浅谈英语和德语之间的异同_李凯

2008年第3期总第132期

林区教学

TeachingofForestryRegion

No.32008

GeneralNo.132

浅谈英语和德语之间的异同

李 凯

(哈尔滨理工大学外国语学院英语系,哈尔滨150080)

摘 要:通过对德语和英语两种日耳曼语支语言在时态,词汇,构词法以及带疑问词的疑问句的比较分析,使我

们看到英语与德语之间存在的诸多相似之处,并使我们认识到两种语言之间所存在的稳定且普遍的联系。通过对比学习法,通过挖掘语言之间的内在联系,可以对我们今后对两种语言的学习起到一定的借鉴作用。

关键词:时态对比;词汇对比;语法对比;疑问句的分析对比

中图分类号:H043 文献标志码:A 文章编号:1008-6714(2008)03-0051-04

语言学家将世界上大约四千多种语言(有的资料说世界上已经查明有5615种不同的语言和方言)分为若干语系,印欧语系是其中最大的语系,英语、德语便同属于这一大语系。印欧语系大致可分为10~12个语族,日耳曼语族是其中一个比较大的语族,它分为三个语支:东日耳曼语支、西日耳曼语支、北日耳曼语支,西日耳曼语支包括今日的荷兰语(deutsch)、弗里西亚语(Frisian)、佛兰芒语(Flemish)、英语、德语。从以上语言谱系可以看出英语、德语是两种最带亲缘关系的语言,它们出自同一家谱,也就是它们有着同一个祖先。英语与德语在语言谱系上的关系远较英语与法语或德语与法语密切。两种语言在语音,词汇,语法,词法及语义等各个方面都有一些惊人的相似之处。比较一下Thatpsgood.(英)与Dasistgu.t(德);Solong.(英)与solange(德);sucha(英)与solchein(德);Howgoesi?t(英)与Wiegehtpes?(德)等句型可看出它们十分相像。对比法是语言学习的方法之一,这一方法可以帮助人们认识语言之间的差异,提高人们对语言共性的认识,揭示语言的各种普遍现象,从而使人们更好地掌握并使用语言,现将两种语言从以下几方面做以简单的对比分析:

一、时态对比

11在时间与时态对应的关系上,英语较德语更清晰,对应性更好。

英语:PetertellsmethatBrownsaremovingfromNO.9.(过去)

德语:NeulichfahreichnachPeking.在英、德两语中/现在时0均可用来表示将来时间。不过,在德语中这种语法几乎不受限制。

但在英语中,这个将来事件必须是计划或早有安排的,肯定会发生的。

21描述永恒真理,客观规律时,英语通常用现在时表示。在德语中也多用现在时,但如果出现的两件事是一前一后发生的,那么,先发生的事则用过去时表示。例如:

英语:Themoonmovesroundtheearth.Everycoinhas 收稿日期:2008-03-04

作者简介:李凯(1980-),黑龙江人,助教,从事英语翻译及科技英语研究。

wosides.t

德语:DieErdebewegtsichumdieSonne.EsistnichtallesGold,wasglanz.t

31现在时指说话时正在持续进行的动作。在英语中这样的动作常用现在进行时表示,而德语则用现在时表示。

英语:Heisreadinganinterestingbook.德语:MorgenfahreichnachBerlin.

41过去时用于描述说话时刻之前发生的动作和存在的状态。在英语中这类动作或状态常用过去时或过去进行时表示;在德语中,常常用过去时,现在完成时或第二将来时表示。例如:

英语:IlivedinanoldbuildingwhenIwasveryyoung. WewerehavinglunchwhenJohnnoticedus.德语:GesternladichmeineFreundezumEssenein. AlswirvorzweiJahreninSuzhouhatesunauforl-i

chgeregne.t

51将来时在英语中用下列形式表示:will/shall+in-finitive;begoingto;现在时,will/shall+不定式进行时表示。在德语中这种意义用第一将来时或现在时表示。例如:

英语:Iwillhaveameetingtomorrow. Wewillbeclmibingatleast3000fee.t德语:Wirwerdenfleissigarbeiten. Ichgeheschwmimen,weilesheissistheute.二、词汇对比

德语和英语同属印欧语系)))日耳曼语西支。三千年前他们同属一种古日耳曼语。后来,由于相互隔绝的历史及地理条件逐渐发展成了两种语言。然而其词汇构成常出现惊人的相似之处,英语中较多地保留了低地西日耳曼语的基本词汇和语法结构,所以英语与德语存在着相当多的同源关系,特别在词汇方面,英语与德语许多单词与词根是完全同一词形。这里我们主要把这样的词汇分为两类:完全相同型和可认知相似型。德语中许多词汇从形式上看与英语词汇完全相同;此外,德语中还有一些词在形式上与英语词汇非常相似。完全相同的大多是名词,由于德语动词有特定的变位形式,这是与英语不同的特点,其动词多属可认知相似型词汇,学习者完全可以利用已学

))

过的英语词汇去认知这些德语词汇。例如:

11完全相同型

英 语 德 语 汉 译ChinaChina中国TaxiTaxi出租车ProfessorProfessor教授MomentMoment片刻,时刻HandHand手MagnetMagnet磁铁Modernmodern现代的AutoAuto汽车21可认知相似型

