工之侨献琴

【原文】

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古款焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。” 琴 琴

工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。

【词语注释】

①工之侨:名字叫做侨的技艺工人。是虚构的人物。

②良桐:上等桐木,即泡桐,木质疏松,轻而不曲,是制作乐器的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。

③斫(zhuó):砍削。

④弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓,打鼓;这里指弹奏。

⑤金声而玉应:发声和应声如金玉之声。

⑥天下之美:天下最美的(琴)。美:好。

⑦太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。

⑧使:让。⑨国工:最优秀的工匠,这里指乐师。⑩弗:不。

⑾篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。⒀匣:装在匣子里。⒁谋:谋划。

⒂莫:没有什么。 ⒃期(ji)年:第二年。 ⒄适:到„„去。

⒅贵人:大官。⒇诸:兼词,之于。(21)乐官:掌管音乐的官吏。

(22)传视:大家传递看着。 (23)稀世:世上少有。(24)悲哉世也:这个社会真可悲啊。

(25)独:只。 (26)岂:难道。(27)然:如此。

【翻译】

工之侨得到一块上好的桐木,砍来作为一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,乐师说:“(这琴)不古老。”官府便把琴退还回来。

工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代款式的雕刻;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!”

工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊。世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。

【原文】

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古款焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。” 琴 琴

工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。

【词语注释】

①工之侨:名字叫做侨的技艺工人。是虚构的人物。

②良桐:上等桐木,即泡桐,木质疏松,轻而不曲,是制作乐器的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。

③斫(zhuó):砍削。

④弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓,打鼓;这里指弹奏。

⑤金声而玉应:发声和应声如金玉之声。

⑥天下之美:天下最美的(琴)。美:好。

⑦太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。

⑧使:让。⑨国工:最优秀的工匠,这里指乐师。⑩弗:不。

⑾篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。⒀匣:装在匣子里。⒁谋:谋划。

⒂莫:没有什么。 ⒃期(ji)年:第二年。 ⒄适:到„„去。

⒅贵人:大官。⒇诸:兼词,之于。(21)乐官:掌管音乐的官吏。

(22)传视:大家传递看着。 (23)稀世:世上少有。(24)悲哉世也:这个社会真可悲啊。

(25)独:只。 (26)岂:难道。(27)然:如此。

【翻译】

工之侨得到一块上好的桐木,砍来作为一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,乐师说:“(这琴)不古老。”官府便把琴退还回来。

工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代款式的雕刻;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!”

工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊。世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。


热门内容