秦观[踏莎行·郴州旅舍]赏析

秦观,字少游,一字太虚,号淮海居士.北宋婉约派词人。词作备受推崇,有评说“子瞻辞胜乎情,耆卿情胜乎辞,辞情相称者,唯少游一人而己。”

怨,景语皆情语、怨语。整首词堪称情景交融意境相谐。读过去,只觉得风景凄美,情致无限,幽怨无尽.风景、怨

情堪称动人。借景物委婉曲折、含蓄蕴

藉地表达了遭贬谪凄伤幽怨的感情。正是这种怯惧遮掩的心态,欲吐又咽、隐约晦涩的意味,营造出全诗朦胧凄苦的意境.成就了这首蜚声词坛的千古绝唱。历来被评论家评为“借眼前之景,而含万里不尽之情”醺跋米元覃书秦少游词》)。“语尽而意不尽,意尽而情

(沈雄‘古今词话》),亦有说“观诗格

不及苏、黄。而词则情韵兼胜。在苏、黄之上。”(《四库全书提要》)上述几位分别指苏轼、柳永、黄庭坚,三位都是名重一时的文豪、词作家,可见评价之

高。但也有人认为他反映社会生活面较

狭窄。看秦观的词,所涉无非“情”“愁”两面。而他“愁”的根源主要是因罹党争之祸,屡遭贬谪以致终身穷愁潦倒所引发。虽说反映的不尽是一己的身世之痛,也是那个时代因党争之祸失败方共同的悲哀,甚至他词中那种落寞忧伤的情调。可说抒发了古时失意士子共同的感受。但他的词读起来,终究还是让人觉得取材狭窄,气格不高,纤巧无力。风格即人。可见他实在是位柔弱的文人。

这位柔弱的文人,负一腔才情、怀远大志向,将仕途前程看得极重。可现实中却因受株连,一贬再贬,从京城贬到杭州、通州。又被罗织罪名,削去所有官职俸禄流放郴州,这对他而言是最严重的刑罚。面对接踵而来的政治迫害。词人深感理想破灭.前途渺茫.情

不尽”《清波杂志》卷九)。

第一句。雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。”一开始就展现一幅凄

清迷茫、黯然销魂的图景,表现作者迷

惘失意、惆怅感伤的心绪:楼台在茫茫

大雾中消失。渡口在朦胧月色中隐没。幻想中的桃源乐土也不知何处寻觅。封

建时代的党争,政见不合与私利争斗交织,常常演变成一种倾轧争斗,失败方

往往遭致贬谪、流放、监禁乃至杀身之祸。柔弱的文人啊.怎堪如此残酷暴虐

的打击,不说反抗之力了,连招架之工

都没有。尽管无端的祸患充满幽怨,却丝毫不敢有所流露,只知人生美好前程已然迷失,往昔的豪情壮志冰消瓦解。对句亦虚亦实,其中“欠”“迷”两

字,互文见义,曲折传达了这种渺茫情

绪。于是油然而生退隐之志,寻觅理想中的桃源乐土。或可与这纷争的现实隔

绪极度悲观绝望,其幽怨可想而知。但怨则怨矣。却不敢直白地形诸笔端,苏

东坡因诗被控讥刺新法而身陷牢狱,殷鉴不远。只能因情设景,缘景写情,借景书怨。故整首词景中有情、情中含

绝,但“断”字明确表达出作者的绝

望。仕途前程、繁华旧梦、诗友酬唱、

亲人慰藉、理想乐土……一切的一切都

102:文学欣童万方数据 

断绝了。理想横遭摧折.前途险恶难测,落寞孤苦在这蛮荒之地。独自忍受着巨大的打击。眼前是云遮雾罩、月色惨淡,

自己的希望在哪。人生的意义何在?借

景色的迷朦空幻,仿佛听到作者的心灵泣诉,无声地流淌出作者内心的痛楚。

第一句.“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,孤馆幽闭,春寒料峭,杜鹃“不如门玄”的长声哀鸣,如泣如诉,斜阳正暮长夜将至,……景物如此愁惨,岂愿再睹.只有独“闭”孤馆,但幽闭更令他联想起自己凄凉的身世:噩运横

