生则直呼其姓,有时也可直呼其名以示亲切。儿媳对公婆,女婿对岳父母,如果觉得叫爸妈还不习惯,也可叫其名和父名。长辈对晚辈、熟悉的同辈之间,平时叫名字,简单些。

 但名字(即全称的第一部分)却又有正式名、小名、爱称、昵称等不同形式,这又使事情复杂起来。正式名用于一般正式场合。小名用于长辈对幼辈、平辈亲属间、爱人间、亲密的同伴、同学、同志、朋友间,含有亲昵意味,爱称含有的亲热爱抚意味比小名还多。

 昵称是一种随便的称呼,在亲密朋友间使用时表现出不拘礼节,在不亲密的人间使用则常带有轻视的意味

,构成方法比较自由,大都是在名或小名后加个“卡”音。

 俄罗斯人姓名的繁复多变,增加了俄语的表现力,使俄语更为丰富多采,但外国人记忆和运用起来却比较困难。我们中国人读俄罗斯小说,不是常常觉得书中的人物姓名难记难分吗?

 俄罗斯人到别人家拜访,一般都预先通知主人。邀请别人到自己家来作客,一般也都预先提出邀请,不约而来或突然请客,被认为不大礼貌,除非是很亲密的友人。客人进门后,须先向女主人问好,再向男主人和其他人问好,因为俄罗斯人也与西方国家人一样在公共场所和交际场合实行“妇女优先”的原则。客人坐的地点应按主人指定,不能坐在床上,也不能坐在有妇女坐的沙发上。如果一次来了几位互不相识的客人,主人介绍时也先从女客开始,男客被介绍给女客时要站起身来。吸烟应先征得女主人或女客同意。谈话时一般不能打断别人的话,不要打听别人的工资、妇女的年龄。男子不能把同来的妇女丢在一边自己另与别人谈话,除非妇女已另与别人谈话。初次拜访不要坐长久。俄罗斯人喜欢送花,花店很多,人们作客时常常送给女主人一束鲜花,送的花须是单数(双数的花祭祀亡者),还不能是黄色的(黄色表示不忠诚);送给主人家的孩子一些玩具或文具,也很受欢迎。主人如接到客人送给的蛋糕水果糖果,应即摆到桌上,让大家看见。

 在家里请客吃饭或吃茶点,被认为比在饭馆更亲切友好。请客时一定要摆上桌布,一般用棉布,通常是带花色的,更讲究些则用白色的。漆布和塑料布被认为不大讲究,只在没有客人或请亲密的亲友时才用。请客时桌上一般都摆一瓶鲜花。正式的餐桌是长方形的,以两端为上座。客人夫妇分开,男主人坐在女客人身旁,女主人坐在男客人身旁。客人如是一对恋人,则坐在一起。预先为每位进餐者摆好一份餐具:一个大食盘(吃菜用),一个中盘(放面包,放在大盘左);一把叉(放在大盘与中盘之间)、一把刀、一把匙(放在大盘右);大小玻璃酒杯二三个(放在盘前)。左手持叉,右手用刀、匙。用刀从公盘中取食物,用叉送入口,不能用刀吃东西。面包应撕成小块送入嘴中,木应大块啃。餐桌上不能吸烟。主人不时对客人说:“请为健康而吃”,相当于中国人说:“请随便吃”,“请多吃点”。客人要等女主人离桌后才起身。

 俄罗斯在公共场所一般都能做到不大声喧哗,讲话的声音很轻;不随地吐痰,不边走边吃东西,不乱扔烟头果皮等;不当人面伸懒腰、打呵欠、搔痒、抠鼻、挖耳;不用手指点不相识

的人;不注视残废人畸形人;走路、上下公共车辆都主动让老人、妇女在前,在车上给他们让坐。开会、观剧等都注意按时到场。个别人观剧迟到,他们也是静悄悄地脸朝同排观众进入座位。总的说来,俄罗斯人的公共道德风尚是比较好的,讲究文明礼貌。


相关文章

  • 俄罗斯社交礼仪
  • 俄罗斯人的社交礼仪 摘要:俄罗斯作为礼仪之邦,在人际交往中特别重视社交礼仪.因为俄罗斯人素来以热情.豪放.勇敢.耿直而著称于世,所以他们的社交礼仪特别为其他国家所知道.例如,在交际场合,俄罗斯人惯于和初次会面的人行握手礼:在迎接贵宾之时,俄 ...查看


  • 俄罗斯餐桌礼仪与中国餐桌礼仪的差别
  • 俄罗斯餐桌礼仪与中国餐桌礼仪的差别 摘要:餐桌礼仪是一个国家风俗文化的体现,不同国家不同民族由于地域差异的原因,其餐桌礼仪和风俗习惯也千差万别.了解和尊重不同民族的文化,掌握不同文化背景下人们的餐桌礼仪,对我们进行跨文化交际有很大帮助.本文 ...查看


  • 礼仪与社交
  • 网络选修课作业答案参考--礼仪与社交 个人礼仪.家庭礼仪和学校礼仪(三)作业 选择题 下面哪一项不是教师礼仪的内容:一视同仁 以下哪一项不是外表美所涉及到的:身材 中国人的传统文化讲究是:修身齐家治国平天下 中国第一部礼仪专著是下面哪一项: ...查看


  • 俄罗斯.德国习俗与礼仪
  • 选择题:1.关于日本人喝酒文化的特点不正确的是.(去酒店喝酒轮流付钱)2.俄罗斯人的三大嗜好不包括.(看电影)3.关于德国的说法,不正确的是.(德国人不喜欢唱歌,但是热爱体育活动)4.什么是宗教礼仪.(宗教信仰者为对崇拜对象尊敬规定的礼仪) ...查看


  • [中外文化礼仪]教学大纲
  • <中外文化礼仪>教学大纲 课程名称:<中外文化礼仪> 英文名称:<Chinese and Foreign Culture Etiquette> 学 分: 2 总学时: 36 课程实习学时:2周 开课专业: ...查看


  • 个人礼仪之馈赠礼仪(五)
  • (九)送花礼仪的不同对象 我们根据不同的赠送对象选择不同的赠送标准,大致内容如下: 1.看望父母:可选剑兰花.康乃馨.百合花.菊花满天星.后插成花蓝或花束.祝父母百年好和,幸福美满. 2.送别朋友:赠一束芍药花,表示依依惜别之情. 3.迎接 ...查看


  • 社交礼仪试题_电大考试
  • 社交礼仪 电大考试题库及答案 1 (A)的基本含义是要求人们在交际活动中运用礼仪时,不仅要严于律己,更要宽以待人.A.宽容自律B.人际交往C.信守诺言D.社交礼仪 2 3 (B)是世界公认的男子正规服装.A.运动服B.西装C.中山装D.休闲 ...查看


  • 二.称呼礼仪
  • 二.称呼礼仪 (一).国际通用称呼礼仪(国际主要是西欧.北美.东亚和东南亚)(2课时) 以案例引入称呼礼仪的重要意义(这个什么老师.小朋友的故事) 1.国际上对男性和女性的称呼 1>.男性:先生:女性:未婚-小姐:已婚-夫人.太太:判 ...查看


  • 纽约一九三八,野心是冷静的
  • 二○一一年美国图书界有一匹黑马:华尔街金融家埃默·托尔斯的处女作<社交礼仪守则>. 今年四十六岁的托尔斯是美国波士顿人,毕业于耶鲁,又从斯坦福大学获得英语硕士学位.虽然是专职投资公司主管,但在青年时代写了不下五十个短篇小说,其中 ...查看


热门内容