翻译评分标准

12月14日上午(9:00-11:30) ,考英语四级; 下午(15:00-17:30) ,考英语六级。下半年不考小语种。12月15日上午(9:00-11:00) 考英语应用能力A 级,下午(15:00-17:00) 考英语应用能力B 级,只允许在校的高校学生参加上述两项考试。已批准承办全国大学英语四六级考试考点院校的考生在本校报考,其他考生到省招考办指定的考点院校报考。报考全国高等院校英语应用能力的考生在本人所在的高职高专院校报考。

自2013年12月考次起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。

一、试卷描述

四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:

一、试卷描述

听力原复合式听写调整为单词及词组听写

阅读原快速阅读理解调整为长篇阅读理解

翻译原单句汉译英调整为段落汉译英

完形填空取消完形填空

二、新题型说明

1. 单词及词组听写

原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。

2. 长篇阅读

原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。

3. 翻译

原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字; 六级长度为180-200个汉字。

三、成绩报道

成绩报道分为总分和单项分。单项分包括:1) 听力,2) 阅读,3) 翻译和写作。

四、样题

大学英语四级考试样题

全国大学英语四、

六级考试委员会

2013年8月14日

2013年8月14日,全国大学英语四、六级考试委员会静悄悄地发布了一个说明,通知世人四、六级考试将从2013年12月考次起将进行题型的“局部调整”。虽然这称不上一次巨大的改革,但新题型的考法相对之前仍然有了一定的变化。听力部分,长句听写改为单词听写; 翻译部分,单句汉译英改为段落汉译英。阅读部分也发生了一定改变,下面我们来着重关注阅读部分的考法。

一、原快速阅读部分的变化

按照新说明的描述,原快速阅读部分变为了“长篇阅读”。这个部分中,文章的长度和难度并没有变化,只是题型考法发生了变化:由原来的7道单选、3道填空,变为了10道信息匹配题,每个题仍占1%分值。官方定义:“篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。”尽管文章长度和难度不变,但新的考法对我们的阅读和解题还是提出了新的要求。

在新的长篇阅读样题中,文章后的10个句子并非依次按照先后顺序对应文章段落(即第1句可能对应文章很靠后的段落,而第8句可能对应的却是文章很靠前的段落) 。因此我们以前做快速阅读的那种题文同步、看一题做一题的方法不再可行。对于文后的10个句子,必须仔细阅读,并明确标出句中易于查找的细节,如数字、大写、核心名词、态度词汇等。文章则需要在短时间内完成通读,因此必须有较强的结构阅读和细节串联能力。每个段落的首句、末句、段中转折处、段落重要观点句是阅读重点; 一边阅读,要一边注意与之前看过的各题目的信息对应。

样题中,文后的每个句子虽均能与原文段落中的具体句子对应,但大都在原文用语上进行了同义替换或改写,而并非照抄原文用词。这给信息的匹配也带来了一定难度。不过,替换和改写的模式与一般选择题中正确答案的替换、改写方式一致。替换、改写一般也只发生在语言层面,不涉及逻辑和推理。这与四六级选择题正确答案的特征也还是一致的。

新的长篇阅读与之后的一篇选词填空和两篇传统阅读一共给了40分钟时间,长篇阅读这个部分可能需耗时10—15分钟。新的长篇阅读对定位查找能力和文章速读能力提出了更高的要求。不过,这两类能力在之前的快速阅读中本就已经是考察的重心,新考法也并没有提出全新的能力要求。我们需要做的,是对已有的快速阅读文章类型更加熟练、文章阅读技巧的训练要更加扎实、题目定位要做得更加犀利。

名师点拨:“变脸”后的四、六级如何备考

新东方学校国内部老师帅健翔给大家提供一些备考建议。

名师点拨

变化一:听力

听力部分,原来的复合式听写部分,过去出题形式是八个单词和三句话,每空分值不等; 改革后的形式是考察十个单词或短语,每空得一分。从四、六级的改革可看出,考试对单词的要求越来越全面,以往可能只要求会认,现在还要求会听,会拼。

备考建议:大家背单词的时候要注意单词的广度,简单说就是每个科目(分类) 底下的单词都要背得非常熟悉。如果有三个月或以上的时间备考,对于整个听力部分,平时的训练可以泛听和精听结合。泛听,考生平常可以随意地听一些像VOA 、BCC 、CNN 的优秀英文广播; 精听,需要选好音频材料,然后把材料一字一句地听写下来。