英 语 德 语 汉 译CoffeeKaffee咖啡AndUnd和,与SwmiSchwmimen游泳BookBuch书籍MusicMusik音乐Smokeschmoken吸烟SwineSchwein猪肉

另外,在英国工业革命后,随着两国的交流,19世纪以来,大量英语词汇进入德语。例如:

衣饰:Pullover,Knickerbockers.运动:Tennis,Basketbal,lGriggy.科技:Computer,Laser,X-ray此外还有:Baby;Star;Okay;Trainer;Hobby;Jeep;Party;Manager等。

因此,利用英语词汇知识学习德语并通过利用对比学习法使之融会贯通往往会使两种语言的学习获得事半功倍的效果。

三、语法方面的若干对比英德构词法的比较

构词法是指按照构造规则将构词成分组成新词的方法。不言而喻,构词法通过创造新词对于丰富英德两种语言的词汇起到了十分重要的作用。因此,一个具有中级英语水平的学习者了解英德构词法的相似点之后会大大有助于英德两种语言的学习。

(1)英语构词法

英语的构词法主要有三种:a.转化法即由一种词类转化为另一种词类,例如:Robertistochairthemeeting.(名词)动词),Yoursupportfurtheredmycareer.(副词)动词)。

b.派生法即通过加前缀(prefix)或后缀(suffix)构成另一个词,例如:Like(喜欢)-dislike(不喜欢),strength(力量)-strengthen(加强),wind(风)-windy(有风的)

c.合成法即由两个或更多的词合成一个词,例如:kind-hearted(kind+hearted),long-range(long+range),sightseeing(sight+seeing)

(2)德语构词法

德语构词法与英语构词法十分相似,除了没有转化法之外,其余两种和英语构词法几乎完全一样,即派生法和合成法,例如:

a.派生法

MÊglich(可能的))))unmÊglich(不可能的)China(中国))))Chinesisch(中国的,中国人的)Kind(儿童))))Kindheit(童年)

Freund(朋友))))Freundschaft(友谊)b.合成法

Universit¾tslehrer大学老师(Universit¾t+s+Lehrer)Wartezmimer等候室(Warte+Zmimer)Kindergarten幼儿园(Kind+er+Garten)Herrenmantel男式大衣(Herr+en+Mantel)四、英德疑问句的对比

疑问句通常要求一个答语,要求对方下一个判断,/是0还是/不是0或做一个补充。因此就有判断问句和补充问句。在书面语中,句末要用问号,在口语中要用语调表达出来。疑问句在德语中主要有两种情况,一种是带疑问词的疑问句(英语中的特殊疑问句),一种是不带疑问词的疑问句(英语中的一般疑问句)

11英语(一般疑问句)(1)Doyouunderstand?

你/你们明白我的意思了吗?(2)Wouldyouliketogowithme?您也去吗?

(3)Haveyouclosedthewindow?窗户合上了吗?

(4)DoyoucontinuetostudymedicineinGermany?你在德国继续学习医学吗?德语(不带疑问词的疑问句)

(1)Verstehstdu/verstehenSiemich?你/你们明白我的意思了吗?(2)KommenSiedochmi?t您也去吗?

(3)SchliessenSieSchondasFenster?窗户合上了吗?

(4)StudierstduweiterMedizininDeutschland?你在德国继续学习医学吗?

德语不带疑问词的疑问句的特征是:动词居首位,主语居第二位,动词随主语的变化而变化;而英语的一般疑问句的特征往往以助动词,情态动词,动词be或have开始,随句中主语变化而变化。英德两种形式的疑问句的相同之处在于疑问句都用反语序。

21英语(带疑问词的特殊疑问句)(1)Whoisthis?这是谁?

(2)Whereareyougoing?你去哪儿?

(3)Howoldareyou?您多大了?

(4)WhydoesHansliketolearnforeignlanguagessomuch?

汉斯为什么如此喜欢学习外语?(5)Whatisyourname?你叫什么名字?

(6)Whendidtheclassbegin?什么时候开始上的课?德语(带疑问词的疑问句)(1)Weristdas?这是谁?

(2)Wohingehstdujetz?t

)

你去哪儿?

(3)WiealtsindSie?您多大了?

(4)WarumlerntHanssogernFremdsprachen?汉斯为什么如此喜欢学习外语?(5)wasistdeinName?你叫什么名字?

(6)WannbeganndieKlasse?什么时候开始上的课?五、复合句的比较

复合句是由两个或两个以上的句子复合而成的。复合句有两种:一是并列复合句;二是主从复合句。并列复合句可以通过不同的语言手段构成,即无连接成分的并列和有连接成分的并列。

并列复合句。

无连接成分的并列复合句:

它主要通过说话人或朗读时的语调表达出几个独立的并列关系,如:ImLesesallsitzenvieleStudenten,einigestudierendasStudium,manchelesenZeitungenundZeitschriften,andereuebersetzenmitHilfevonWoerterbuchernirgend-etwas;migrossenSallistesganzstil.l在阅览室里坐着许多大学生,有些人在学习专业,有些人在读报和杂志,另一些人借助字典在翻译什么,大厅里安安静静。

有连接成分的并列复合句:

