汉维跨文化交际案例分析

  作者简介:阿曼妮萨・玉苏普喀迪尔,新疆师范大学语言学院研究生,研究方向:翻译理论与实践。

  摘要:我国是个多民族国家,新疆是多民族聚居区域。各民族都有自己不同的语言,历史,生活环境,风俗习惯,思维方式,价值观念等。在跨文化交际中,交际规则,思维方式和价值观念不同的信息就易产生不同的文化误解。本文通过汉维两个民族在交际中发生的实际案例来分析汉维民族跨文化交际现象。针对不同文化背景下人们在跨文化交际过程中可能产生的障碍和误解,提出了一些减少交际冲突的可行方法和建议。

  关键词:汉维;跨文化交际;案例分析;建议

  跨文化交际研究,又称跨文化交际学,是致力于研究不同文化背景的人们在交际中产生的问题及其解决方法的一门学科。上世纪60年代兴起于美国,80年代初引入我国,有着文化人类学、传播学、社会学、心理学、语言学等背景,是一门交叉学科,跨文化交际最关注的就是文化差异。

  随着新疆社会的快速发展,汉维之间的跨文化交际活动越来越频繁,也出现了越来越多的问题,有很多问题的产生是因为不了解彼此的文化及习俗。汉维民族在跨文化交际过程中,由于对彼此文化中的习俗或习惯不甚了解,往往造成一些不必要的误会或矛盾。因此,在进行跨文化交际时,要先了解对方的文化习俗。

  一、汉维跨文化交际冲突现象及分析

  (一)饮食文化方面。汉族和维吾尔族人历来很重视饭菜的种类和营养成分,汉族主食以米食为主,维吾尔族主食以面食为主,两个民族的副食主要有肉食和各种水果蔬菜。维吾尔族是中国历史悠久的民族之一,在漫长的历史过程中形成了独特的文化习俗,也形成了具有浓厚民族特色的饮食文化。

  我们专业的同学在2012年2月被学校统一安排到和田去实习,期间我们班的一个叫阿依努尔的同学和一个叫李娜的汉族女孩子分到了一个实习点,她们的实习生活过的很愉快,实习期间相互帮助,相互学习,相处很融洽。当她们实习结束,返回学习的前一天,打扫房间时,李娜把不用的物品都扔掉了,阿依努尔给李娜说过盐不能扔掉,但李娜把没用完的盐扔到垃圾桶里了。阿依努尔看到后给李娜说盐不可以仍的,可是她说盐留着不仍,也没人用,所以把盐扔掉了。由于这个事她们两闹了小矛盾。为什么会这样呢?

  维吾尔族把食盐视为圣物而大加崇信的风俗,把盐称为“吐孜”。在维吾尔族的生活和一些习俗中都离不开盐。在维吾尔族举行“尼卡”时,新郎和新娘要吃用盐水蘸过的馕,可避免灾难,表示爱情的甜蜜。在生活中,如果遇到纠纷或争执,常用发誓来解决矛盾。如果用脚踩盐来发誓,那就是千真万确的,绝无谎言。所以另一方完全相信,不再追究。

  (二)服饰习俗方面。服饰是具有社会文化特征的一种生活用品。民族文化传统的不同,直观地从服饰上表现出来。不同的民族在服饰样式、服饰材料、穿戴服饰,服饰放置的方式等方面都有不同的各种规范形式。

  我们在上本科时,为了便于双语学习,学校实行民汉合住。我们宿舍的汉族朋友经常把衬衣,裤子,袜子等所有的衣服都反折叠然后放在自己的枕头旁边。我认为裤子,袜子等下身衣服不能放在枕头边,想给她说这样放不太好但又想那是个人的事所以没说什么。

  在服饰的放置方面,维吾尔民间主要忌讳在不适当的时候或不适当的地方放置。人们忌讳反折叠而放衣服。人们特别崇尚帽子,忌讳把它放置在地上,脚旁旁边或能被践踏的地方。一般都把它挂在高处,下身穿戴的衣服则忌讳放置在高处或头部。