变化二:阅读

阅读变成另外一种题目,其实这种题目是在很多国际考试当中一种很常见的题型,叫做段落信息匹配题。从样卷上来看,四级考试需要看十个左右的段落,然后去匹配十个信息点。但六级中,难度就增加许多了,要去看十五个段落,去匹配十个信息点。

备考建议:考生应强化训练在文章中搜寻信息的能力,同时注意时间的把控。平时做题有三点要注意:1. 在第一次做题的时候遇到不认识的单词尽量不查字典;2. 严格按照考试所要求的时间卡好表进行训练;3. 对完答案注意整理归纳每次做题时不认识的单词,建议专门设一个陌生词本进行总结。

变化三:短句翻译

从2013年12月,完形填空将不再出现,取而代之的是加长版本的短句翻译,就是要求同学们将一篇完整的小文章,中文翻成英文的形式。在样卷当中小文章的题材是中国的剪纸艺术和中国传统节日春节,四级需要同学翻译140~160字左右,六级需要翻译180~200字。

备考建议:短文翻译这道题,我们不妨把它看成小作文,一篇好作文的构成其实就是词汇和语法的合理运用。所以针对这部分的备考,词汇方面,大家可以有意识地去积累与中国传统文化相关的词汇; 语法方面,大家要注意对基础语法知识的巩固,同时注意对两个语法点加强学习,一是从句,二是非谓语动词,在翻译时用上相关的知识使句式灵活多变,而这两个语法点对写作、选词填空也有所帮助。

变化四:考试时间

考试时间从过去的120分钟延长至现在的130分钟。

二、四六级考试三大题型重点变化

变化一:原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。 要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。

新东方在线建昆老师点评:考生失分率将提高。

从样卷看,10个答案中,短语共占2~3个。单词拼写难度两张试卷难度依然比较模糊,例如四级可以考到appropriately 这样的难词,而六级也可以考出romantic 这种四级在1998年就考过的词汇。几乎所有人都认为,取消句子听写会使得听写难度减弱,恰恰相反,这只会使考生的偶然得分率提高,而考生长期忽视听写和拼写的事实会导致必然失分率的增加。因为在过去的句子听写中,整句2%的分值可以至少保证考生写出句子中部分较为简单的单词继而得分,而新试卷中,一词(或一个短语) 占1%的设计,会让得分和失分出现在转瞬之间。

新东方在线建昆老师备考策略:

请确认,在每次做完听力题目之后,题目选项和对应原文(答案区域) 中全部单词短语保证拼写成功。建昆老师建议考生强化每日的听写训练,对此题型进行针对练习。

变化之二:原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。 篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。

新东方在线建昆老师点评:

这种设置,在雅思阅读中被称之为“段落信息匹配题”,经典之处在于迷惑力强。请关注这句话:有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。按样卷的设置:

四级本题共计9段,对应10题,这意味着必有一段对应两题;

阅读环节时间依然很紧张,选词+段落+精读,合计40分钟。目测新题目大家只能做10分钟。时间如此之短,题量如此之大(六级10分钟读15段内容+判断) ,相应训练和技巧必须到位。

1、这种阅读题目属于快速阅读和信息匹配的合体。在词汇基础基本保证的情况下,一些相关阅读技巧必须纯熟。比如,特殊信号词汇在段落和题目中的对应,例如数字、大写、特殊符号;

2、段落首句作为重点信息处理;

3、特别关注段落衔接句。

4、大量训练不可少。

变化之三:原单句汉译英调整为段落汉译英。

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字; 六级长度为180-200个汉字。

新东方在线建昆老师点评:

这是这次改革最难的一种题目。可以确定,如果不降低评分标准,这个项目将成为全国考生丢分的黑洞。我们来看看样卷中的原文节选:

四级:人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。

六级:各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。

从题目看,翻译难度确实和考研翻译及专八翻译不是一个量级。但是对基本从来不练习翻译的考生来说,词汇和短语其实只是第一道障碍,以“增加喜庆的气氛”为例,“增加”一词,考生基本反应都是increase, 而标准答案是:To enhance the joyous atmosphere.