它在大多数情况下是由并列连词连起来的,常见的并列连词有und,aber,doch,denn,deshalb,sondern等。如:Rober,tHansundJohannstudierenundwohneninMuenchen.HansundJohannsinderstzweiWochenhier,aberRobertstudiertschoneinJahrinDeutschland,deshalbsprichtergutDeutsch.RobertkommtnichtausJapan,sondernausEngland罗勃特、汉斯和约汉学习和居住在慕尼黑,汉斯和约汉来这儿才两周,但罗勃特在德国已经学习一年了。因此,德语讲得很好,罗勃特不是来自日本,而是来自英国。

英语的并列句(CompoundSentence)是由两个或两个以上的简单句并列在一起构成的,如同德语的并列复合句一样。英语的并列句分为无联接词和有联接词的两种,句中的联接词被称为等立连词。不同等立连词的并列句,只用逗号、分号、冒号等把分句隔开,如:Therearelotsofstudentsinthereadingroom,somearereadingmajorbooks,somearereadingnewspaperandmagazines,othersaretransla-tingwiththedictionaries.在阅览室里坐着许多学生,有些人在学习专业,有些人在读报和杂志,另一些人借助字典在翻译着什么。常见的等立连词的并列句结构是:简单句加等立连词加简单句。等立连词有:and,or,bu,tfor,so,then,ye,tstil,ltherefore,however等等,如:Thisismyphotoandtheyaremyfamilies.这是我的照片,他们是我的家人。

从德英双语内容的并列例句中,我们可发现它们之间存在着极大的相似之处,因此在学习这部分语法时可相互参照或借鉴。主从复合句。主从复合句的产生:把一个或几个句子成分以从句形式表达出来,即主从复合句。用许多附加句子成分堆砌起来的简单句往往显得累赘和笨拙,而且不易理解,所以有必要把某些句子成分如宾语、定语、状语等改写成从句,这样,既容易理解又简单明了。除谓语外,一个简单句的任何句子成分都可以变成从句。虽然从句通常有它的主语和谓语,也就是说,它是完整句子,但它却不是独立句子,因为从句总是从属于另一个句子,它是代替它所属的句子中的一个句子成分。德语主从复合句的形式是多种多样的。如:关系从句、主语从句、宾语从句、表语从句、定语从句、状语从句等。如:

(1)Fueruns,t关系从句),isteskeinProblem,dieseAuf2gabezuloesen.对经历过许多困难的我们来说,完成这个任务是不成问题的。

(2)Esistunbekann,tseitwannsiehierwohn.t(主语从句)

我们不知道她从什么时候起住在这里。

(3)t(宾语从句),demerklaereichesnocheinma.l谁对这条语法规律不懂,我就再给他讲一遍。

(4)DieFrageistnur,tdurchgefuertwerdenkann.(表语从句)问题只在于计划能否坚决贯彻执行。

(5)DerHerr,derebengesprochenhat(定语从句),istunserLeiter.刚才讲话的那位先生是我们的领导。

(6)Wirkommendaher,woherSiegesternabendgekom-地点状语从句).我们从您昨天晚上来的那个地方来。

英语的复合句有主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句六类。主语从句、宾语从句和表语从句在句子中起名词的作用,因而被称为名词性从句。从句一般由关联词(connective)引导。引导从句的关联词共有七类:(1)从属连词,如i,fbecause,although,as;(2)疑问代词,如who,wha,twhich,whom,whose;(3)疑问副词:when,where,how,why;(4)关系代词:who,which,whom,whose,tha;t(5)关系副词:when,where,why;(6)综合连接代词:whatever,whoever,whichever;(7)缩合连接副词:when,where,why,whether,i.f

如:(1)Themanwhospokefastjustnowis(主语从句)ourdean.

刚才讲话的那位先生是我们的系主任。(2)Ipllexplainthegrammarruleagainforthosewho(宾语从句)

谁对这条语法规律不懂,我就再给他讲一遍。

(3)Theonlyproblemis(表语从句)becarriedou.t

问题只在于计划能否坚决贯彻执行。

(4)Wecomefromtheplacenigh.t(定语从句)

我们从你昨晚来的那个地方来。

(5)Wewerehavingdinnerwhenshecalled.(时间状语从句)

她来电话时,我们正在吃晚饭。

(6)Thereisno(同位语从句)

毫无疑问他有条件做这项工作。

从以上各类从句例句中,我们不难看出,德语从句的特征为:从动词的位置来看,主句和从句在形式上是有区别的,在主句中,人称形式的动词或合成谓语的系词总是占句中的第二位(正语序或反语序),而在从句中它们是放在句末的(尾语序),而英语从句中,动词仍然跟在主语

))

2008年第3期总第132期

林区教学

TeachingofForestryRegion

No.32008

GeneralNo.132

英语教学中的文化因素浅析

袁晓红

(华北电力大学英语系,北京102206)

摘 要:在我国英语教学发展的过程中,文化教学经历了一个从无到有、从视而不见或有意回避到逐步重视、逐步完善的过程。尽管文化的地位逐渐得到重视,可是由于测试制度的不够完备等原因,直接导致了大多数老师和学

生文化意识的浅薄。最明显的表现在于,在语法翻译法的训练下,学生的英语基本功很扎实,但当学生们和以英语为母语者交流或用英语写作以及阅读英文原著时,就会遇到很多用语法难以解释的问题,这其中的核心问题在于西方文化知识的缺乏。这就为英语教师提出了新的要求,即在注重语法教学的同时不断地向学生们引入西方文化背景,这既能增强学生对英语的理解,也会增强学生的学习兴趣。