  (三)交往禁忌方面。交往禁忌就是那些在跨文化交际中因传统习惯或社会风俗等原因应避免使用的词语或忌讳的行为。每种语言、每个民族都有各自的禁忌,对别的民族的风俗文化禁忌有所了解,并在实际交往中尽量避免触犯这些文化禁忌。

  我的一个汉族朋友给我讲了一件关于交往禁忌的汉维跨文化交际案例。这位朋友在代课期间,有一次上完课,布置完作业,想跟这个班的学习退步的一个男生谈一谈。这个男生长的有点胖,很可爱。我的这位朋友看着这个男生说:“小胖胖,你跟老师出来一下,老师有事和你谈谈”。

  (四)隐私方面。隐私,除去空间领域,还包括:个人私生活领域,如婚姻,恋爱,住宅和卧室,小孩教养,生活方式,个人爱好,家庭关系,私人信件,个人饮食习惯等;

  隐私观念差异是跨文化交际中容易产生误会的原因之一。维汉民族在隐私观念上存在差异。要减少跨文化交际中因隐私观念差异而引起的误解,需要从言语交际和非言语交际两方面考虑。有时,在进行汉维跨文化交际的过程中,不了解对方的隐私观念,也会造成跨文化交际的障碍。

  有一次,我的一个汉族朋友给我讲了一件关于隐私观念的汉维跨文化交际案例。她去实习,实习开始的第二天,学生频频问她“老师你多大了?”“有对象吗?”“结婚了没?”等这些问提。她听到学生问这样的问题,很不高兴。就对学生说:“这些是我的个人隐私,我不想回答这些问题”。这样学生、老师都很尴尬。

  隐私是存在于一定群体内或个人的一种心理状态,是不希望或不能够为其他人或群体所知晓的含有保密性质的心理环境。所以,为了维护其隐私,人们从不同的方面采取了措施。有的文化通过物理环境调节隐私,有的文化则可能依靠心理机制调节或保护隐私。这个案例中学生为了更快和这个老师处好所以问了一些关于她的一些属于隐私的问题。这位老师想学生不应该问这样的私人问题。这正好是因为双方的隐私观念差异引起的。

  二、在文化交际中减少冲突或误解的一些建议

  归根结底,造成这些误解和冲突的根源就是文化因素。跨文化交际要求交际双方既应注意文化的差异,又要注意对文化差异的相互尊重、相互理解、相互包容和相互适应。习俗所涵盖的关于社会语言规则或语言使用规则的内容,必须引起我们的重视。正是不同语言在文化底蕴方面的差异常常导致言语行为的语用迁移现象,才会造成交际的误解、失误。为了避免跨文化交际中的误解、失误我们应该注意以下几点:

  ①了解交际对象的文化习俗。汉维跨文化交际过程中产生各种障碍和矛盾的原因:主要是不了解彼此文化中的习俗和禁忌。在进行交际之前,可以预先做一些准备工作,了解对方的文化习俗和禁忌,避免出现误解和矛盾。

  ②我们应该持一个宽容的态度对待不同文化。尊重彼此的文化和社会习俗。如果我们生活在异种文化之下时,就应该充分尊重其他文化(即使它与我们的文化完全不同或是相反),而且还要尝试着适应它。

  ③尽量减少对别人的贬低,加强对别人的赞扬。尽量减少自己与别人的分歧,增加自己与别人的共识。

  三、结语

  新疆是一个多民族聚居的地区,各民族人们共同生活、工作在这块土地上。古人有“人乡问俗,人境问禁”的习尚,这种做法值得提倡。各民族之间相互了解,彼此尊重各自的风俗习惯,尤其是了解有关禁忌并遵从禁忌,尽可能地减少并避免不必要的摩擦和冲突,是有效的跨文化交流的重要条件之一。(作者单位:新疆师范大学语言学院)

  参考文献:

  [1] 胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

  [2] 贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社1997.293,294

  [3] 贾玉新,宋莉.开设《跨文化交际学》课程的调查报告[J].外语界,1993(1).