1、 有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。

2、关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸

3、考生需要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的一些切换规则。

4、新东方在线网络课堂四级、六级辅导课程也将增加此题型的单项课程,希望帮助广大考生顺利通过四六级考试,建议考生们密切关注。

小结:

1、从此次变化的整体来看,难度明显增加,翻译最难,阅读和听力次之;

2、最大挑战依然来自时间控制,尤其是阅读部分。

最后,新东方在线网络课堂四六级辅导团队提醒大家,变化是常态,不必怨天尤人,有实力,自然不惧任何变化。最后,建昆老师和新东方在线四六级考试辅导团队始终是广大考生通过四六级的坚强后盾,并祝大家备考顺利! 翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:

12月14日上午(9:00-11:30) ,考英语四级; 下午(15:00-17:30) ,考英语六级。下半年不考小语种。12月15日上午(9:00-11:00) 考英语应用能力A 级,下午(15:00-17:00) 考英语应用能力B 级,只允许在校的高校学生参加上述两项考试。已批准承办全国大学英语四六级考试考点院校的考生在本校报考,其他考生到省招考办指定的考点院校报考。报考全国高等院校英语应用能力的考生在本人所在的高职高专院校报考。

自2013年12月考次起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。

一、试卷描述

四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:

一、试卷描述

听力原复合式听写调整为单词及词组听写

阅读原快速阅读理解调整为长篇阅读理解

翻译原单句汉译英调整为段落汉译英

完形填空取消完形填空

二、新题型说明

1. 单词及词组听写

原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。

2. 长篇阅读

原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。

3. 翻译

原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字; 六级长度为180-200个汉字。

三、成绩报道

成绩报道分为总分和单项分。单项分包括:1) 听力,2) 阅读,3) 翻译和写作。

四、样题

大学英语四级考试样题

全国大学英语四、

六级考试委员会

2013年8月14日

2013年8月14日,全国大学英语四、六级考试委员会静悄悄地发布了一个说明,通知世人四、六级考试将从2013年12月考次起将进行题型的“局部调整”。虽然这称不上一次巨大的改革,但新题型的考法相对之前仍然有了一定的变化。听力部分,长句听写改为单词听写; 翻译部分,单句汉译英改为段落汉译英。阅读部分也发生了一定改变,下面我们来着重关注阅读部分的考法。

一、原快速阅读部分的变化

按照新说明的描述,原快速阅读部分变为了“长篇阅读”。这个部分中,文章的长度和难度并没有变化,只是题型考法发生了变化:由原来的7道单选、3道填空,变为了10道信息匹配题,每个题仍占1%分值。官方定义:“篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。”尽管文章长度和难度不变,但新的考法对我们的阅读和解题还是提出了新的要求。

在新的长篇阅读样题中,文章后的10个句子并非依次按照先后顺序对应文章段落(即第1句可能对应文章很靠后的段落,而第8句可能对应的却是文章很靠前的段落) 。因此我们以前做快速阅读的那种题文同步、看一题做一题的方法不再可行。对于文后的10个句子,必须仔细阅读,并明确标出句中易于查找的细节,如数字、大写、核心名词、态度词汇等。文章则需要在短时间内完成通读,因此必须有较强的结构阅读和细节串联能力。每个段落的首句、末句、段中转折处、段落重要观点句是阅读重点; 一边阅读,要一边注意与之前看过的各题目的信息对应。

样题中,文后的每个句子虽均能与原文段落中的具体句子对应,但大都在原文用语上进行了同义替换或改写,而并非照抄原文用词。这给信息的匹配也带来了一定难度。不过,替换和改写的模式与一般选择题中正确答案的替换、改写方式一致。替换、改写一般也只发生在语言层面,不涉及逻辑和推理。这与四六级选择题正确答案的特征也还是一致的。

新的长篇阅读与之后的一篇选词填空和两篇传统阅读一共给了40分钟时间,长篇阅读这个部分可能需耗时10—15分钟。新的长篇阅读对定位查找能力和文章速读能力提出了更高的要求。不过,这两类能力在之前的快速阅读中本就已经是考察的重心,新考法也并没有提出全新的能力要求。我们需要做的,是对已有的快速阅读文章类型更加熟练、文章阅读技巧的训练要更加扎实、题目定位要做得更加犀利。