关键词:中西文化差异;英语教学;文化意识

中图分类号:G424.1 文献标志码:A 文章编号:1008-6714(2008)03-0054-03

一、引言

中国素来被称为礼仪之邦,五千年来,在儒家思想的熏陶下,中国人民质朴诚实的品性在日常交往中体现得淋漓尽致,这其中最有说服力的就是日常的寒暄用语。中国人见面后喜欢寒暄两句来拉进彼此之间的距离,这种做法古已有之,如今受到某些特定年代的影响,在内容上已大大不同于古时。熟人见面第一句往往都是:吃了吗?要么 收稿日期:2007-12-14

作者简介:袁晓红(1970-),女,黑龙江泰来人,讲师,硕士,从事语言学与英语教学研究。

后面,在这一点上它们是不同的。

从以上的英德疑问句中,我们不难看出,德语带疑问词的疑问句特点是:疑问代词或疑问副词位居首位,动词居第二位,而且动词需要随着句中的主语变化而变化。英语陈述句语序的特殊疑问句,简单动词或动词短语都成谓语并随时态变化而变化,疑问句加一般疑问词的特殊疑问句,助动词随人称和时态变化而变化。

结语通过我们对语言史,时态,词汇,语法及疑问句和复合句构成等几方面的对比分析,我们可以看出,这两种语言的相同和相似之处颇多,同时使我们对英德两种语言之间的差异有了一定的了解,通过对比学习法,可以使我们清楚的察觉到语言之间的异同之处,这使我们在德语学习中,能够利用所学英语语法、词汇、构词法的相关知识,利用两种语言间存在的共性和个性的特点,进行有条件的迁移,从而能够部分掌握和更好地理解德语语法,词汇等语言要素。我们在学习另一门外语时,一定要注意:(1)学会联系所学原有一门外语语法知识,对另一门外语语法知识进行分析、比较和研究,找出相同之处和不同之处,把相同、相似的东西引进来,揉进去,为我所用,把不同之处作

就是:去哪里?作为中国人,我们并不会去按照字面的意

义来理解这两句话,而是大家都心知肚明,这只不过是出于礼貌,是一句寒暄用语,用来拉近距离或者是打破尴尬的处境。受这种观念的影响,再加上英语教师对文化的重视不够,英语学习者,在不了解西方文化的背景下很自然地就会把这些寒暄用语负迁移到和西方人的交流中,结果就会导致西方人的误解,影响交际的正常进行。在语言学习和跨文化交际过程中,如果对对方的社会文化传统缺乏了解,就会产生交际障碍,造成误解,难以达到沟通交流的目的。这就要求外语教师在教学中不仅要进行语言教学,使学生熟练掌握语音、语法、词汇和习语,同时应该进行文为重点,反复学习,反复记忆,直到掌握;(2)学会把两种语言中的语法加以分析、比较、归纳和总结,因为分析、比较、归纳和总结是学习外语的一个十分重要的方法,它可举一反三,可以条理化,而且便于长期记忆;(3)养成观察对比分析语言现象的习惯,敏锐地觉察语言的使用规律。

参考文献:

[1]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,1995.

[2]张才尧.实用德语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[3]人事部专业技术人员管理司.全国专业技术人员职称德语等级考试大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社,2001.[4]张道真.使用英语语法[M].北京:商务印书馆,1985.[5]陈杭柱.德语简史[M].北京:外语教学与研究出版社.[6]钱文彩.汉德语言实用对比研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.[7]杨素兰,张彩风.德英句子表达异同探究[J].内蒙古师范大学学报,2004,(6).

1特约编辑:赵秀璐2

)

2008年第3期总第132期

林区教学

TeachingofForestryRegion

No.32008

GeneralNo.132

浅谈英语和德语之间的异同

李 凯

(哈尔滨理工大学外国语学院英语系,哈尔滨150080)

摘 要:通过对德语和英语两种日耳曼语支语言在时态,词汇,构词法以及带疑问词的疑问句的比较分析,使我

们看到英语与德语之间存在的诸多相似之处,并使我们认识到两种语言之间所存在的稳定且普遍的联系。通过对比学习法,通过挖掘语言之间的内在联系,可以对我们今后对两种语言的学习起到一定的借鉴作用。

关键词:时态对比;词汇对比;语法对比;疑问句的分析对比

中图分类号:H043 文献标志码:A 文章编号:1008-6714(2008)03-0051-04

语言学家将世界上大约四千多种语言(有的资料说世界上已经查明有5615种不同的语言和方言)分为若干语系,印欧语系是其中最大的语系,英语、德语便同属于这一大语系。印欧语系大致可分为10~12个语族,日耳曼语族是其中一个比较大的语族,它分为三个语支:东日耳曼语支、西日耳曼语支、北日耳曼语支,西日耳曼语支包括今日的荷兰语(deutsch)、弗里西亚语(Frisian)、佛兰芒语(Flemish)、英语、德语。从以上语言谱系可以看出英语、德语是两种最带亲缘关系的语言,它们出自同一家谱,也就是它们有着同一个祖先。英语与德语在语言谱系上的关系远较英语与法语或德语与法语密切。两种语言在语音,词汇,语法,词法及语义等各个方面都有一些惊人的相似之处。比较一下Thatpsgood.(英)与Dasistgu.t(德);Solong.(英)与solange(德);sucha(英)与solchein(德);Howgoesi?t(英)与Wiegehtpes?(德)等句型可看出它们十分相像。对比法是语言学习的方法之一,这一方法可以帮助人们认识语言之间的差异,提高人们对语言共性的认识,揭示语言的各种普遍现象,从而使人们更好地掌握并使用语言,现将两种语言从以下几方面做以简单的对比分析:

