一、代词
1、 第三人称代词。
(1) 称代人、事或物,多用为领属性定语,相当于“名词﹢之”,可译为“他(她)的”“他(们)的”。
吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。(《祭十二郎文》)——我当时虽然能记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊!(其,代嫂嫂)
汝之纯明而不克蒙其泽乎?(同上)——你纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?(其,代韩会)
少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?(同上)——年轻力壮的人尚且不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?(其,代汝之子和吾之子) 其信然邪?其梦邪?(同上)——是真的这样呢?还是在做梦呢?(其,代死讯) 2有时活用第二人称。译为“你的”。
汝来省吾,止一岁,请归其孥。(同上)——你来看望我,住了一年,请求回去接你的妻子儿女。(其,代十二郎)
3、 指示代词。用在名词或名词性短语前面,起指示作用,可译为“那”。
其后四年,而归视汝。(同上)——那以后四年,才回去看你。
其余奴婢,并令守汝丧。(同上)——那剩余的奴婢,叫他们一起守丧。
二、副词
1、 用于句首或谓语之前,表示语气。
(1) 表示转折、推测,可译为“大概”。
呜呼!其信然矣!(同上)——唉!大概是真的了!
(2) 表示反问,用法同“岂”,可译为“难道”。
如吾之哀者,其能久存乎?(同上)——像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗? 呜呼,其竟以此而殒其生乎?(同上)——唉,难道竟然会因此而丧了命吗?
2、 时间副词,表示动作行为发生在未来,可译为“将”。
自今以往,吾其无意于人世矣。(同上)——从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了。
三、连词
1、表示假设,可译为“如果”。
其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。(同上)——如果没有灵,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。
2、并列的问句,表示选择,可译为“是……还是……”“还是”。
汝其知也邪?其不知也邪?(同上)——你是知道呢?还是不知道呢?
呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非真邪?(同上)——唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?
一、代词
1、 第三人称代词。
(1) 称代人、事或物,多用为领属性定语,相当于“名词﹢之”,可译为“他(她)的”“他(们)的”。
吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。(《祭十二郎文》)——我当时虽然能记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊!(其,代嫂嫂)
汝之纯明而不克蒙其泽乎?(同上)——你纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?(其,代韩会)
少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?(同上)——年轻力壮的人尚且不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?(其,代汝之子和吾之子) 其信然邪?其梦邪?(同上)——是真的这样呢?还是在做梦呢?(其,代死讯) 2有时活用第二人称。译为“你的”。
汝来省吾,止一岁,请归其孥。(同上)——你来看望我,住了一年,请求回去接你的妻子儿女。(其,代十二郎)
3、 指示代词。用在名词或名词性短语前面,起指示作用,可译为“那”。
其后四年,而归视汝。(同上)——那以后四年,才回去看你。
其余奴婢,并令守汝丧。(同上)——那剩余的奴婢,叫他们一起守丧。
二、副词
1、 用于句首或谓语之前,表示语气。
(1) 表示转折、推测,可译为“大概”。
呜呼!其信然矣!(同上)——唉!大概是真的了!
(2) 表示反问,用法同“岂”,可译为“难道”。
如吾之哀者,其能久存乎?(同上)——像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗? 呜呼,其竟以此而殒其生乎?(同上)——唉,难道竟然会因此而丧了命吗?
2、 时间副词,表示动作行为发生在未来,可译为“将”。
自今以往,吾其无意于人世矣。(同上)——从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了。
三、连词
1、表示假设,可译为“如果”。
其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。(同上)——如果没有灵,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。
2、并列的问句,表示选择,可译为“是……还是……”“还是”。
汝其知也邪?其不知也邪?(同上)——你是知道呢?还是不知道呢?
呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非真邪?(同上)——唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?