  [4] 安尼瓦尔・赛买提.禁忌与维吾尔传统文化[M〕.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2004:208,222

  [5] 崔延虎.社会文化人类学与新疆文化研究[J].新疆师范大学学报,1999(2)

  [6] 曾凡英,《盐文化的内涵与特征》[J].四川理工学院学报,2006(2)

  [7] 欧琼,《跨文化交际中的感知问题初探》[J].琼州学院学报,2011(3)

  作者简介:阿曼妮萨・玉苏普喀迪尔,新疆师范大学语言学院研究生,研究方向:翻译理论与实践。

  摘要:我国是个多民族国家,新疆是多民族聚居区域。各民族都有自己不同的语言,历史,生活环境,风俗习惯,思维方式,价值观念等。在跨文化交际中,交际规则,思维方式和价值观念不同的信息就易产生不同的文化误解。本文通过汉维两个民族在交际中发生的实际案例来分析汉维民族跨文化交际现象。针对不同文化背景下人们在跨文化交际过程中可能产生的障碍和误解,提出了一些减少交际冲突的可行方法和建议。

  关键词:汉维;跨文化交际;案例分析;建议

  跨文化交际研究,又称跨文化交际学,是致力于研究不同文化背景的人们在交际中产生的问题及其解决方法的一门学科。上世纪60年代兴起于美国,80年代初引入我国,有着文化人类学、传播学、社会学、心理学、语言学等背景,是一门交叉学科,跨文化交际最关注的就是文化差异。

  随着新疆社会的快速发展,汉维之间的跨文化交际活动越来越频繁,也出现了越来越多的问题,有很多问题的产生是因为不了解彼此的文化及习俗。汉维民族在跨文化交际过程中,由于对彼此文化中的习俗或习惯不甚了解,往往造成一些不必要的误会或矛盾。因此,在进行跨文化交际时,要先了解对方的文化习俗。

  一、汉维跨文化交际冲突现象及分析

  (一)饮食文化方面。汉族和维吾尔族人历来很重视饭菜的种类和营养成分,汉族主食以米食为主,维吾尔族主食以面食为主,两个民族的副食主要有肉食和各种水果蔬菜。维吾尔族是中国历史悠久的民族之一,在漫长的历史过程中形成了独特的文化习俗,也形成了具有浓厚民族特色的饮食文化。

  我们专业的同学在2012年2月被学校统一安排到和田去实习,期间我们班的一个叫阿依努尔的同学和一个叫李娜的汉族女孩子分到了一个实习点,她们的实习生活过的很愉快,实习期间相互帮助,相互学习,相处很融洽。当她们实习结束,返回学习的前一天,打扫房间时,李娜把不用的物品都扔掉了,阿依努尔给李娜说过盐不能扔掉,但李娜把没用完的盐扔到垃圾桶里了。阿依努尔看到后给李娜说盐不可以仍的,可是她说盐留着不仍,也没人用,所以把盐扔掉了。由于这个事她们两闹了小矛盾。为什么会这样呢?

  维吾尔族把食盐视为圣物而大加崇信的风俗,把盐称为“吐孜”。在维吾尔族的生活和一些习俗中都离不开盐。在维吾尔族举行“尼卡”时,新郎和新娘要吃用盐水蘸过的馕,可避免灾难,表示爱情的甜蜜。在生活中,如果遇到纠纷或争执,常用发誓来解决矛盾。如果用脚踩盐来发誓,那就是千真万确的,绝无谎言。所以另一方完全相信,不再追究。

  (二)服饰习俗方面。服饰是具有社会文化特征的一种生活用品。民族文化传统的不同,直观地从服饰上表现出来。不同的民族在服饰样式、服饰材料、穿戴服饰,服饰放置的方式等方面都有不同的各种规范形式。

  我们在上本科时,为了便于双语学习,学校实行民汉合住。我们宿舍的汉族朋友经常把衬衣,裤子,袜子等所有的衣服都反折叠然后放在自己的枕头旁边。我认为裤子,袜子等下身衣服不能放在枕头边,想给她说这样放不太好但又想那是个人的事所以没说什么。