一、时态对比

11在时间与时态对应的关系上,英语较德语更清晰,对应性更好。

英语:PetertellsmethatBrownsaremovingfromNO.9.(过去)

德语:NeulichfahreichnachPeking.在英、德两语中/现在时0均可用来表示将来时间。不过,在德语中这种语法几乎不受限制。

但在英语中,这个将来事件必须是计划或早有安排的,肯定会发生的。

21描述永恒真理,客观规律时,英语通常用现在时表示。在德语中也多用现在时,但如果出现的两件事是一前一后发生的,那么,先发生的事则用过去时表示。例如:

英语:Themoonmovesroundtheearth.Everycoinhas 收稿日期:2008-03-04

作者简介:李凯(1980-),黑龙江人,助教,从事英语翻译及科技英语研究。

wosides.t

德语:DieErdebewegtsichumdieSonne.EsistnichtallesGold,wasglanz.t

31现在时指说话时正在持续进行的动作。在英语中这样的动作常用现在进行时表示,而德语则用现在时表示。

英语:Heisreadinganinterestingbook.德语:MorgenfahreichnachBerlin.

41过去时用于描述说话时刻之前发生的动作和存在的状态。在英语中这类动作或状态常用过去时或过去进行时表示;在德语中,常常用过去时,现在完成时或第二将来时表示。例如:

英语:IlivedinanoldbuildingwhenIwasveryyoung. WewerehavinglunchwhenJohnnoticedus.德语:GesternladichmeineFreundezumEssenein. AlswirvorzweiJahreninSuzhouhatesunauforl-i

chgeregne.t

51将来时在英语中用下列形式表示:will/shall+in-finitive;begoingto;现在时,will/shall+不定式进行时表示。在德语中这种意义用第一将来时或现在时表示。例如:

英语:Iwillhaveameetingtomorrow. Wewillbeclmibingatleast3000fee.t德语:Wirwerdenfleissigarbeiten. Ichgeheschwmimen,weilesheissistheute.二、词汇对比

德语和英语同属印欧语系)))日耳曼语西支。三千年前他们同属一种古日耳曼语。后来,由于相互隔绝的历史及地理条件逐渐发展成了两种语言。然而其词汇构成常出现惊人的相似之处,英语中较多地保留了低地西日耳曼语的基本词汇和语法结构,所以英语与德语存在着相当多的同源关系,特别在词汇方面,英语与德语许多单词与词根是完全同一词形。这里我们主要把这样的词汇分为两类:完全相同型和可认知相似型。德语中许多词汇从形式上看与英语词汇完全相同;此外,德语中还有一些词在形式上与英语词汇非常相似。完全相同的大多是名词,由于德语动词有特定的变位形式,这是与英语不同的特点,其动词多属可认知相似型词汇,学习者完全可以利用已学

))

过的英语词汇去认知这些德语词汇。例如:

11完全相同型

英 语 德 语 汉 译ChinaChina中国TaxiTaxi出租车ProfessorProfessor教授MomentMoment片刻,时刻HandHand手MagnetMagnet磁铁Modernmodern现代的AutoAuto汽车21可认知相似型

英 语 德 语 汉 译CoffeeKaffee咖啡AndUnd和,与SwmiSchwmimen游泳BookBuch书籍MusicMusik音乐Smokeschmoken吸烟SwineSchwein猪肉

另外,在英国工业革命后,随着两国的交流,19世纪以来,大量英语词汇进入德语。例如:

衣饰:Pullover,Knickerbockers.运动:Tennis,Basketbal,lGriggy.科技:Computer,Laser,X-ray此外还有:Baby;Star;Okay;Trainer;Hobby;Jeep;Party;Manager等。

因此,利用英语词汇知识学习德语并通过利用对比学习法使之融会贯通往往会使两种语言的学习获得事半功倍的效果。

三、语法方面的若干对比英德构词法的比较

构词法是指按照构造规则将构词成分组成新词的方法。不言而喻,构词法通过创造新词对于丰富英德两种语言的词汇起到了十分重要的作用。因此,一个具有中级英语水平的学习者了解英德构词法的相似点之后会大大有助于英德两种语言的学习。

(1)英语构词法

英语的构词法主要有三种:a.转化法即由一种词类转化为另一种词类,例如:Robertistochairthemeeting.(名词)动词),Yoursupportfurtheredmycareer.(副词)动词)。

b.派生法即通过加前缀(prefix)或后缀(suffix)构成另一个词,例如:Like(喜欢)-dislike(不喜欢),strength(力量)-strengthen(加强),wind(风)-windy(有风的)

c.合成法即由两个或更多的词合成一个词,例如:kind-hearted(kind+hearted),long-range(long+range),sightseeing(sight+seeing)