来,屡遭贬谪,天涯沦落,羁旅愁情,

命运难测,这一切都如重重暗影压在心头,如风刀霜剑打在身上,逼迫摧残而又无从排遣,令他胆怯心寒、倍觉凄苦难耐,痛感不寒而栗。但他不敢发半句牢骚,全然无助地幽闭在馆舍内独自承受。弱不胜愁、痛苦已极的文人,只有用“可堪”这个词语向人泣诉,“可堪”即“不堪”。意即超出他所能承受的限度,让人真切地感受他心中,那几多无奈、几多伤痛、几多怨愤、几多绝望,胜过千言万语。王国维论到这两句曾说,“少游词境最凄婉,至‘可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮’,则变而为凄厉矣。”秦观被奉为婉约派正宗,其抒发贬谪愁情之作,词风一般都较凄婉。但愁情郁积到此时,凄婉已不足以传达,于是发而为凄厉之声。正是这种凄厉,方能表达作者内心的悲楚凄怆,让人读时真有撕心裂肺之痛。如果说在前一句,我们还只感受到他内心的饮泣,体会到作者的压抑掩饰,但此时我们已分明听见他掩抑不住的惨切号啼。

“驿寄梅花,鱼传尺素.砌成此恨

无重数。”下片重在抒情。羁旅途中,迁客生涯,最能给落魄人带来慰藉的,常常是亲友的来信。本句采用的两个典故:“驿寄梅花”。化用南朝陆凯的故事。陆凯与范哗交好.曾从江南寄赠梅一枝,

并附诗一酋,“折梅逢驿使,寄与陇头

人,江南无所有,聊赠一支春”;“鱼传

尺素”,源自汉乐府《饮马长城窟行>,

。客从远方来.遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤

鱼。中有尺素书”。两个典故传达的都是

收到远方亲友来信时的欣喜欢快之情。但到秦观词里,却成相反对照,未增喜悦反添愁。让我们体验到,这位泣血的

万 

方数据士子。几乎被那一再的贬谪击垮.他的愁恨非几封劝慰的书信所能化解。尽管亲友频频致意问候,反倒一再触动他对一己境遇的感伤:往昔风华得意,今日漂泊沦落、孤独落魄。诗友酬唱的欢快,不能提,不能提,一提就是错,频繁戳痛他的创伤,故这里已由前面的愁恨发而为怨尤,仿佛怪怨亲友来信堆在案头,已如恨墙高垒,重重压在心头,令他不

堪重负。其实更是宣泄他自贬谪以来,

堆积在心中的无穷怨愤。说明作者心情的消沉低落,悲观绝望已到了极度,不

啻如死灰槁木。全句化实为虚,抽象的

愁恨具化为可睹的高墙,让人可触可摸,实际可感。

“郴江幸自绕郴山.为谁流下潇湘去?”最后两句,由情人景。词面看来是写词人纵目郴江,对着湘水发问,抒发怀乡之思:郴江啊郴江,你本来生活在自己的故土,和郴山欢聚在一起,究竟

为什么,竟自背井离乡,而“流下潇湘

去”呢?该句的蕴意实在丰富,最为评论家所称道。叶嘉莹《唐宋词鉴赏辞典》中说这两句,“其刚意在可解与不可解之间,因之在表面所写之情景以外。乃更增加了一种神秘而无理的气氛”。其实诗词的最妙处就在于传达这种神秘无理,不必明说,明说则意味顿减。关于这两句蕴意的解释历来认为有多重,并有争议。

一解:借物发问,抒发愁怨。胡云

翼先生‘宋词选》解为:郴江也耐不住

山城的寂廖,流到远方去了,而我还得独自在这里,得不到自由。也有人认为是从唐戴叙伦诗《湘南即事》.“沅湘日夜东流去,不为愁人往少时”变化而来。二者结合,是作者因愁情无法排解,只有迁怒山水,埋怨潇湘水无情,不愿为

