UNIT2
3. Translate the sentences into Chinese.
1) 如果能够充分满足制造量子计算机所需的条件,量子纠错就能消除物理上合理的计算
误差及退相干过程所带来的影响。
2) 虽然这个极限视具体情况而定,但大家达成一个共识:为了实现可扩展性要求,一个
量子门运用中所产生的错误率必须小于0.0001。(错误概率是一种不太精确的量化量子计算过程错误的方法。)
3) 满足这些要求的一个量子位的储存器已经面世了,两个量子位的储存器也快了。
4) 已经进行了大量实验,包括核磁共振系统(量子位与分子中核自旋相关)和光学系统(用光子实现量子位)。
5) 理想情况下,所有的(量子)计算应基于一些基本元件,利用这些元件的量子特性所
需的额外资源远少于用它们进行经典计算时所需。
UNIT3
3. Translate the sentences into Chinese.
1) 为了成功打击网络犯罪,我们必须保持警惕并且一起来对付犯罪者。这需要全球政府间的通力合作以使网络罪犯陷入绝境。
2) 今天的网络犯罪已经变得更加复杂,他们的攻击目标更明确,更具破坏性和更难以侦测,也就是说,在破坏被发现之前可能已经过去几天甚至几个星期了。
3) 该犯罪绝大多数是出于经济目的,通常采取的形式是罪犯拦截金融证书凭据,以攻击银行账户。
4) 除了大多数企业基本上都知道的并且有预防措施来阻止的病毒,今天对企业网络的最大忧虑来自于对域名和路由系统的操纵。
5) 企业需要了解其日常运作所面临的威胁,而政府需要与私营部门共同采取行动,实施正确措施来产生实质的影响。
UNIT4
3. Translate the sentences into Chinese.
1) 众多技术权威声称因特网具有革命性,改变着一切;随着这种言论,我们这个时代的
一般趋势似乎认为历史已经停滞不前。
2) 产生的影响之一是在当今更加注重变化与速度、而忽视保护与长期的电子纪元,我们
如何保存历史记录。
3) 我们即将跨入数字产品的电子纪元。此时,明白一点很重要:门外有新的野蛮人,现
在我们所熟知的很多东西、电子编码和记录的很多东西在将要进入的这个纪元里会永远消失。
4) 不断更新的技术已经让政府和国际大学里的很多大型数据集过时(想想打孔卡片和
12寸软盘吧)。这些数据集要么丢失,要么得靠昂贵的“营救”行动对信息进行保存。
5) 许多技术和设备消失的原因有两个:提供这些技术和设备的公司进而采用新的生产
线,往往不再兼备运用旧技术的能力,或者这些公司已不复存在。
UNIT7
3. Translate the sentences into Chinese.
1)
2)
3) 酶可以从很多种生物体中提取,这是实现遗传操作的重要手段。 限制性内切酶可以用来定点切割DNA,这是遗传操作中最重要的工具之一。 内切酶可以从内部切分DNA,限制性内切酶就是其中最好的代表。
4) DNA依赖聚合酶能将遗传信息从DNA复制到DNA,而RNA依赖聚合酶则能将遗传物质从RNA复制到RNA
5) 聚合酶能合成核酸分子的副本,在很多基因工程的操作中都需要用到。 UNIT9
1、这对于城市规划工作具有重要意义:引导居民定居点远离洪水易发的沿海和沿江区域,以及那些容易遭受泥石流的地方;保护森林、农业和荒野地区,并增加新的保护地区;以及制定和实施当地的气候保护措施。
2、作为能源在全球范围使用的石油同时促进和允许了城市化的发展,其获取的容易性使低密度城市和不断扩张的城市形式─即依赖于车辆运输的城郊发展─成为可能。
3、虽然这种做法的规划目标是健全的,但也存在一种危险,即在实践中,它们可能成为精英“飞地”而排斥其它收入人群和文化。
4、国际协议和目标已证明是地方行动的主要动力,但是越来越多的地方举措正成为创新的源泉,管理制度的转变反映了国家以外的组织的角色。
5、然而,许多20世纪80年代后期的关于环境可持续发展的城市形式理念(紧凑型城市理念和新都市主义)确实适应了气候变化议程,并且人们普遍认为在这些方向上改变城市形式将成为促进气候缓和的主要因素。