(2)德语构词法

德语构词法与英语构词法十分相似,除了没有转化法之外,其余两种和英语构词法几乎完全一样,即派生法和合成法,例如:

a.派生法

MÊglich(可能的))))unmÊglich(不可能的)China(中国))))Chinesisch(中国的,中国人的)Kind(儿童))))Kindheit(童年)

Freund(朋友))))Freundschaft(友谊)b.合成法

Universit¾tslehrer大学老师(Universit¾t+s+Lehrer)Wartezmimer等候室(Warte+Zmimer)Kindergarten幼儿园(Kind+er+Garten)Herrenmantel男式大衣(Herr+en+Mantel)四、英德疑问句的对比

疑问句通常要求一个答语,要求对方下一个判断,/是0还是/不是0或做一个补充。因此就有判断问句和补充问句。在书面语中,句末要用问号,在口语中要用语调表达出来。疑问句在德语中主要有两种情况,一种是带疑问词的疑问句(英语中的特殊疑问句),一种是不带疑问词的疑问句(英语中的一般疑问句)

11英语(一般疑问句)(1)Doyouunderstand?

你/你们明白我的意思了吗?(2)Wouldyouliketogowithme?您也去吗?

(3)Haveyouclosedthewindow?窗户合上了吗?

(4)DoyoucontinuetostudymedicineinGermany?你在德国继续学习医学吗?德语(不带疑问词的疑问句)

(1)Verstehstdu/verstehenSiemich?你/你们明白我的意思了吗?(2)KommenSiedochmi?t您也去吗?

(3)SchliessenSieSchondasFenster?窗户合上了吗?

(4)StudierstduweiterMedizininDeutschland?你在德国继续学习医学吗?

德语不带疑问词的疑问句的特征是:动词居首位,主语居第二位,动词随主语的变化而变化;而英语的一般疑问句的特征往往以助动词,情态动词,动词be或have开始,随句中主语变化而变化。英德两种形式的疑问句的相同之处在于疑问句都用反语序。

21英语(带疑问词的特殊疑问句)(1)Whoisthis?这是谁?

(2)Whereareyougoing?你去哪儿?

(3)Howoldareyou?您多大了?

(4)WhydoesHansliketolearnforeignlanguagessomuch?

汉斯为什么如此喜欢学习外语?(5)Whatisyourname?你叫什么名字?

(6)Whendidtheclassbegin?什么时候开始上的课?德语(带疑问词的疑问句)(1)Weristdas?这是谁?

(2)Wohingehstdujetz?t

)

你去哪儿?

(3)WiealtsindSie?您多大了?

(4)WarumlerntHanssogernFremdsprachen?汉斯为什么如此喜欢学习外语?(5)wasistdeinName?你叫什么名字?

(6)WannbeganndieKlasse?什么时候开始上的课?五、复合句的比较

复合句是由两个或两个以上的句子复合而成的。复合句有两种:一是并列复合句;二是主从复合句。并列复合句可以通过不同的语言手段构成,即无连接成分的并列和有连接成分的并列。

并列复合句。

无连接成分的并列复合句:

它主要通过说话人或朗读时的语调表达出几个独立的并列关系,如:ImLesesallsitzenvieleStudenten,einigestudierendasStudium,manchelesenZeitungenundZeitschriften,andereuebersetzenmitHilfevonWoerterbuchernirgend-etwas;migrossenSallistesganzstil.l在阅览室里坐着许多大学生,有些人在学习专业,有些人在读报和杂志,另一些人借助字典在翻译什么,大厅里安安静静。

有连接成分的并列复合句:

它在大多数情况下是由并列连词连起来的,常见的并列连词有und,aber,doch,denn,deshalb,sondern等。如:Rober,tHansundJohannstudierenundwohneninMuenchen.HansundJohannsinderstzweiWochenhier,aberRobertstudiertschoneinJahrinDeutschland,deshalbsprichtergutDeutsch.RobertkommtnichtausJapan,sondernausEngland罗勃特、汉斯和约汉学习和居住在慕尼黑,汉斯和约汉来这儿才两周,但罗勃特在德国已经学习一年了。因此,德语讲得很好,罗勃特不是来自日本,而是来自英国。

英语的并列句(CompoundSentence)是由两个或两个以上的简单句并列在一起构成的,如同德语的并列复合句一样。英语的并列句分为无联接词和有联接词的两种,句中的联接词被称为等立连词。不同等立连词的并列句,只用逗号、分号、冒号等把分句隔开,如:Therearelotsofstudentsinthereadingroom,somearereadingmajorbooks,somearereadingnewspaperandmagazines,othersaretransla-tingwiththedictionaries.在阅览室里坐着许多学生,有些人在学习专业,有些人在读报和杂志,另一些人借助字典在翻译着什么。常见的等立连词的并列句结构是:简单句加等立连词加简单句。等立连词有:and,or,bu,tfor,so,then,ye,tstil,ltherefore,however等等,如:Thisismyphotoandtheyaremyfamilies.这是我的照片,他们是我的家人。