自己稍作停留。似此怨语,近于痴呆,

出乎常情,是作者一腔怨恨的倾吐,让人们体验到,这位走投无路、又无处诉告的“伤心人”心底的那份悲苦苍凉。

二解:自怨自艾、慨叹身世。叶嘉莹先生《唐宋词鉴赏词典)将这句解为:自己好端端一个读书人,本想出来为朝廷做一番事业。正如郴江原本是绕着郴山而转的呀,谁会想到如今竞被卷入一

场政治斗争漩涡里去呢?作者大概想到,

自己本只是一介小小京官,在京都安分

文学欣赏:103

守己地干着,因为无端遭遇党争之祸,沦落至此。大好前程毁于一旦。因而心中对这种党争感到厌恶并无奈。但厌恶也好,无奈也罢,即令心中怨恨重重,也知道怨恨的根由,但丝毫不敢表露,

只有自伤自叹,自怨自艾,感慨命运的

飘零,徒伤身世的不幸。就如他在另一

首《自做挽词》中所写,“奇祸一朝作,

飘零至于斯”要表达的一样。

三解:远望怀乡.抒发故园之思。

作者大约想起唐代杜审言《渡湘江》诗:

“独怜京国人南窜,不似湘江水北流”。郴州古时地处边远,“获罪”官员常流放于此。郴江系湘江支流,从北方流放到此的官员常借江水抒发故园故国之恩。作者同病相怜,也借郴江发问:迢迢不尽的郴江,原本绕着郴山.现在已向北流人潇湘,而我为何不能北归呢?“北门。或指重振仕途,或指回归家乡,但都必须朝廷赦罪,而目前显然无望。所以这里实际是借门家无望,表达自己对前途渺茫黯然悲伤的心情。作者对党争贬谪之祸满腹怨愤,只是忧谗畏讥,不

敢明说。于是化实为虚,宕开一笔.借

思乡之情含蓄表达。

甚至有人把它解为一首赠送妓女的词作。

最后两句,特别为人推崇,言近意

远,意味无穷。苏轼也非常喜欢,特意书写在自己经常带的扇子上。秦观后来死于放还途中,苏轼伤心叹道:。少游己矣,虽万人何赎。”(李渔<苕溪渔隐丛话)前集卷五十引‘冷斋夜话》宋惠洪)

该词在艺术手法上达到很高的境界,遣词命意构思,极见功力,堪称蕴意丰厚,词意并工。状景则刻画精妙,言情

则深幽窈远。更值得称道的是,作者在

创作时往往投人全部身心,抒发自己真切痛苦的人生体验,所谓“寄慨身世”、“有我之境”。所以格外传达出一种力度。真能打动人心、引起情感共鸣、让人灵魂震撼。读他抒发迁谪之怨的感伤词,都能达到如此效果。正因如此。秦观在词史上影响巨大,成为许多人师法的对象。他的词作备受推崇。享有诸般赞誉,实在不是偶然的。国

胡海玉。湖南对外经济贸易职业学

院教师。

秦观《踏莎行·郴州旅舍》赏析

作者:作者单位:刊名:英文刊名:年,卷(期):

胡海玉

湖南对外经济贸易职业学院语文教学与研究(大众版)

THE LANGUAGE TEACHER'S FRIEND2008(2)

本文读者也读过(10条)

1. 刘伟 幽咽声声苦悲愁缕缕浓——秦观《踏莎行》简析[期刊论文]-现代语文(文学研究)2007(6)2. 赵荷香 借情喻事寄寓遥深——秦观《踏莎行·雾失楼台》辨[期刊论文]-现代语文(文学研究)2007(6)3. 侯河彬.蔡东洲 秦观词《踏莎行·郴州旅舍》原文考辨[期刊论文]-内蒙古农业大学学报(社会科学版)2009,11(1)

4. 胡菊芳.HU Ju-fang 《踏莎行·郴州旅舍》解析[期刊论文]-传奇·传记文学选刊2011(1)5. 苏丽.SU li 析王国维断

8. 程怡 元祐六年后的苏、秦关系及其他--试论秦观《踏莎行》的曲折寄托[期刊论文]-华东师范大学学报(哲学社会科学版)2003,35(6)

