CNKI翻译助手_中英文科技翻译的好帮手

2008年9月第23卷第5期西安石油大学学报(自然科学版)

JournalofXi′anShiyouUniversity(NaturalScienceEdition)Sep.2008

Vol.23No.5

  文章编号:16732064X(2008)0520109202

CNKI翻译助手———中英文科技翻译的好帮手

田美娥

(西安石油大学学报(自然科学版),西安摘要:简要介绍了“CNKI翻译助手”KI翻译助手”的体会,以,从而提高科技论文英文

摘要的表达水平.

关键词;;写作:B

CNKI翻译助手是为学术文献发表和传播量身

1 “CNKI翻译助手”简介

CNKI翻译助手是“中国知网”开发制作的大型

中英文在线辅助翻译系统.该系统从CNKI系列数据库中挖掘整理出120余万条常用词汇、专业术语、成语、俚语、固定用法、词组等中英文词条以及1000余万条例句,汇集成辅助学术文献阅读和翻译的海量中英文在线词典和双语平行语料库,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域.CNKI翻译助手数据与文献出版同步实时更新,所以许多在学术领域内刚出现的、尚未被正式收录到其他翻译词典的新词,也可以在CNKI翻译助手找到翻译范例.

定做的在线翻译工具,它依托“中国知网”系列数据

库资源,随时将新近出版的文献中的翻译内容整合为该系统内的翻译素材,提供最新、最专业化、最实用的英汉互译内容,在时间性和专业性上均优于普通的翻译词典.因此,科技论文的作者或编辑在遇到新近出现的专业英文术语无法在普通的翻译词典中查询到,或需要将文章中的中文表述翻译成“专业的”、符合学术界交流习惯的英文词汇时,CNKI翻译助手将体现其得天独厚的优势,它提供真实的专业例句供翻译者选择判断,避免对原文表达含义的误译,从而大大提高科技翻译的国际化水平.

3 使用“CNKI翻译助手”应注意的

2 “CNKI翻译助手”的特点

CNKI翻译助手的特点是,它不仅可以对单个

问题

笔者从事科技论文摘要的英译工作,根据几年来的应用实践,认为“CNKI翻译助手”对于科技论文的作者及英文编辑进行英文摘要写作非常有用.作为科技论文的作者,一篇论文的内容可能会涉及到多个学科,特别是科技期刊的英文编辑,所涉及的学科会更多,而手头又不可能准备各个领域的专业词典,这就会给科技论文摘要的英译带来很大的困

的词汇进行识别和翻译,还可以分解完整的句子中的词汇进行翻译,系统不仅对翻译请求中的每个词给出准确翻译和解释,同时还给出大量与翻译请求在结构上相似、内容上相关的例句.通过参考这些词汇的翻译和相似的例句,帮助读者理解翻译内容,并“生成”或“组装”自己想要的翻译结果.

收稿日期:200822

作者简介:田美娥(19612),女,副编审,硕士,主要从事科技期刊编辑方面的研究.

—110—

西安石油大学学报(自然科学版)

难,而“CNKI翻译助手”可以提供各个领域内的专业英文词汇和术语以及相关例句;即使我们手头有专业词典,但一些新近出现的专业英文术语还没有编入词典中,因此也无法在这些词典中查到,而“CNKI翻译助手”可以提供最新、最专业化、最实用的专业术语“;CNKI翻译助手”不仅可以提供专业词汇和术语,还可以提供结构上相似、内容上相关的一系列例句,供翻译者深刻理解所要翻译的内容,从而选择最合适的词汇、词组等,使翻译更为准确.

但是,并非有了“CNKI翻译助手”,就可以轻轻松松地翻译出很好的英文摘要.因为“CNKI翻译助手”系统内的翻译素材,是依托“中国知网”,同一术语,,而且,毕,翻译的质量有高有低,.除非是一些非常常用的词

汇和术语,如“原子吸收分光光度法”,它给出的翻译结果是唯一的,即“atomicabsorptionspectropho2tometry”;而在许多情况下,所给出的结果并非唯一,需要选择,有时候还需要“组装”,或叫“组合”.如“腐蚀速率”,给出的结果是:corrosionrate,corrosionrates,etchingrate,在例句中还有corrosionspeed,corrosionvelocity,等等,corrosionrate”比

较好.再如,:压裂,,;增increas2ing;,injecting,in2;,,measuresfor,应该injection2increasingmeasures”较至于如何选择,如何组合,组合得是否合理,这就要求翻译者除了必须具有一定的专业知识外,还需要一定的英语功底.