从德英双语内容的并列例句中,我们可发现它们之间存在着极大的相似之处,因此在学习这部分语法时可相互参照或借鉴。主从复合句。主从复合句的产生:把一个或几个句子成分以从句形式表达出来,即主从复合句。用许多附加句子成分堆砌起来的简单句往往显得累赘和笨拙,而且不易理解,所以有必要把某些句子成分如宾语、定语、状语等改写成从句,这样,既容易理解又简单明了。除谓语外,一个简单句的任何句子成分都可以变成从句。虽然从句通常有它的主语和谓语,也就是说,它是完整句子,但它却不是独立句子,因为从句总是从属于另一个句子,它是代替它所属的句子中的一个句子成分。德语主从复合句的形式是多种多样的。如:关系从句、主语从句、宾语从句、表语从句、定语从句、状语从句等。如:

(1)Fueruns,t关系从句),isteskeinProblem,dieseAuf2gabezuloesen.对经历过许多困难的我们来说,完成这个任务是不成问题的。

(2)Esistunbekann,tseitwannsiehierwohn.t(主语从句)

我们不知道她从什么时候起住在这里。

(3)t(宾语从句),demerklaereichesnocheinma.l谁对这条语法规律不懂,我就再给他讲一遍。

(4)DieFrageistnur,tdurchgefuertwerdenkann.(表语从句)问题只在于计划能否坚决贯彻执行。

(5)DerHerr,derebengesprochenhat(定语从句),istunserLeiter.刚才讲话的那位先生是我们的领导。

(6)Wirkommendaher,woherSiegesternabendgekom-地点状语从句).我们从您昨天晚上来的那个地方来。

英语的复合句有主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句六类。主语从句、宾语从句和表语从句在句子中起名词的作用,因而被称为名词性从句。从句一般由关联词(connective)引导。引导从句的关联词共有七类:(1)从属连词,如i,fbecause,although,as;(2)疑问代词,如who,wha,twhich,whom,whose;(3)疑问副词:when,where,how,why;(4)关系代词:who,which,whom,whose,tha;t(5)关系副词:when,where,why;(6)综合连接代词:whatever,whoever,whichever;(7)缩合连接副词:when,where,why,whether,i.f

如:(1)Themanwhospokefastjustnowis(主语从句)ourdean.

刚才讲话的那位先生是我们的系主任。(2)Ipllexplainthegrammarruleagainforthosewho(宾语从句)

谁对这条语法规律不懂,我就再给他讲一遍。

(3)Theonlyproblemis(表语从句)becarriedou.t

问题只在于计划能否坚决贯彻执行。

(4)Wecomefromtheplacenigh.t(定语从句)

我们从你昨晚来的那个地方来。

(5)Wewerehavingdinnerwhenshecalled.(时间状语从句)

她来电话时,我们正在吃晚饭。

(6)Thereisno(同位语从句)

毫无疑问他有条件做这项工作。

从以上各类从句例句中,我们不难看出,德语从句的特征为:从动词的位置来看,主句和从句在形式上是有区别的,在主句中,人称形式的动词或合成谓语的系词总是占句中的第二位(正语序或反语序),而在从句中它们是放在句末的(尾语序),而英语从句中,动词仍然跟在主语

))

2008年第3期总第132期

林区教学

TeachingofForestryRegion

No.32008

GeneralNo.132

英语教学中的文化因素浅析

袁晓红

(华北电力大学英语系,北京102206)

摘 要:在我国英语教学发展的过程中,文化教学经历了一个从无到有、从视而不见或有意回避到逐步重视、逐步完善的过程。尽管文化的地位逐渐得到重视,可是由于测试制度的不够完备等原因,直接导致了大多数老师和学

生文化意识的浅薄。最明显的表现在于,在语法翻译法的训练下,学生的英语基本功很扎实,但当学生们和以英语为母语者交流或用英语写作以及阅读英文原著时,就会遇到很多用语法难以解释的问题,这其中的核心问题在于西方文化知识的缺乏。这就为英语教师提出了新的要求,即在注重语法教学的同时不断地向学生们引入西方文化背景,这既能增强学生对英语的理解,也会增强学生的学习兴趣。

关键词:中西文化差异;英语教学;文化意识

中图分类号:G424.1 文献标志码:A 文章编号:1008-6714(2008)03-0054-03

一、引言

中国素来被称为礼仪之邦,五千年来,在儒家思想的熏陶下,中国人民质朴诚实的品性在日常交往中体现得淋漓尽致,这其中最有说服力的就是日常的寒暄用语。中国人见面后喜欢寒暄两句来拉进彼此之间的距离,这种做法古已有之,如今受到某些特定年代的影响,在内容上已大大不同于古时。熟人见面第一句往往都是:吃了吗?要么 收稿日期:2007-12-14

作者简介:袁晓红(1970-),女,黑龙江泰来人,讲师,硕士,从事语言学与英语教学研究。

后面,在这一点上它们是不同的。

从以上的英德疑问句中,我们不难看出,德语带疑问词的疑问句特点是:疑问代词或疑问副词位居首位,动词居第二位,而且动词需要随着句中的主语变化而变化。英语陈述句语序的特殊疑问句,简单动词或动词短语都成谓语并随时态变化而变化,疑问句加一般疑问词的特殊疑问句,助动词随人称和时态变化而变化。