UNIT2
3. Translate the sentences into Chinese.
1) 如果能够充分满足制造量子计算机所需的条件,量子纠错就能消除物理上合理的计算
误差及退相干过程所带来的影响。
2) 虽然这个极限视具体情况而定,但大家达成一个共识:为了实现可扩展性要求,一个
量子门运用中所产生的错误率必须小于0.0001。(错误概率是一种不太精确的量化量子计算过程错误的方法。)
3) 满足这些要求的一个量子位的储存器已经面世了,两个量子位的储存器也快了。
4) 已经进行了大量实验,包括核磁共振系统(量子位与分子中核自旋相关)和光学系统(用光子实现量子位)。
5) 理想情况下,所有的(量子)计算应基于一些基本元件,利用这些元件的量子特性所
需的额外资源远少于用它们进行经典计算时所需。
UNIT3
3. Translate the sentences into Chinese.
1) 为了成功打击网络犯罪,我们必须保持警惕并且一起来对付犯罪者。这需要全球政府间的通力合作以使网络罪犯陷入绝境。
2) 今天的网络犯罪已经变得更加复杂,他们的攻击目标更明确,更具破坏性和更难以侦测,也就是说,在破坏被发现之前可能已经过去几天甚至几个星期了。
3) 该犯罪绝大多数是出于经济目的,通常采取的形式是罪犯拦截金融证书凭据,以攻击银行账户。
4) 除了大多数企业基本上都知道的并且有预防措施来阻止的病毒,今天对企业网络的最大忧虑来自于对域名和路由系统的操纵。
5) 企业需要了解其日常运作所面临的威胁,而政府需要与私营部门共同采取行动,实施正确措施来产生实质的影响。
UNIT4
3. Translate the sentences into Chinese.
1) 众多技术权威声称因特网具有革命性,改变着一切;随着这种言论,我们这个时代的
一般趋势似乎认为历史已经停滞不前。
2) 产生的影响之一是在当今更加注重变化与速度、而忽视保护与长期的电子纪元,我们
如何保存历史记录。
3) 我们即将跨入数字产品的电子纪元。此时,明白一点很重要:门外有新的野蛮人,现
在我们所熟知的很多东西、电子编码和记录的很多东西在将要进入的这个纪元里会永远消失。
4) 不断更新的技术已经让政府和国际大学里的很多大型数据集过时(想想打孔卡片和
12寸软盘吧)。这些数据集要么丢失,要么得靠昂贵的“营救”行动对信息进行保存。
5) 许多技术和设备消失的原因有两个:提供这些技术和设备的公司进而采用新的生产
线,往往不再兼备运用旧技术的能力,或者这些公司已不复存在。
UNIT7
3. Translate the sentences into Chinese.
1)
2)
3) 酶可以从很多种生物体中提取,这是实现遗传操作的重要手段。 限制性内切酶可以用来定点切割DNA,这是遗传操作中最重要的工具之一。 内切酶可以从内部切分DNA,限制性内切酶就是其中最好的代表。
4) DNA依赖聚合酶能将遗传信息从DNA复制到DNA,而RNA依赖聚合酶则能将遗传物质从RNA复制到RNA
5) 聚合酶能合成核酸分子的副本,在很多基因工程的操作中都需要用到。 UNIT9
1、这对于城市规划工作具有重要意义:引导居民定居点远离洪水易发的沿海和沿江区域,以及那些容易遭受泥石流的地方;保护森林、农业和荒野地区,并增加新的保护地区;以及制定和实施当地的气候保护措施。
2、作为能源在全球范围使用的石油同时促进和允许了城市化的发展,其获取的容易性使低密度城市和不断扩张的城市形式─即依赖于车辆运输的城郊发展─成为可能。
3、虽然这种做法的规划目标是健全的,但也存在一种危险,即在实践中,它们可能成为精英“飞地”而排斥其它收入人群和文化。
4、国际协议和目标已证明是地方行动的主要动力,但是越来越多的地方举措正成为创新的源泉,管理制度的转变反映了国家以外的组织的角色。
5、然而,许多20世纪80年代后期的关于环境可持续发展的城市形式理念(紧凑型城市理念和新都市主义)确实适应了气候变化议程,并且人们普遍认为在这些方向上改变城市形式将成为促进气候缓和的主要因素。