编辑:张新宝

(上接第105页)

参考文献:

[1] [美]MarkMinasi.WindowsServer2003从入门到精通

[M].北京:电子工业出版社,2004:6152640.

[2] [美]Jasongarms.Windows2000Server大全[M].郭漫

[3] 施威铭.Windows2000server系统实务[M].北京:人

雪,王应波,译.北京:机械工业出版社,2001:2302246.

民邮电出版社,2000:5802616.[4] 韩存兵.WindowsServer2003大全[M].北京:北京希

望电子出版社,2004:70277.

编辑:张新宝

2008年9月第23卷第5期西安石油大学学报(自然科学版)

JournalofXi′anShiyouUniversity(NaturalScienceEdition)Sep.2008

Vol.23No.5

  文章编号:16732064X(2008)0520109202

CNKI翻译助手———中英文科技翻译的好帮手

田美娥

(西安石油大学学报(自然科学版),西安摘要:简要介绍了“CNKI翻译助手”KI翻译助手”的体会,以,从而提高科技论文英文

摘要的表达水平.

关键词;;写作:B

CNKI翻译助手是为学术文献发表和传播量身

1 “CNKI翻译助手”简介

CNKI翻译助手是“中国知网”开发制作的大型

中英文在线辅助翻译系统.该系统从CNKI系列数据库中挖掘整理出120余万条常用词汇、专业术语、成语、俚语、固定用法、词组等中英文词条以及1000余万条例句,汇集成辅助学术文献阅读和翻译的海量中英文在线词典和双语平行语料库,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域.CNKI翻译助手数据与文献出版同步实时更新,所以许多在学术领域内刚出现的、尚未被正式收录到其他翻译词典的新词,也可以在CNKI翻译助手找到翻译范例.

定做的在线翻译工具,它依托“中国知网”系列数据

库资源,随时将新近出版的文献中的翻译内容整合为该系统内的翻译素材,提供最新、最专业化、最实用的英汉互译内容,在时间性和专业性上均优于普通的翻译词典.因此,科技论文的作者或编辑在遇到新近出现的专业英文术语无法在普通的翻译词典中查询到,或需要将文章中的中文表述翻译成“专业的”、符合学术界交流习惯的英文词汇时,CNKI翻译助手将体现其得天独厚的优势,它提供真实的专业例句供翻译者选择判断,避免对原文表达含义的误译,从而大大提高科技翻译的国际化水平.

3 使用“CNKI翻译助手”应注意的

2 “CNKI翻译助手”的特点

CNKI翻译助手的特点是,它不仅可以对单个

问题

笔者从事科技论文摘要的英译工作,根据几年来的应用实践,认为“CNKI翻译助手”对于科技论文的作者及英文编辑进行英文摘要写作非常有用.作为科技论文的作者,一篇论文的内容可能会涉及到多个学科,特别是科技期刊的英文编辑,所涉及的学科会更多,而手头又不可能准备各个领域的专业词典,这就会给科技论文摘要的英译带来很大的困

的词汇进行识别和翻译,还可以分解完整的句子中的词汇进行翻译,系统不仅对翻译请求中的每个词给出准确翻译和解释,同时还给出大量与翻译请求在结构上相似、内容上相关的例句.通过参考这些词汇的翻译和相似的例句,帮助读者理解翻译内容,并“生成”或“组装”自己想要的翻译结果.

收稿日期:200822

作者简介:田美娥(19612),女,副编审,硕士,主要从事科技期刊编辑方面的研究.

—110—

西安石油大学学报(自然科学版)

难,而“CNKI翻译助手”可以提供各个领域内的专业英文词汇和术语以及相关例句;即使我们手头有专业词典,但一些新近出现的专业英文术语还没有编入词典中,因此也无法在这些词典中查到,而“CNKI翻译助手”可以提供最新、最专业化、最实用的专业术语“;CNKI翻译助手”不仅可以提供专业词汇和术语,还可以提供结构上相似、内容上相关的一系列例句,供翻译者深刻理解所要翻译的内容,从而选择最合适的词汇、词组等,使翻译更为准确.