9. 陈朝晖 悠悠人生离别情——秦观《江城子》赏析[期刊论文]-现代语文(文学研究)2008(3)10. 刘广辉 论秦观的恋情词[期刊论文]-新闻爱好者(上半月)2006(10)

本文链接:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_ywjxyyj-ddb200802069.aspx

秦观,字少游,一字太虚,号淮海居士.北宋婉约派词人。词作备受推崇,有评说“子瞻辞胜乎情,耆卿情胜乎辞,辞情相称者,唯少游一人而己。”

怨,景语皆情语、怨语。整首词堪称情景交融意境相谐。读过去,只觉得风景凄美,情致无限,幽怨无尽.风景、怨

情堪称动人。借景物委婉曲折、含蓄蕴

藉地表达了遭贬谪凄伤幽怨的感情。正是这种怯惧遮掩的心态,欲吐又咽、隐约晦涩的意味,营造出全诗朦胧凄苦的意境.成就了这首蜚声词坛的千古绝唱。历来被评论家评为“借眼前之景,而含万里不尽之情”醺跋米元覃书秦少游词》)。“语尽而意不尽,意尽而情

(沈雄‘古今词话》),亦有说“观诗格

不及苏、黄。而词则情韵兼胜。在苏、黄之上。”(《四库全书提要》)上述几位分别指苏轼、柳永、黄庭坚,三位都是名重一时的文豪、词作家,可见评价之

高。但也有人认为他反映社会生活面较

狭窄。看秦观的词,所涉无非“情”“愁”两面。而他“愁”的根源主要是因罹党争之祸,屡遭贬谪以致终身穷愁潦倒所引发。虽说反映的不尽是一己的身世之痛,也是那个时代因党争之祸失败方共同的悲哀,甚至他词中那种落寞忧伤的情调。可说抒发了古时失意士子共同的感受。但他的词读起来,终究还是让人觉得取材狭窄,气格不高,纤巧无力。风格即人。可见他实在是位柔弱的文人。

这位柔弱的文人,负一腔才情、怀远大志向,将仕途前程看得极重。可现实中却因受株连,一贬再贬,从京城贬到杭州、通州。又被罗织罪名,削去所有官职俸禄流放郴州,这对他而言是最严重的刑罚。面对接踵而来的政治迫害。词人深感理想破灭.前途渺茫.情

不尽”《清波杂志》卷九)。

第一句。雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。”一开始就展现一幅凄

清迷茫、黯然销魂的图景,表现作者迷

惘失意、惆怅感伤的心绪:楼台在茫茫

大雾中消失。渡口在朦胧月色中隐没。幻想中的桃源乐土也不知何处寻觅。封

建时代的党争,政见不合与私利争斗交织,常常演变成一种倾轧争斗,失败方

往往遭致贬谪、流放、监禁乃至杀身之祸。柔弱的文人啊.怎堪如此残酷暴虐

的打击,不说反抗之力了,连招架之工

都没有。尽管无端的祸患充满幽怨,却丝毫不敢有所流露,只知人生美好前程已然迷失,往昔的豪情壮志冰消瓦解。对句亦虚亦实,其中“欠”“迷”两

字,互文见义,曲折传达了这种渺茫情

绪。于是油然而生退隐之志,寻觅理想中的桃源乐土。或可与这纷争的现实隔

绪极度悲观绝望,其幽怨可想而知。但怨则怨矣。却不敢直白地形诸笔端,苏

东坡因诗被控讥刺新法而身陷牢狱,殷鉴不远。只能因情设景,缘景写情,借景书怨。故整首词景中有情、情中含

绝,但“断”字明确表达出作者的绝

望。仕途前程、繁华旧梦、诗友酬唱、

亲人慰藉、理想乐土……一切的一切都

102:文学欣童万方数据 

断绝了。理想横遭摧折.前途险恶难测,落寞孤苦在这蛮荒之地。独自忍受着巨大的打击。眼前是云遮雾罩、月色惨淡,

自己的希望在哪。人生的意义何在?借

景色的迷朦空幻,仿佛听到作者的心灵泣诉,无声地流淌出作者内心的痛楚。

第一句.“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,孤馆幽闭,春寒料峭,杜鹃“不如门玄”的长声哀鸣,如泣如诉,斜阳正暮长夜将至,……景物如此愁惨,岂愿再睹.只有独“闭”孤馆,但幽闭更令他联想起自己凄凉的身世:噩运横

