王方庆传原文及翻译

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 王方庆,雍州咸阳人也。方庆年十六,起家越王府参军。尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。拜广州都督。管内诸州首领,旧多贪纵,百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。当时议者以为有唐以来,治广州者无出方庆之右。

(选自《旧唐书·列传第三十九》)

(1)尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。 译文:________________________________________________________________________

答案 (王方庆) 曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。

解析 要点:“就”“受”“卒”。

(2)百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。

译文:________________________________________________________________________

答案 有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。

解析 要点:“以”“鞫问”,定语后置句。

(3)方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。 译文:________________________________________________________________________

答案 王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。

解析 要点:“集止”“绳”“清肃”,“首领纵暴者”定语后置。 参考译文

王方庆是雍州咸阳人。他十六岁,就被任命为越王府参军。(王方庆) 曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。王方庆官拜广州都督。他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。当时人们认为唐以来治理广州的官员没有谁能超出王方庆的。

王方庆,雍州咸阳人,前朝周代少司空石泉公王褒的曾孙。原籍琅笽,后南迁居丹阳,为江左名门望族。王褒北迁入关,才家居咸阳。他的父亲王弘直,是汉王元昌的朋友,汉王打猎无节制,就上书提意见,情意恳切。元昌看了,便马上停止,不再打猎。

王方庆十六岁,就被任用为越王府参军。曾经向记室任希古学习《史记》、《汉书》,任希古升迁太子舍人,王方庆也因此终止了学业。唐高宗永淳年中(683),王方庆任太仆少卿。武则天临朝当政时,王方庆官拜广州都督。广州在南海之滨,每年有马来人乘船运珍物珠之类货到中国做买卖。旧都督路元容贪求他们的货物,被马来人杀了。王方庆在任期间,秋毫无犯。另外他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,有百姓到官府诉冤,官员因先受首领贿赂,也未追查。王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此,境内清静肃穆。当时人们认为唐以来治广州的官长没有谁能超出王方庆的。

神功元年(697)七月,清边道大总管建安王攸宜攻破契丹凯旋,想在七月上朝廷献俘。内史王及善认为将军入城,按例应有军乐,但此月又是孝明高皇帝的忌月,只要备军乐而不奏,王方庆上奏道:‚臣查了礼经,只有忌日,没有忌月。晋穆帝纳皇后,在九月九日,这是晋康帝的忌日,在这个时候犹豫不决,就把它交给太常讨论,礼官荀讷议道:‘礼只有忌日,无忌月,如有忌月,就有忌时、忌岁,这就更加没有理据了。’当时皇上听从荀讷的意见。军乐是军容,与常乐不能等同看待,臣认为奏军乐对国中有振作而没有什么犯嫌的。‛武则天听从了他的意见。武则天曾到万安山玉泉寺,因为山路危险,准备用轿抬上去。王方庆提意见道‚:过去汉

元帝曾经去祭庙,出便门,乘楼船,光禄勋张猛上奏道:‘乘船危险,走桥安全。’元帝就徒步行走过。这是前代的旧事。今山路危险,石路曲狭,向上看骇目,向下视寒心,把这比于楼船,安危相等。陛下是众人的父母,怎么能走这可怕的险道呢?伏望陛下停止这一行动。‛武则天采纳了他的意见而止步。

长安二年(702)五月,王方庆去世,赠兖州都督,谥号贞。中宗即位,按照宫僚的例法,追赠吏部尚书。王方庆博学多才,乐于著述,所撰写的各种书有二百余卷。他尤其精通《三礼》,讲究礼节的人大多向他讨教。他每有酬答,都有典据,当时人把他所讲的‚礼‛汇编在一起,取名为《礼杂答问》。他家藏书多,不少于秘阁,至于图画,也多异本。但他的子孙没能守住他的家业,他死后不久书画也多散亡。

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 王方庆,雍州咸阳人也。方庆年十六,起家越王府参军。尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。拜广州都督。管内诸州首领,旧多贪纵,百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。当时议者以为有唐以来,治广州者无出方庆之右。

(选自《旧唐书·列传第三十九》)

(1)尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。 译文:________________________________________________________________________

答案 (王方庆) 曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。

解析 要点:“就”“受”“卒”。

(2)百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。

译文:________________________________________________________________________

答案 有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。

解析 要点:“以”“鞫问”,定语后置句。

(3)方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。 译文:________________________________________________________________________

答案 王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。

解析 要点:“集止”“绳”“清肃”,“首领纵暴者”定语后置。 参考译文

王方庆是雍州咸阳人。他十六岁,就被任命为越王府参军。(王方庆) 曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。王方庆官拜广州都督。他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。当时人们认为唐以来治理广州的官员没有谁能超出王方庆的。

王方庆,雍州咸阳人,前朝周代少司空石泉公王褒的曾孙。原籍琅笽,后南迁居丹阳,为江左名门望族。王褒北迁入关,才家居咸阳。他的父亲王弘直,是汉王元昌的朋友,汉王打猎无节制,就上书提意见,情意恳切。元昌看了,便马上停止,不再打猎。

王方庆十六岁,就被任用为越王府参军。曾经向记室任希古学习《史记》、《汉书》,任希古升迁太子舍人,王方庆也因此终止了学业。唐高宗永淳年中(683),王方庆任太仆少卿。武则天临朝当政时,王方庆官拜广州都督。广州在南海之滨,每年有马来人乘船运珍物珠之类货到中国做买卖。旧都督路元容贪求他们的货物,被马来人杀了。王方庆在任期间,秋毫无犯。另外他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,有百姓到官府诉冤,官员因先受首领贿赂,也未追查。王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此,境内清静肃穆。当时人们认为唐以来治广州的官长没有谁能超出王方庆的。