但是,并非有了“CNKI翻译助手”,就可以轻轻松松地翻译出很好的英文摘要.因为“CNKI翻译助手”系统内的翻译素材,是依托“中国知网”,同一术语,,而且,毕,翻译的质量有高有低,.除非是一些非常常用的词

汇和术语,如“原子吸收分光光度法”,它给出的翻译结果是唯一的,即“atomicabsorptionspectropho2tometry”;而在许多情况下,所给出的结果并非唯一,需要选择,有时候还需要“组装”,或叫“组合”.如“腐蚀速率”,给出的结果是:corrosionrate,corrosionrates,etchingrate,在例句中还有corrosionspeed,corrosionvelocity,等等,corrosionrate”比

较好.再如,:压裂,,;增increas2ing;,injecting,in2;,,measuresfor,应该injection2increasingmeasures”较至于如何选择,如何组合,组合得是否合理,这就要求翻译者除了必须具有一定的专业知识外,还需要一定的英语功底.

编辑:张新宝

(上接第105页)

参考文献:

[1] [美]MarkMinasi.WindowsServer2003从入门到精通

[M].北京:电子工业出版社,2004:6152640.

[2] [美]Jasongarms.Windows2000Server大全[M].郭漫

[3] 施威铭.Windows2000server系统实务[M].北京:人

雪,王应波,译.北京:机械工业出版社,2001:2302246.

民邮电出版社,2000:5802616.[4] 韩存兵.WindowsServer2003大全[M].北京:北京希

望电子出版社,2004:70277.

编辑:张新宝


相关文章

  • (网)文献检索方法
  • 开题报告.文献综述.外文翻译.论文反抄袭软件.论文目录,就差论文正文了,其他都全了!! 开题报告主要包括以下几个方面: (一)论文名称 论文名称就是课题的名字 第一,名称要准确.规范.准确就是论文的名称要把论文研究的问题是什么,研究的对象是 ...查看


  • 如何通过文献检索浏览器解决cnki中国知网翻译助手的问题
  • 如何通过文献检索浏览器解决cnki中国知网翻译助 手的问题 近来要写个论文,需要下载一些参考文献,但是在中国知网,万方,维普等文献检索网站上只能查看论文摘要,无法下载全文,怎么办呢,于是就开始了百度论文免费全文下载方法的艰苦历程,终于有所收 ...查看


  • 简历和毕业论文写法
  • 一.你的个人资料 待人真诚,做事有上进心,头脑灵活,接受能力强.处事自信.认真.有主见,不怕辛苦. 我憧憬做一个事业成功的人.能带快乐给身边人的人. 觉得很有意思,也是驱使我有强烈求知欲的一句话-- "玉不打磨雕刻,不会成为精美的 ...查看


  • 毕业论文如何翻译外文文献的经验
  • 毕业论文如何翻译外文文献的经验 一.具体操作过程如下 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献: 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了: 3.如果 ...查看


  • 学术论文英文摘要的撰写
  • 第20卷4期2007年11月 中国科技翻译 CHINESESCIENCE&TECHNOIJOGYTRANSLATORS V01.20.No.4 JOURNALNov.200r7 学术论文英文摘要的撰写' 刘亚栋 (扬州工业职业技术学 ...查看


  • 文献检索期末考试 1
  • 2012年<文献检索课>复习要点 一.填空题 1.我国图书情报部门通行的分类方法,国内检索刊物用以组织文献的主要分类法是: <中国图书馆分类法>(<中图法>亦可). 2,信息既不是物质,又不是能量. 3. ...查看


  • 外文检索常用途径
  • 如何搜索英文文献 [导读] ①:正式发表的论文一般要进入大型的期刊论文数据库里检索: ②:搜索引擎更适合搜索普通的英文资料和论文检索入口. 一.哪里去搜索? 1)图书馆 包括高校的图书馆.科研单位的图书馆.地方图书馆(如:国家图书馆.上海图 ...查看


  • CNKI知网和万方论文的检测的区别
  • 知网的检测范围 是知网的数据库 中国学术期刊网络出版总库,中国博士学位论文全文数据库/中国优秀硕士学位论文全文数据库,中国重要会议论文全文数据库,中国重要报纸全文数据库,中国专利全文数据库,互联网资源,英文数据库(涵盖期刊.博硕.会议的英文 ...查看


  • 文献检索综合实习报告格式说明及举例(2012)
  • 综合实习报告格式 (兰色为举例.红色为说明,做完后均删除掉) 专业: 姓名: 学号: 成绩: 课题名称: 计算机病毒防范的措施和方法 一. 分析信息需求范围 1.明确课题所涉及的学科范围(按中图法来确定) 体情况来分析) T 工业技术 TP ...查看


热门内容