名师点拨:“变脸”后的四、六级如何备考

新东方学校国内部老师帅健翔给大家提供一些备考建议。

名师点拨

变化一:听力

听力部分,原来的复合式听写部分,过去出题形式是八个单词和三句话,每空分值不等; 改革后的形式是考察十个单词或短语,每空得一分。从四、六级的改革可看出,考试对单词的要求越来越全面,以往可能只要求会认,现在还要求会听,会拼。

备考建议:大家背单词的时候要注意单词的广度,简单说就是每个科目(分类) 底下的单词都要背得非常熟悉。如果有三个月或以上的时间备考,对于整个听力部分,平时的训练可以泛听和精听结合。泛听,考生平常可以随意地听一些像VOA 、BCC 、CNN 的优秀英文广播; 精听,需要选好音频材料,然后把材料一字一句地听写下来。

变化二:阅读

阅读变成另外一种题目,其实这种题目是在很多国际考试当中一种很常见的题型,叫做段落信息匹配题。从样卷上来看,四级考试需要看十个左右的段落,然后去匹配十个信息点。但六级中,难度就增加许多了,要去看十五个段落,去匹配十个信息点。

备考建议:考生应强化训练在文章中搜寻信息的能力,同时注意时间的把控。平时做题有三点要注意:1. 在第一次做题的时候遇到不认识的单词尽量不查字典;2. 严格按照考试所要求的时间卡好表进行训练;3. 对完答案注意整理归纳每次做题时不认识的单词,建议专门设一个陌生词本进行总结。

变化三:短句翻译

从2013年12月,完形填空将不再出现,取而代之的是加长版本的短句翻译,就是要求同学们将一篇完整的小文章,中文翻成英文的形式。在样卷当中小文章的题材是中国的剪纸艺术和中国传统节日春节,四级需要同学翻译140~160字左右,六级需要翻译180~200字。

备考建议:短文翻译这道题,我们不妨把它看成小作文,一篇好作文的构成其实就是词汇和语法的合理运用。所以针对这部分的备考,词汇方面,大家可以有意识地去积累与中国传统文化相关的词汇; 语法方面,大家要注意对基础语法知识的巩固,同时注意对两个语法点加强学习,一是从句,二是非谓语动词,在翻译时用上相关的知识使句式灵活多变,而这两个语法点对写作、选词填空也有所帮助。

变化四:考试时间

考试时间从过去的120分钟延长至现在的130分钟。

二、四六级考试三大题型重点变化

变化一:原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。 要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。

新东方在线建昆老师点评:考生失分率将提高。

从样卷看,10个答案中,短语共占2~3个。单词拼写难度两张试卷难度依然比较模糊,例如四级可以考到appropriately 这样的难词,而六级也可以考出romantic 这种四级在1998年就考过的词汇。几乎所有人都认为,取消句子听写会使得听写难度减弱,恰恰相反,这只会使考生的偶然得分率提高,而考生长期忽视听写和拼写的事实会导致必然失分率的增加。因为在过去的句子听写中,整句2%的分值可以至少保证考生写出句子中部分较为简单的单词继而得分,而新试卷中,一词(或一个短语) 占1%的设计,会让得分和失分出现在转瞬之间。

新东方在线建昆老师备考策略:

请确认,在每次做完听力题目之后,题目选项和对应原文(答案区域) 中全部单词短语保证拼写成功。建昆老师建议考生强化每日的听写训练,对此题型进行针对练习。

变化之二:原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。 篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。

新东方在线建昆老师点评:

这种设置,在雅思阅读中被称之为“段落信息匹配题”,经典之处在于迷惑力强。请关注这句话:有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。按样卷的设置:

四级本题共计9段,对应10题,这意味着必有一段对应两题;

阅读环节时间依然很紧张,选词+段落+精读,合计40分钟。目测新题目大家只能做10分钟。时间如此之短,题量如此之大(六级10分钟读15段内容+判断) ,相应训练和技巧必须到位。

1、这种阅读题目属于快速阅读和信息匹配的合体。在词汇基础基本保证的情况下,一些相关阅读技巧必须纯熟。比如,特殊信号词汇在段落和题目中的对应,例如数字、大写、特殊符号;

2、段落首句作为重点信息处理;

3、特别关注段落衔接句。

4、大量训练不可少。

变化之三:原单句汉译英调整为段落汉译英。

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字; 六级长度为180-200个汉字。

新东方在线建昆老师点评:

这是这次改革最难的一种题目。可以确定,如果不降低评分标准,这个项目将成为全国考生丢分的黑洞。我们来看看样卷中的原文节选:

四级:人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。

六级:各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。

从题目看,翻译难度确实和考研翻译及专八翻译不是一个量级。但是对基本从来不练习翻译的考生来说,词汇和短语其实只是第一道障碍,以“增加喜庆的气氛”为例,“增加”一词,考生基本反应都是increase, 而标准答案是:To enhance the joyous atmosphere.