  在服饰的放置方面,维吾尔民间主要忌讳在不适当的时候或不适当的地方放置。人们忌讳反折叠而放衣服。人们特别崇尚帽子,忌讳把它放置在地上,脚旁旁边或能被践踏的地方。一般都把它挂在高处,下身穿戴的衣服则忌讳放置在高处或头部。

  (三)交往禁忌方面。交往禁忌就是那些在跨文化交际中因传统习惯或社会风俗等原因应避免使用的词语或忌讳的行为。每种语言、每个民族都有各自的禁忌,对别的民族的风俗文化禁忌有所了解,并在实际交往中尽量避免触犯这些文化禁忌。

  我的一个汉族朋友给我讲了一件关于交往禁忌的汉维跨文化交际案例。这位朋友在代课期间,有一次上完课,布置完作业,想跟这个班的学习退步的一个男生谈一谈。这个男生长的有点胖,很可爱。我的这位朋友看着这个男生说:“小胖胖,你跟老师出来一下,老师有事和你谈谈”。

  (四)隐私方面。隐私,除去空间领域,还包括:个人私生活领域,如婚姻,恋爱,住宅和卧室,小孩教养,生活方式,个人爱好,家庭关系,私人信件,个人饮食习惯等;

  隐私观念差异是跨文化交际中容易产生误会的原因之一。维汉民族在隐私观念上存在差异。要减少跨文化交际中因隐私观念差异而引起的误解,需要从言语交际和非言语交际两方面考虑。有时,在进行汉维跨文化交际的过程中,不了解对方的隐私观念,也会造成跨文化交际的障碍。

  有一次,我的一个汉族朋友给我讲了一件关于隐私观念的汉维跨文化交际案例。她去实习,实习开始的第二天,学生频频问她“老师你多大了?”“有对象吗?”“结婚了没?”等这些问提。她听到学生问这样的问题,很不高兴。就对学生说:“这些是我的个人隐私,我不想回答这些问题”。这样学生、老师都很尴尬。

  隐私是存在于一定群体内或个人的一种心理状态,是不希望或不能够为其他人或群体所知晓的含有保密性质的心理环境。所以,为了维护其隐私,人们从不同的方面采取了措施。有的文化通过物理环境调节隐私,有的文化则可能依靠心理机制调节或保护隐私。这个案例中学生为了更快和这个老师处好所以问了一些关于她的一些属于隐私的问题。这位老师想学生不应该问这样的私人问题。这正好是因为双方的隐私观念差异引起的。

  二、在文化交际中减少冲突或误解的一些建议

  归根结底,造成这些误解和冲突的根源就是文化因素。跨文化交际要求交际双方既应注意文化的差异,又要注意对文化差异的相互尊重、相互理解、相互包容和相互适应。习俗所涵盖的关于社会语言规则或语言使用规则的内容,必须引起我们的重视。正是不同语言在文化底蕴方面的差异常常导致言语行为的语用迁移现象,才会造成交际的误解、失误。为了避免跨文化交际中的误解、失误我们应该注意以下几点:

  ①了解交际对象的文化习俗。汉维跨文化交际过程中产生各种障碍和矛盾的原因:主要是不了解彼此文化中的习俗和禁忌。在进行交际之前,可以预先做一些准备工作,了解对方的文化习俗和禁忌,避免出现误解和矛盾。

  ②我们应该持一个宽容的态度对待不同文化。尊重彼此的文化和社会习俗。如果我们生活在异种文化之下时,就应该充分尊重其他文化(即使它与我们的文化完全不同或是相反),而且还要尝试着适应它。

  ③尽量减少对别人的贬低,加强对别人的赞扬。尽量减少自己与别人的分歧,增加自己与别人的共识。

  三、结语

  新疆是一个多民族聚居的地区,各民族人们共同生活、工作在这块土地上。古人有“人乡问俗,人境问禁”的习尚,这种做法值得提倡。各民族之间相互了解,彼此尊重各自的风俗习惯,尤其是了解有关禁忌并遵从禁忌,尽可能地减少并避免不必要的摩擦和冲突,是有效的跨文化交流的重要条件之一。(作者单位:新疆师范大学语言学院)

  参考文献:

  [1] 胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

  [2] 贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社1997.293,294

  [3] 贾玉新,宋莉.开设《跨文化交际学》课程的调查报告[J].外语界,1993(1).