来,屡遭贬谪,天涯沦落,羁旅愁情,

命运难测,这一切都如重重暗影压在心头,如风刀霜剑打在身上,逼迫摧残而又无从排遣,令他胆怯心寒、倍觉凄苦难耐,痛感不寒而栗。但他不敢发半句牢骚,全然无助地幽闭在馆舍内独自承受。弱不胜愁、痛苦已极的文人,只有用“可堪”这个词语向人泣诉,“可堪”即“不堪”。意即超出他所能承受的限度,让人真切地感受他心中,那几多无奈、几多伤痛、几多怨愤、几多绝望,胜过千言万语。王国维论到这两句曾说,“少游词境最凄婉,至‘可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮’,则变而为凄厉矣。”秦观被奉为婉约派正宗,其抒发贬谪愁情之作,词风一般都较凄婉。但愁情郁积到此时,凄婉已不足以传达,于是发而为凄厉之声。正是这种凄厉,方能表达作者内心的悲楚凄怆,让人读时真有撕心裂肺之痛。如果说在前一句,我们还只感受到他内心的饮泣,体会到作者的压抑掩饰,但此时我们已分明听见他掩抑不住的惨切号啼。

“驿寄梅花,鱼传尺素.砌成此恨

无重数。”下片重在抒情。羁旅途中,迁客生涯,最能给落魄人带来慰藉的,常常是亲友的来信。本句采用的两个典故:“驿寄梅花”。化用南朝陆凯的故事。陆凯与范哗交好.曾从江南寄赠梅一枝,

并附诗一酋,“折梅逢驿使,寄与陇头

人,江南无所有,聊赠一支春”;“鱼传

尺素”,源自汉乐府《饮马长城窟行>,

。客从远方来.遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤

鱼。中有尺素书”。两个典故传达的都是

收到远方亲友来信时的欣喜欢快之情。但到秦观词里,却成相反对照,未增喜悦反添愁。让我们体验到,这位泣血的

万 

方数据士子。几乎被那一再的贬谪击垮.他的愁恨非几封劝慰的书信所能化解。尽管亲友频频致意问候,反倒一再触动他对一己境遇的感伤:往昔风华得意,今日漂泊沦落、孤独落魄。诗友酬唱的欢快,不能提,不能提,一提就是错,频繁戳痛他的创伤,故这里已由前面的愁恨发而为怨尤,仿佛怪怨亲友来信堆在案头,已如恨墙高垒,重重压在心头,令他不

堪重负。其实更是宣泄他自贬谪以来,

堆积在心中的无穷怨愤。说明作者心情的消沉低落,悲观绝望已到了极度,不

啻如死灰槁木。全句化实为虚,抽象的

愁恨具化为可睹的高墙,让人可触可摸,实际可感。

“郴江幸自绕郴山.为谁流下潇湘去?”最后两句,由情人景。词面看来是写词人纵目郴江,对着湘水发问,抒发怀乡之思:郴江啊郴江,你本来生活在自己的故土,和郴山欢聚在一起,究竟

为什么,竟自背井离乡,而“流下潇湘

去”呢?该句的蕴意实在丰富,最为评论家所称道。叶嘉莹《唐宋词鉴赏辞典》中说这两句,“其刚意在可解与不可解之间,因之在表面所写之情景以外。乃更增加了一种神秘而无理的气氛”。其实诗词的最妙处就在于传达这种神秘无理,不必明说,明说则意味顿减。关于这两句蕴意的解释历来认为有多重,并有争议。

一解:借物发问,抒发愁怨。胡云

翼先生‘宋词选》解为:郴江也耐不住

山城的寂廖,流到远方去了,而我还得独自在这里,得不到自由。也有人认为是从唐戴叙伦诗《湘南即事》.“沅湘日夜东流去,不为愁人往少时”变化而来。二者结合,是作者因愁情无法排解,只有迁怒山水,埋怨潇湘水无情,不愿为