神功元年(697)七月,清边道大总管建安王攸宜攻破契丹凯旋,想在七月上朝廷献俘。内史王及善认为将军入城,按例应有军乐,但此月又是孝明高皇帝的忌月,只要备军乐而不奏,王方庆上奏道:‚臣查了礼经,只有忌日,没有忌月。晋穆帝纳皇后,在九月九日,这是晋康帝的忌日,在这个时候犹豫不决,就把它交给太常讨论,礼官荀讷议道:‘礼只有忌日,无忌月,如有忌月,就有忌时、忌岁,这就更加没有理据了。’当时皇上听从荀讷的意见。军乐是军容,与常乐不能等同看待,臣认为奏军乐对国中有振作而没有什么犯嫌的。‛武则天听从了他的意见。武则天曾到万安山玉泉寺,因为山路危险,准备用轿抬上去。王方庆提意见道‚:过去汉

元帝曾经去祭庙,出便门,乘楼船,光禄勋张猛上奏道:‘乘船危险,走桥安全。’元帝就徒步行走过。这是前代的旧事。今山路危险,石路曲狭,向上看骇目,向下视寒心,把这比于楼船,安危相等。陛下是众人的父母,怎么能走这可怕的险道呢?伏望陛下停止这一行动。‛武则天采纳了他的意见而止步。

长安二年(702)五月,王方庆去世,赠兖州都督,谥号贞。中宗即位,按照宫僚的例法,追赠吏部尚书。王方庆博学多才,乐于著述,所撰写的各种书有二百余卷。他尤其精通《三礼》,讲究礼节的人大多向他讨教。他每有酬答,都有典据,当时人把他所讲的‚礼‛汇编在一起,取名为《礼杂答问》。他家藏书多,不少于秘阁,至于图画,也多异本。但他的子孙没能守住他的家业,他死后不久书画也多散亡。


相关文章

  • 40腹中论篇原文和白话文翻译
  • 40腹中论篇原文和白话文翻译: [原文]黄帝问曰:有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病? [翻译]黄帝问道:有一种心腹胀满的病,早晨吃了饭晚上就不能再吃,这是什麽病呢? [原文]岐伯对曰:名为鼓胀. [翻译]岐伯回答说:这叫鼓胀病. [原文 ...查看


  • [骆驼祥子]日译版中方言的翻译
  • 摘要:<骆驼祥子> 是老舍的代表作之一, 小说是通过作为人力车夫骆驼祥子这个人物描述了老北京人力车夫的悲惨命运.作品中对中国伦理道德.风俗习惯和日常生活进行了描写并运用了北京方言.老舍把北京方言中的精华锤炼成具有特色的文学语言, ...查看


  • 文本翻译的互文性研究
  • 文本翻译的互文性研究 摘要:在文本的互文性研究的基础之上,本文对翻译的互文性进行了尝试性的探讨,并结合翻译的互文性提出了一些翻译策略以供译者参考. 关键字:文本互文性:翻译互文性:翻译策略 "互文性"(Intertext ...查看


  • 德国的功能派翻译理论_仲伟合
  • ·国外翻译理论德国的功能派翻译理论 仲伟合 钟 钰 翻译早在公元前就已成为人们争论不休的话题.从公知识不足或其它原因对译文目的不甚明了的时候, 译者可元前罗马帝国的翻译学家们对"词对词"翻译与"意义对意以与发起 ...查看


  • 从等效翻译理论看英汉广告修辞的翻译_翁瑾
  • 科技信息○高校讲台○SCIENCE&TECHNOLOGYINFORMATION2007年第33期 从等效翻译理论看英汉广告修辞的翻译 翁瑾 (青岛科技大学外国语学院山东 青岛 266002) 广告的语言丰富多变使用多种修辞手段来增加 ...查看


  • 论文学翻译中译者的主体性
  • 论文学翻译中译者的主体性 魏 瑾① , 魏书艳② 摘 要: 译者既是原作文本能动的读者, 又是其创造性的再现者.原语和译语语言文化的差异性以及文学艺术语言的形象.生动性, 为译者提供了广阔的创造空间.为了最大限度 地再现原文的艺术美, 译者 ...查看


  • [鸿门宴]翻译和鉴赏
  • <鸿门宴>翻译和鉴赏.txt丶︶ ̄喜欢的歌,静静的听,喜欢的人,远远的看我笑了当初你不挺傲的吗现在您这是又玩哪出呢? <鸿门宴>的翻译.讲解和鉴赏背景 公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上:十二月项羽破 ...查看


  • 相见欢原文及翻译_李煜_全文译文_对照翻译
  • 汉语大辞典手机版 首页 在线字典 在线词典 成语词典 近义词 古诗 古文翻译 英汉互译 成语故事 反义词 请输入: 生日祝福 音标 灯谜 疯狂猜成语 古文翻译在线 ->相见欢原文及翻译.全文译文.对照翻译★★ 前一篇:闲情记趣 后一篇 ...查看


  • 西方翻译简史
  • 第一章 绪论 (一)翻译史发展 1.西方最早译作 广义上:约公元前3C,72名犹太学者在埃及亚利山大城翻译<旧约>,<七十二子希腊文本>: 严格意义上:约公元前3C中叶安德罗尼柯在罗马用拉丁语翻译的希腊荷马史诗< ...查看


  • 英语翻译技巧
  • 英语六级考试翻译技巧 首先要弄清六级翻译考试大纲的内容,评分标准:分析标题, 从而找出原则及规律.同时了解一下自己在翻译方面的问题:是 词汇 量小,语法结构知识掌握不牢靠,还是汉语功能太差,总之 只有找出问题的症结才能做到有针对性地弥补.不 ...查看


热门内容