  [4] 安尼瓦尔・赛买提.禁忌与维吾尔传统文化[M〕.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2004:208,222

  [5] 崔延虎.社会文化人类学与新疆文化研究[J].新疆师范大学学报,1999(2)

  [6] 曾凡英,《盐文化的内涵与特征》[J].四川理工学院学报,2006(2)

  [7] 欧琼,《跨文化交际中的感知问题初探》[J].琼州学院学报,2011(3)


相关文章

  • 吴为善跨文化交际概论教学大纲
  • 上海师范大学精品课程 / 上海市重点课程 全国对外汉语本科专业系列教材之一 上海师范大学本科课程教学大纲 课程名称:跨文化语言交际(Intercultural Communication) 学分:3 学分 总学时:54 学时 开课专业:对外 ...查看


  • 跨文化交际论文题目
  • 1. 英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2. 跨文化非语言交际语用失误研究 3. 公示语翻译中的语用失误探析 4. 国内广告语言语用失误研究现状与分析 5. 全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6. 跨文化交际中的语用失误类型及对策研 ...查看


  • 大学生跨文化交际能力的现状调查和对策研究
  • 大学生跨文化交际能力的现状调查和对策研究 摘 要: 本文以苏州大学英语更高要求0班级的学生跨文化交际能力的实证调查材料为佐证, 揭示了处于这一水平阶段的大学生在跨文化交际能力方面存在的问题, 阐明了大学英语教学中注重大学生跨文化交际能力培养 ...查看


  • 跨文化交际学研究概述
  • 1.5.1 跨文化交际学在美国 跨文化交际学之所以诞生于美国,是和当时的国际国内背 景分不开的.首先,因种族数量多.分布范围广.流动性大,美 国又被称为"大熔炉" .此外,美国在国际舞台上也扮演着非常 重要的角色,国际交 ...查看


  • 汉维跨文化交际的案例分析
  • 摘 要:跨文化交际学20世纪80年代引入中国,产生了很大成果,但针对国内的民族之间的跨文化研究却没有多少成果,尤其是维汉两民族间跨文化研究.文章以笔者在学习专业课和在某高校代课的亲身经历为素材,从中选取的典型案例以跨文化交际学为视角进行了分 ...查看


  • 跨文化交际意识与第二语言习得研究
  • 跨文化交际意识与第二语言习得研究 施家炜 Abstract B ased on questi onnaires distribu ted to 107sub jects , th is p ap er m akes a system ati ...查看


  • 关联_顺应理论研究现状的调查与分析_崔中良
  • 第11卷第4期V o. l 11N o . 4沙洋师范高等专科学校学报 Journa l of Shayang T eachers Co ll ege 2010年8月A ug . 2010 关联) ) ) 顺应理论研究现状的调查与分析 崔中 ...查看


  • 影响跨文化交际的文化因素和心理因素
  • 影响跨文化交际的文化因素和心理因素 [摘要] 在任何形式的跨文化交际活动中,我们需要注意文化和心理因素充斥跨文化交际的全过程,与此同时,也要重视群体和个体差异.如果我们想在跨文化交际这个舞台上大展身手,不仅应该具有良好的语言能力,而且还要具 ...查看


  • 对外汉语教学大纲
  • 一.课程名称:对外汉语教学概论 二.课程性质: 对外汉语教学是对外国人的汉语教学,英文直译是"the teaching of Chinese to foreigners".因为是对外国人的汉语教学,所以它既是一种第二语言 ...查看


热门内容