自己稍作停留。似此怨语,近于痴呆,

出乎常情,是作者一腔怨恨的倾吐,让人们体验到,这位走投无路、又无处诉告的“伤心人”心底的那份悲苦苍凉。

二解:自怨自艾、慨叹身世。叶嘉莹先生《唐宋词鉴赏词典)将这句解为:自己好端端一个读书人,本想出来为朝廷做一番事业。正如郴江原本是绕着郴山而转的呀,谁会想到如今竞被卷入一

场政治斗争漩涡里去呢?作者大概想到,

自己本只是一介小小京官,在京都安分

文学欣赏:103

守己地干着,因为无端遭遇党争之祸,沦落至此。大好前程毁于一旦。因而心中对这种党争感到厌恶并无奈。但厌恶也好,无奈也罢,即令心中怨恨重重,也知道怨恨的根由,但丝毫不敢表露,

只有自伤自叹,自怨自艾,感慨命运的

飘零,徒伤身世的不幸。就如他在另一

首《自做挽词》中所写,“奇祸一朝作,

飘零至于斯”要表达的一样。

三解:远望怀乡.抒发故园之思。

作者大约想起唐代杜审言《渡湘江》诗:

“独怜京国人南窜,不似湘江水北流”。郴州古时地处边远,“获罪”官员常流放于此。郴江系湘江支流,从北方流放到此的官员常借江水抒发故园故国之恩。作者同病相怜,也借郴江发问:迢迢不尽的郴江,原本绕着郴山.现在已向北流人潇湘,而我为何不能北归呢?“北门。或指重振仕途,或指回归家乡,但都必须朝廷赦罪,而目前显然无望。所以这里实际是借门家无望,表达自己对前途渺茫黯然悲伤的心情。作者对党争贬谪之祸满腹怨愤,只是忧谗畏讥,不

敢明说。于是化实为虚,宕开一笔.借

思乡之情含蓄表达。

甚至有人把它解为一首赠送妓女的词作。

最后两句,特别为人推崇,言近意

远,意味无穷。苏轼也非常喜欢,特意书写在自己经常带的扇子上。秦观后来死于放还途中,苏轼伤心叹道:。少游己矣,虽万人何赎。”(李渔<苕溪渔隐丛话)前集卷五十引‘冷斋夜话》宋惠洪)

该词在艺术手法上达到很高的境界,遣词命意构思,极见功力,堪称蕴意丰厚,词意并工。状景则刻画精妙,言情

则深幽窈远。更值得称道的是,作者在

创作时往往投人全部身心,抒发自己真切痛苦的人生体验,所谓“寄慨身世”、“有我之境”。所以格外传达出一种力度。真能打动人心、引起情感共鸣、让人灵魂震撼。读他抒发迁谪之怨的感伤词,都能达到如此效果。正因如此。秦观在词史上影响巨大,成为许多人师法的对象。他的词作备受推崇。享有诸般赞誉,实在不是偶然的。国

胡海玉。湖南对外经济贸易职业学

院教师。

秦观《踏莎行·郴州旅舍》赏析

作者:作者单位:刊名:英文刊名:年,卷(期):

胡海玉

湖南对外经济贸易职业学院语文教学与研究(大众版)

THE LANGUAGE TEACHER'S FRIEND2008(2)

本文读者也读过(10条)

1. 刘伟 幽咽声声苦悲愁缕缕浓——秦观《踏莎行》简析[期刊论文]-现代语文(文学研究)2007(6)2. 赵荷香 借情喻事寄寓遥深——秦观《踏莎行·雾失楼台》辨[期刊论文]-现代语文(文学研究)2007(6)3. 侯河彬.蔡东洲 秦观词《踏莎行·郴州旅舍》原文考辨[期刊论文]-内蒙古农业大学学报(社会科学版)2009,11(1)