1、 有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。

2、关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸

3、考生需要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的一些切换规则。

4、新东方在线网络课堂四级、六级辅导课程也将增加此题型的单项课程,希望帮助广大考生顺利通过四六级考试,建议考生们密切关注。

小结:

1、从此次变化的整体来看,难度明显增加,翻译最难,阅读和听力次之;

2、最大挑战依然来自时间控制,尤其是阅读部分。

最后,新东方在线网络课堂四六级辅导团队提醒大家,变化是常态,不必怨天尤人,有实力,自然不惧任何变化。最后,建昆老师和新东方在线四六级考试辅导团队始终是广大考生通过四六级的坚强后盾,并祝大家备考顺利! 翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:


相关文章

  • 英语翻译评分标准
  • 英语翻译评分标准: 具体评分标准如下: (a) 90分以上:全文翻译流畅,意思基本没有偏差,1-3个词汇点翻译得不准确 (b) 80-90分:全文翻译基本流畅,意思没有重大偏差,4-6个词汇点翻译得不准确, 1-2个句子意思有较大偏差 (c ...查看


  • 2014新英语六级评分标准
  • 关于2013年12月大学英语四.六级考试 相关材料及说明 1.试卷构成 四级和六级的试卷构成相同,由写作.听力理解.阅读理解和翻译四个部分组成,分值比例为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%.考试时间为130分钟.四级和六级的试 ...查看


  • 英语四级评分标准及分数换算表 1
  • 英语四级评分标准及分数换算表 评分标准: 大学英语四.六级考试的原始分数在经过加权.等值处理后,参照常模转换为均值为500.标准差为70的常模正态分数.同时,四.六级考试不设及格线,考试合格证书改为成绩报告单.四.六级考试单项分的报道分为四 ...查看


  • [浙江农林大学经济管理学院本科生毕业论文系列材料]
  • <浙江农林大学经济管理学院本科生毕业论文系列材料> 目 录 1 浙江农林大学经济管理学院本科生毕业论文工作程序„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„1 2 浙江农林大学经济管理学院本科生毕业论文撰写格式与规范„„„„„„„„„ ...查看


  • 英语语音室建设方案
  • 旅游语言实训中心建设方案 南京工程高等职业学校商务管理系 二0一二年十二月 1. 方案概述 国家"十二五"规划纲要提出"至2020年基本实现教育现代化"的目标,积极融合各类新型教育装备支撑手段,为学校 ...查看


  • 大学英语六级评分标准
  • 写作: 33分--条理不清.思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误. 39分--基本切题.表达思想不清楚连贯性差.有较多严重的语言错误. 45分--基本切题.有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中 ...查看


  • 上海中级口译考试流程
  • 中口考试流程 整体思路 一句话概括口译听力训练 "听得懂.记得住.写得快" 听得懂 复习思路:听力有效词汇量,熟悉背景知识及常考套路,适应各类发音现象 练习内容:VOA ,BBC 标准语速及类似难度的听抄与跟读练习,昂立 ...查看


  • 古文课外阅读系列(王著教帝学书)
  • 古文课外阅读系列 班级 姓名 学号 (一)王著教帝学书 太宗①朝②,有王著学右军③书,深得其法,侍书翰林④.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:"书固佳矣,若遽⑤ ...查看


  • 英语翻译技巧
  • 英语六级考试翻译技巧 首先要弄清六级翻译考试大纲的内容,评分标准:分析标题, 从而找出原则及规律.同时了解一下自己在翻译方面的问题:是 词汇 量小,语法结构知识掌握不牢靠,还是汉语功能太差,总之 只有找出问题的症结才能做到有针对性地弥补.不 ...查看


热门内容