结语通过我们对语言史,时态,词汇,语法及疑问句和复合句构成等几方面的对比分析,我们可以看出,这两种语言的相同和相似之处颇多,同时使我们对英德两种语言之间的差异有了一定的了解,通过对比学习法,可以使我们清楚的察觉到语言之间的异同之处,这使我们在德语学习中,能够利用所学英语语法、词汇、构词法的相关知识,利用两种语言间存在的共性和个性的特点,进行有条件的迁移,从而能够部分掌握和更好地理解德语语法,词汇等语言要素。我们在学习另一门外语时,一定要注意:(1)学会联系所学原有一门外语语法知识,对另一门外语语法知识进行分析、比较和研究,找出相同之处和不同之处,把相同、相似的东西引进来,揉进去,为我所用,把不同之处作

就是:去哪里?作为中国人,我们并不会去按照字面的意

义来理解这两句话,而是大家都心知肚明,这只不过是出于礼貌,是一句寒暄用语,用来拉近距离或者是打破尴尬的处境。受这种观念的影响,再加上英语教师对文化的重视不够,英语学习者,在不了解西方文化的背景下很自然地就会把这些寒暄用语负迁移到和西方人的交流中,结果就会导致西方人的误解,影响交际的正常进行。在语言学习和跨文化交际过程中,如果对对方的社会文化传统缺乏了解,就会产生交际障碍,造成误解,难以达到沟通交流的目的。这就要求外语教师在教学中不仅要进行语言教学,使学生熟练掌握语音、语法、词汇和习语,同时应该进行文为重点,反复学习,反复记忆,直到掌握;(2)学会把两种语言中的语法加以分析、比较、归纳和总结,因为分析、比较、归纳和总结是学习外语的一个十分重要的方法,它可举一反三,可以条理化,而且便于长期记忆;(3)养成观察对比分析语言现象的习惯,敏锐地觉察语言的使用规律。

参考文献:

[1]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,1995.

[2]张才尧.实用德语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[3]人事部专业技术人员管理司.全国专业技术人员职称德语等级考试大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社,2001.[4]张道真.使用英语语法[M].北京:商务印书馆,1985.[5]陈杭柱.德语简史[M].北京:外语教学与研究出版社.[6]钱文彩.汉德语言实用对比研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.[7]杨素兰,张彩风.德英句子表达异同探究[J].内蒙古师范大学学报,2004,(6).

1特约编辑:赵秀璐2

)


相关文章

  • 八年级五班家长会材料
  • 八年级五班家长会发言稿 时间:2011.11.12 一.班主任做具体汇报 (一).各位家长:大家好! 今天能有机会和各位家长及孩子们坐在一起,是为了一个共同的目的,那就是为了孩子的学业.为了孩子的进步.为了孩子的明天. 经过一段时间的努力, ...查看


  • 漫谈欧洲各国语言
  • 漫谈欧洲各国语言 关键词: 欧洲 语言 差异 国家 统一 话说欧洲大陆,小国林立,语言繁多.有些国家小到无论开车朝哪个方向开,不超过4-5个小时,你就 会到另外一个国家了,但他们还是有自己的语言.而有些国家,光是官方语言就好几种,所以你不得 ...查看


  • 中国政法大学比较法学考博参考书目导师笔记重点
  • 中国政法大学比较法学考博参考书目导师笔记重点 一.招生目录.招生方式.考试内容(每名博士生导师原则上招收1名博士研究生,招生人数不再赘述.)院系所专业研究方向 01比较民商法 0301Z3 比较法学指导教师高祥柳经纬刘承韪招生方式申请审核 ...查看


  • 2016中国矿业大学英语语言文学考研经验
  • 2016中国矿业大学英语语言文学考研经 验 今天收拾东西,清理考研战场,看着那一摞摞的"书山",想起几个月前的拼搏,终于还是决定要写点什么,希望能给由于各种原因选择考矿大英语语言文学专业的朋友们提供一点帮助,使他们少走一 ...查看


  • 2015国家公务员考试行测技巧:逻辑判断解题有技巧
  • http://v.huatu.com 2015国家公务员考试行测技巧:逻辑判断解题有技巧 国考更多试题资料:http://v.huatu.com/guojia/ 逻辑判断题是国家公务员考试中的必考题目,主要考查应试者的逻辑推理能力.在这种题 ...查看


  • 瑞士社会文化
  • 工程技术学院 <商务谈判> 结课作业 题 目: 班 级: 姓 名: 学 号: 序 号: 目录 一.国家综述 ............................................................ ...查看


  • 德语有哪些考试
  • 一. DSH考试 高校德语水平考试DSH(Deutsche Sprachpruefung fuer den Hochschulzugang auslaendischer Studienbewerber),对那些想去德国留学的外国人而言,最重 ...查看


  • 浅谈香港的幼儿语言教育
  • 话题讨论 浅谈香港的幼儿语言教育 □陈淑安 有人说,香港是个国际城市,英语又可称为国际语言,因此人人要学英语.即使是二三岁的幼儿,刚踏入幼儿园或幼稚园,就开始正式学英语,而不管该园是否有合格的英文教师和良好的英语学习环境.如果该园没有英文课 ...查看


  • 汉语史的分期问题_郭锡良
  • <语文研究>2013年第4期(总第129期) 汉语史的分期问题 郭锡良 (北京大学 中文系,北京 100871) 摘 要:文章在对汉语史分期问题系统论述的基础上提出了自己的分期意见,认为王力先生设立过渡阶段的方案是正确的,另外应 ...查看


热门内容