4. 胡菊芳.HU Ju-fang 《踏莎行·郴州旅舍》解析[期刊论文]-传奇·传记文学选刊2011(1)5. 苏丽.SU li 析王国维断

8. 程怡 元祐六年后的苏、秦关系及其他--试论秦观《踏莎行》的曲折寄托[期刊论文]-华东师范大学学报(哲学社会科学版)2003,35(6)

9. 陈朝晖 悠悠人生离别情——秦观《江城子》赏析[期刊论文]-现代语文(文学研究)2008(3)10. 刘广辉 论秦观的恋情词[期刊论文]-新闻爱好者(上半月)2006(10)

本文链接:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_ywjxyyj-ddb200802069.aspx


相关文章

  • 郴州导游词
  • 讲解词 尊敬的老师,亲爱的同学们: 你们好,很高兴能为大家介绍我的家乡郴州.自古郴州地区就流传着这样的一句话:船 到郴州止,马到郴州死,人到郴州打摆子.因为打摆子一词,很多人对它都误解了.前两句 是说郴州据中原的远,而最后一句却是说郴州的繁 ...查看


  • 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮
  • 出自北宋诗人秦观的<踏莎行> 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处.可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮. 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数.郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去. 赏析 雾霭沉沉,楼台消失在浓雾之中.月色朦胧,渡口迷失不见 ...查看


  • 清华大学王观堂先生纪念碑铭44
  • 清华大学王观堂先生纪念碑铭(一)已完成 1 以下()不属于清华大学四大导师. ∙ ∙ ∙ ∙ A .梁启超 B .赵元任 C .陈寅恪 D .陈独秀 我的答案:D 2 知识分子自杀是一种独特的文化现象,以下()不具备这一文化意义. ∙ ∙ ...查看


  • 郴州扫黑大队长涉黑,权力为谁流下潇湘去?(原创) - 锵锵杂谈 - 凤凰论坛
  • 郴州扫黑大队长涉黑,权力为谁流下潇湘去?(原创) 访问:21278 回复:17 痴山 发短消息   金币 408 发表于 2010-9-11 07:54 #1 郴州扫黑大队长涉黑,权力为谁流下潇湘去?(原创) 郴州扫黑大队长涉黑,权力为谁流 ...查看


  • 2013最新上海高中语文课文篇目
  • 上海高中语文课文篇目(高一) (基本篇目和﹡略读篇目) 一年级第一学期 第一单元 生命体验 1.沁园春 长沙 毛泽东 2.跨越百年的美丽 梁衡 3.﹡生命本来没有名字 周国平 第二单元 美好亲情 4.边城(节选1.13章) 沈从文 5.合欢 ...查看


  • [宋词四首]情景关系
  • 高考试卷中,常涉及对古诗文"情景关系"的鉴赏分析,考生往往以借景抒情一以概之,这种理解与表述其实有失妥当.下文,以新教材高二第一学期之<宋词四首>为例,简要说明几类常见的情景结合方式. 触景生情 如:周邦彦& ...查看


  • 莫对青山乱挥毫
  • 聂鑫森,毕业于鲁迅文学院和北大中文系作家班.为中国作协会员.湖南省文史研究馆馆员.曾任湖南省作协副主席.名誉主席.出版过长篇小说.中短篇小说集.诗集.散文随笔集.文化专著五十余部.二十余个中.短篇小说被译成英.法.日.俄.越南.智利等国文字 ...查看


  • [宋词三百首]欧阳修[踏莎行·候馆梅残]欣赏
  • [作品简介] <踏莎行·候馆梅残>由欧阳修创作,被选入<宋词三百首>.这是一首伤春伤别之作.上阕写行人客旅的思念.以时空的转换,写人在旅途,漂泊无际,且无止期,从而展示了游子剪不断的离愁.下阕写居者对高楼的企盼和悬想 ...查看


  • 湖南省导游证考试十三景点导游词
  • 金鞭溪 各位朋友: 大家好! 今天我们将要参观的是有着"千年长旱不断流,万年连雨水碧青"美誉的金鞭溪.金鞭溪是世界上最美丽的峡谷之一,整个峡谷全长大约7.5千米.金鞭溪就好比是张家界这位"绝代佳丽"身 ...查看


热门内容